Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
792 | deaf | → | stupid | Open |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Albanian | |
Lexeme | dëgjoj | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Tolovski, Illič-Svityč 1963 | |
Comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Alutor | |
Lexeme | valum- | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Fortescue 2005: 313 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Amharic | |
Lexeme | sämma | |
Meaning 1 | to hear | mənəm alsämmahum I did not hear anything |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | baynaggärutəm yəsämmutal Though they do not speak (this language), they understand it |
Reference | ||
Comment | The same meanings in Tigrinya sämʕe 'to hear, to listen, to understand' (KT 657) |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Arabela | |
Lexeme | tohiniu | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Rich R.G. Diccionario Arabela-Castellano Serie Lingüística Peruana, 1999. 433-434 |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Aranda | |
Lexeme | awe | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 565 | |
Comment | Ibarretxe-Antuñano 2008: 25 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Avestan | |
Lexeme | uš- | |
Meaning 1 | hearing | |
Meaning 2 | undestanding, intelligence | |
Reference | ||
Comment | ЭСИЯ 1, 268 |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bandjalangic | |
Lexeme | gannga- | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 569 | |
Comment | Ibarretxe-Antuñano 2008: 25 |
NEW Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Batsbi | |
Lexeme | jeplar | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Mikeladze, Gigashvili 2012: 384 | |
Comment |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Batsbi | |
Lexeme | xac̣ar | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Bertlani (ed.) 2018: 211 | |
Comment |
NEW Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chukchee | |
Lexeme | валёмык | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Moll, Inènlikèj 1957: 19 | |
Comment |
NEW Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Dinka | |
Lexeme | piŋ | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Blench 2005: 144 | |
Comment |
NEW Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Doromu-Koki | |
Lexeme | yora | |
Meaning 1 | listening | |
Direction | → | |
Meaning 2 | undertanding | |
Reference | Bradshaw 2021: 224 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Even | |
Lexeme | долдъ- | |
Meaning 1 | to hear | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | ||
Comment | ТМС, 1, 214-215 |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language 1 | French | |
Language 2 | Spanish | |
Lexeme 1 | entendre | |
Lexeme 2 | entender | |
Meaning 1 | to hear | J'entends pleurer dans la pièce à côté. I can hear someone cry in the next room. |
Direction | — | |
Meaning 2 | to understand, to be knowledgeable | |
Reference | ||
Comment | ###проверить грузинский |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | entendre | |
Meaning 1 | to hear | J'entends pleurer dans la pièce à côté. I can hear someone cry in the next room. |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | C'est ainsi que j'entends la vie. This is how I understand life. |
Reference | Vanhove 2008: 348 | |
Comment |
NEW Realization 16 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gbaya | |
Lexeme | ze -a | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Huntley: 117 | |
Comment |
NEW Realization 17 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Guahibo (Sikuaani) | |
Lexeme | jumetane | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Quexalos F. Diccionaria sikuami-espanol Universidad de Los Andes 83 |
NEW Realization 18 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hawu (Sabu) | |
Lexeme | rəŋi | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 19 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | hall | |
Meaning 1 | to hear / to listen | Még a légy döngését is hallani lehetett. You could even hear the fly buzzing. |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | Hallod, amit mondok? Hallom. Do you understand what I say? I understand. |
Reference | MEK 1978 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Itelmen | |
Lexeme | элфсэс | |
Meaning 1 | to listen | т'илфсəзвин I am listening to you |
Direction | — | |
Meaning 2 | to understand | мил̹ мизвинк ттэ'ан крвэл̹хатас илфсқзузнэн Here all people understand Russian |
Reference | Volodin, Xalojmova 1989: 119 PIRS: 65 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kayardild | |
Lexeme | marrija | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 567 | |
Comment |
NEW Realization 22 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khmer | |
Lexeme | sdap (ស្ដាប់) | |
Meaning 1 | to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand (spoken language) | |
Reference | SEAlang Khmer | |
Comment |
NEW Realization 23 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Koasati | |
Lexeme | há:lon | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Geoffrey D. Kimball; Bel Abbey; Martha John; Ruth Poncho Koasati Dictionary 1994 https://archive.org/details/koasatidictionar00kimb 57 |
NEW Realization 24 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Koreguaje | |
Lexeme | asamʉ | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Cook D.M., Gralow F.L. Diccionario bilingüe Koreguaje-Español Español Koreguaje Editorial Alberto Lleras Camargo, 2001. 30 |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Koryak | |
Lexeme | валомык | |
Meaning 1 | to listen | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | ||
Comment | КорРС 13 |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kukatja | |
Lexeme | kulila | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 569 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 27 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kunwinjku | |
Lexeme | bekkan | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand (a language) | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 568 | |
Comment |
NEW Realization 28 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Luiseño | |
Lexeme | náqma | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Elliott 1999: 592 | |
Comment |
NEW Realization 29 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Matsés (Mayoruna) | |
Lexeme | tantia | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Fleck Zuazo D.W., Uaquí Bëso F.Sh., Jiménez Huanán D.M. Diccionario Matsés-Castellano con Índice Alfabético Castellano-Matsés e Índice Semántico Castellano-Matsés Imprenta Gráfica “Daniela“, 2012 206 |
