Number of realizations
9
to braid, plait, weave
→
to tell lie
Realization | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Geez | |
Lexeme | ḥabala | |
Meaning 1 | to tie, to plait | ʔəm-hablot (la-yodit) ʔaʯazomu la-medon məmməʕ wa-frəsə-ni dangadu ʔəm-ḳəbʕ (Sx. Masc. 10 Enc.) [LLA 100] "When she was doing Judith's hair, Midia was seized with terror, and The Persian was trembling because of her fragrant oil" |
Meaning 2 | to lie, to deceive [LGz.223] | yahabbəlu ʔaʕrəktihomu (Prov. 17:26) [LLA 100] "They lie to their friends" |
Reference | ||
Related Languages | ||
Comment | Cf. Arb. Habala 'prendre (une be^te) au filet; tendre les filets; serrer avec une corde', habl- 'corde, ca^blee, lien' [BK I 370] |
Realization | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Geez | |
Lexeme | ḳʷaṣara | |
Meaning 1 | to tie [LGz. 450] | nasʔa dinra warḳ wa-ḳʷadara ba-sarḳ [LLA 473f.] "he took a golden dinar and tied it up in his rags" |
Meaning 2 | to plot, to intrigue [LGz. 450] | yəḳʷassəru məkra lʕlehu (Dan. 11: 25) [LLA 474]; la-maggbi ʔi-yədalləwwo kama yəḳʷəsər la-ʔamaggbi-hu wəsta sayṭ wa-tasyəṭo [LLA 474] "They are dodging against him; It is not comely for a manager to dodge against the boss while buying and selling" |
Reference | ||
Related Languages | ||
Comment |
Realization | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Amharic | |
Lexeme | šämäṭṭäṭä | |
Meaning 1 | to braid thorny branches into a fence; to spin (a thread), to braid (plaits)[K 616] | |
Meaning 2 | to lie, to deceive [K 616] | wətun mṭṭṭ "to lie" |
Reference | ||
Related Languages | ||
Comment |
Realization | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | German | |
Lexeme | spinnen | |
Meaning 1 | to plait [Duden 3651] | Die Spinne spinnt ihr Nezt [Duden 3651] "the spider is weaving its cobweb" |
Meaning 2 | to lie, to deceive [Duden 3651] | das ist doch gesponnen, das spinnt er doch "It is not true, he is lying [Duden 3651]" |
Reference | ||
Related Languages | ||
Comment | Cf. Also ein Netz von Intrigen, ein Lgengewebe, Rnke, ein Komplottt spinnen |
Realization | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | twist | |
Meaning 1 | to plait, to braid [OERD 1556] | |
Meaning 2 | to twist, to distort the meaning of words (brit. Slang) | He twisted me out of 20 pounds [OERD 1556] "He twisted me out of 20 pounds [OERD 1556]" |
Reference | ||
Related Languages | ||
Comment | Cf. также twister (Brit. colloq.) 'swindler' [OERD 1556] |
Realization | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | plesti | |
Meaning 1 | to plait | плести косу; плести корзину "To braid a plait. To weave a basket." |
Meaning 2 | to say smth usually absurd | И плетет, и плетет, чего вовсе не было; Плели о том, что он бросил жену [СРЯ III 140] "He keeps talking about things that never happened; people were talking that he had left his wife [RLD III 140]" |
Reference | ||
Related Languages | ||
Comment |
Realization | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Uzbek | |
Lexeme | to’qimachi | |
Meaning 1 | weaver, textileperson | |
Meaning 2 | lier | |
Reference | ||
Related Languages | ||
Comment | УРС, АЗИЗОВ, РИЗАЕВА |
Realization | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mongolian (Khalkha) | |
Lexeme | görö- | |
Meaning 1 | to plait, to twist, to spin | гэзэг гөрөх "to braid a plait" |
Direction | → | |
Meaning 2 | to lie | |
Reference | ||
Related Languages | ||
Comment | БАМРС. |
Realization | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tigrinya | |
Lexeme | ʔalämä | |
Meaning 1 | to weave | əlämulu "weave clothes for him!" |
Meaning 2 | to slander, to make a plot | |
Reference | ||
Related Languages | ||
Comment | KT 1413. Cf. also əlma 'manufacture, plot' (KT 1413) |