Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | 'Āre'āre | |
Lexeme | hura | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | lunar month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Abaza | |
Lexeme | мзы | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Tugov 1967: 279 | |
Comment |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Abui | |
Lexeme | ía | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Kratochvíl 2008: 59 | |
Comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Acehnese | |
Lexeme | buleuën | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Achuar | |
Lexeme | nántu | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Fast & Fast & Fast 2008: 202 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Adyghe | |
Lexeme | maze | |
Meaning 1 | moon | мазэр къыкъокIыгъ the moon rose |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | январь мазэм in the month of January |
Reference | ||
Comment | АдРС 200 |
NEW Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language | Afrikaans | |
Lexeme 1 | maan | |
Lexeme 2 | maand | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Aghul | |
Lexeme | ваз / waz | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Ramazanov 2010 | |
Comment |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Akha | |
Lexeme | ba la | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Lewis Paul. Akha-English Dictionary Cornell University Press, 1968 28 |
NEW Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Akhvakh | |
Lexeme | боцІцІо | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Akkadian | |
Lexeme | arḫu | |
Meaning 1 | moon | šâtu kīma arḫim annaṭālim 'she is like the moon to look upon' |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | šalšam arḫam 'during the third month' |
Reference | ||
Comment | CAD a 2, 259-61 |
NEW Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Aklanon | |
Lexeme | búean | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | b-in-úean monthly |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Aleut | |
Lexeme | tugida-x | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Bergsland 1994: 402 Golovko 1994: 124 | |
Comment |
NEW Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Alune | |
Lexeme | bulane | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 15 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ambulas (Abelam) | |
Lexeme | baapmu | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Kundama et al. 1987: 12 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Amis | |
Lexeme | folad | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ancient Greek | |
Lexeme | σελήνη | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | moon (poet.) | |
Reference | ||
Comment |
NEW Realization 18 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Ancient Greek | |
Lexeme 1 | μήνη | |
Lexeme 2 | μήν | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | LSJ | |
Comment |
NEW Realization 19 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language 1 | Ancient Greek | |
Language 2 | Latin | |
Lexeme 1 | μήνη | |
Lexeme 2 | mensis | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Walde-Pokorny | |
Comment |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ancient Hebrew | |
Lexeme | ḥōdeš | |
Meaning 1 | new moon | ḥōdeš māḥār 'tomorrow is the new moon' (1S 20:5) |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | ḥōdeš bəšānā ‘one month in the year’ (1K 4:7) |
Reference | ||
Comment | (HALOT 294). From the PS *ḥdṯ 'to be new' (> 'new moon' > 'moon' > 'month'), cf. Kogan 2010a:27. |
NEW Realization 21 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Andi | |
Lexeme | борцІцІи | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 22 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Arabela | |
Lexeme | raca | |
Meaning 1 | moon | Raca cotishirii The moon is full |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Nio shuniya raca nuhuajini, shiitianiyojua tacareejonuuri quiniutianiya. After this month of rains, it will be a bit of summer. |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Rich R.G. Diccionario Arabela-Castellano Serie Lingüística Peruana, 1999. 314 |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Archi | |
Lexeme | бац / bac | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Kibrik, Kodzasov 1990: 197 | |
Comment |
NEW Realization 24 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Aromanian | |
Lexeme | lunã | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | DXOLA | |
Comment |
NEW Realization 25 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Arosi | |
Lexeme | hura | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 26 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Asilulu | |
Lexeme | hulan | |
Meaning 1 | moon | hula puti bright moon |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 27 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Avar | |
Lexeme | моцІ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Saidov 1967 | |
Comment | моцІцІ (Andalal, Antsukh dialects), муцІцІ (Araderikh), мосІсІ (Kusur) IDS, CLICS-3 |
NEW Realization 28 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Aymara | |
Lexeme | phaxsi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Paytani Arupirwa 2020: 177 | |
Comment |
NEW Realization 29 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Azerbaijani | |
Lexeme | ay | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Azərbaycanca-rusca lüǧet 2006 | |
Comment |
NEW Realization 30 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bagirmi | |
Lexeme | nāp/ō | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Keegan, Djibrine 2016: 107 | |
Comment |
NEW Realization 31 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bagvalal | |
Lexeme | босІсІ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Magomedova 2004 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 32 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Balinese | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEALang Balinese | |
Comment | Low register. Also wulan |
ACCEPTED Realization 33 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Balinese | |
Lexeme | sa-sangka | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEALang Balinese | |
Comment |
ACCEPTED Realization 34 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Balinese | |
Lexeme | sasih | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEALang Balinese | |
Comment | High register |
NEW Realization 35 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Balochi | |
Lexeme | máh | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Dames, Mansel Longworth. A sketch of the northern Balochi language, containing a grammar, vocabulary and specimens of the language. Calcutta: Asiatic Society, 1881 https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dames-sketch/ |
NEW Realization 36 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bamu | |
Lexeme | sagana | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Carr & Carr 2012: 76 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 37 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bargam | |
Lexeme | kalam | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
NEW Realization 38 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bariai | |
Lexeme | taiko | |
Meaning 1 | moon | taiko dodol full moon |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | taiko oadla last month |