NEW Realization 30 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nez Perce (Nimipuutímt) | |
Lexeme | micí | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Aoki 1994: 443 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 31 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ngalakgan | |
Lexeme | banarr- | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 569 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 32 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ngalkbun | |
Lexeme | wonan | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 567 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 33 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nganasan | |
Lexeme | дильситiси | |
Meaning 1 | to listen | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | NMS: 436 Kosterkina, Momde, Ždanova 2001: 41 | |
Comment |
NEW Realization 34 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Palana | |
Lexeme | valom- | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Fortescue 2005: 313 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 35 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Palenquero | |
Lexeme | kuchá | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Vanhove 2008: 352 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 36 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pintupi-Luritja | |
Lexeme | kulinu | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 569 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 37 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pitjantjatjara | |
Lexeme | kulini | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Ibarretxe-Antuñano 2008b: 25 | |
Comment | Evans, Wilkins 2000 |
ACCEPTED Realization 38 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | slyšat' | |
Meaning 1 | to hear | слышать смех to hear laughter |
Direction | — | |
Meaning 2 | to hear | это якут, он по-русски не слышит; он не говорит по-коряцки, а слышит He is Yakut, he does not understand Russian; he does not speak Koryak but he understands it. |
Reference | ||
Comment | Lower Indigir idioms |
NEW Realization 39 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | So (Uganda) | |
Lexeme | ɓuɓ | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Heine, Eithne 2010: 6 | |
Comment |
NEW Realization 40 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sursurunga | |
Lexeme | tárma-i | |
Meaning 1 | to listen to | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Hutchisson and Hutchisson: 677 | |
Comment |
NEW Realization 41 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swahili | |
Lexeme | sikia | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Polikanov | |
Comment |
NEW Realization 42 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Telefol | |
Lexeme | tinágkam-in | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Healey & Healey 1977: 171, 284 | |
Comment |
NEW Realization 43 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tem (Kotokoli) | |
Lexeme | nɩɩ́ | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Abassa et al.: 309 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 44 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Thao | |
Lexeme | t<un>maza | |
Meaning 1 | to hear, listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand (a language) | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 45 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tibetan | |
Lexeme | khums-pa | |
Meaning 1 | to hear, to listen | |
Meaning 2 | to know, to understand | |
Reference | ||
Comment | Рерих I, 276. |
ACCEPTED Realization 46 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tundra Yukaghir | |
Lexeme | мөри- | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to understand (language) | |
Reference | ||
Comment | Аникин 2000, 497 |
NEW Realization 47 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tundra Yukaghir | |
Lexeme | мөри- | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Kurilov 2001: 264 | |
Comment |
NEW Realization 48 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Udmurt | |
Lexeme | анланы | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Kirillova 2008 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 49 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Wagaya | |
Lexeme | larr- | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 570 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 50 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Warlpiri | |
Lexeme | purda-nyanyi | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 570 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 51 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Warluwara | |
Lexeme | rlari- | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 553 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 52 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Wik-Mungkan | |
Lexeme | ngeeyan | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 567 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 53 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Wubuy (Nunggubuyu) | |
Lexeme | wawangki- | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 571 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 54 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yakut | |
Lexeme | isit- | |
Meaning 1 | to hear | |
Meaning 2 | to understand, to comprehend | nūččaly istäγin duo? Do you understand (lit. hear) Russian? |
Reference | ||
Comment | Аникин 2000, 497. ЯРС 156. |
NEW Realization 55 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yakut | |
Lexeme | иһит | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand (a language) | нууччалыы истэҕин дуо? do you understand Russian? |
Reference | SakhaTyla.Ru | |
Comment |
ACCEPTED Realization 56 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yaqui (Hiaki) | |
Lexeme | hikka | |
Meaning 1 | to hear, listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Dictionary Yaqui: 46 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 57 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yawuru | |
Lexeme | langka- | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 570 | |
Comment |
NEW Realization 58 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yegha | |
Lexeme | ningári | |
Meaning 1 | to hear / to listen to | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Farr & Farr 2008: 361 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 59 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yupik | |
Lexeme | niiqur | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Vanhove 2008: 352 | |
Comment |