Reference | Gallagher 2008: 236 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 39 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bashkir | |
Lexeme | ай | |
Meaning 1 | moon | Сәскәләргә ҡунған ысыҡ ай яҡтыһына ялтырай. The dew that fell on flowers glistens in the moonlight. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Ҡыҙыбыҙ ҡаланан айына бер ҡайтып тора Our daughter comes home from the city once a month. |
Reference | Bashkir Uraksin 1996: 12 | |
Comment |
NEW Realization 40 | ||
---|---|---|
Type | Internal cognates | |
Language | Basque | |
Lexeme 1 | ilargi | |
Lexeme 2 | hil, hilabete | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | ilargi from Proto-Basque *(h)iLe 'moon, month' + argi 'light'. The analysis as hil 'dead' + argi 'light', literally 'light of the dead' is a folk etymology. hil from Proto-Basque *(h)iLe 'moon, month'; hilabete from hil 'month' + bete 'full, complete', which suggests the original meaning was 'full moon'. Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask https://www.sussex.ac.uk/webteam/gateway/file.php?name=lxwp23-08-edb.pdf |
NEW Realization 41 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Batak Toba | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 42 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Batsbi | |
Lexeme | buṭჾ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Mikeladze, Gigashvili 2012: 137 | |
Comment |
NEW Realization 43 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Belarusan | |
Lexeme | месяц | |
Meaning 1 | moon | Месяц з'яўляецца адзіным астранамічным аб'ектам, акрамя ўласна Зямлі, на якім пабываў чалавек. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Месяц (каляндарны) — адна з 12 няроўных частак, на якія падзяляецца каляндарны год у сонечным календары. |
Reference | Slounik.org | |
Comment |
NEW Realization 44 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Berawan | |
Lexeme | bulin | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 45 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bezhta | |
Lexeme | боцо | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 46 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bikol | |
Lexeme | búlan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 47 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bima (Austronesian) | |
Lexeme | wura | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 48 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bintulu | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 49 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Binukid (Bukid) | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 50 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bontok | |
Lexeme | búlan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 51 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Botlikh | |
Lexeme | пурцІу | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Alekseev, Azaev 2019 | |
Comment |
NEW Realization 52 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Bravanese (Chimwiini) | |
Lexeme 1 | mwezi wa weelu | |
Lexeme 2 | m(w)eezi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Kisseberth: 276 | |
Comment | mwezi wa iwa 'sun' |
NEW Realization 53 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Budukh | |
Lexeme | вез | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 54 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bughotu (Bugotu) | |
Lexeme | vula | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 55 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bugun (Khowa) | |
Lexeme | habije | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Abraham 2018 | |
Comment | CLICS-3. Bichom, Kaspi, Namphri, Singchung, Wangho dialects |
NEW Realization 56 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bulgarian | |
Lexeme | месец | |
Meaning 1 | (colloquial) moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 57 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bunun | |
Lexeme | buan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 58 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Buriat | |
Lexeme | һара | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 59 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Burmese | |
Lexeme | la̰ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Novikov et al. 1976: 489 | |
Comment |
NEW Realization 60 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Buru | |
Lexeme | fulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 61 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Cabécar | |
Lexeme | tulu | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Peña Enrique 1989: 304 (6729) | |
Comment |
NEW Realization 62 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Casiguran Dumagat | |
Lexeme | bulán | |
Meaning 1 | moon | me-mulan to hunt by moonlight |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 63 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Cayuga | |
Lexeme | ęhníˀda:ˀ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Dyck 2024 | |
Comment |
NEW Realization 64 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Cebuano | |
Lexeme | búlan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | b-in-úlan once a month, monthly |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 65 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Central Ahtena | |
Lexeme | na=ʔaː-y | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Kari 1990: 73, 603 Kari & Buck 1975: 87 Smelcer 2010: 126 | |
Comment | GLD. The word na=ʔaː-y is glossed with the polysemy 'sun / moon / month' in [Kari 1990: 73], but only as 'sun' in [Kari & Buck 1975: 87; Smelcer 2010: 126]. Apparently the meaning 'moon; month' is marginal for na=ʔaː-y. |
ACCEPTED Realization 66 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ceq Wong (Cheq Wong) | |
Lexeme | kcɛʔ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
ACCEPTED Realization 67 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Cham | |
Lexeme | pìlà̠n | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Alieva, Bùi Khán Thế 1999: 132 | |
Comment |
NEW Realization 68 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chamalal | |
Lexeme | босІсІ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Magomedova 1999 | |
Comment | буцӀу (Gigatli dialect) |
NEW Realization 69 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chechen | |
Lexeme | бутт | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Maciev 1961 | |
Comment |
NEW Realization 70 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Cherokee | |
Lexeme 1 | nvda | |
Lexeme 2 | sinvda, sinvdo | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Cherokeedictionary.net | |
Comment |
NEW Realization 71 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chiapas Zoque | |
Lexeme | poya | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Engel & Engel 1987: 140 | |
Comment | Francisco León dialect. |
NEW Realization 72 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chiapas Zoque (Copainalá Zoque) | |
Lexeme | poyaj | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | García et al. 1981: 140 | |
Comment |
NEW Realization 73 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chukchee | |
Lexeme | йъиԓгын | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Fortescue 2005 Moll, Inènlikèj 1957: 47 | |
Comment |
NEW Realization 74 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chuvash | |
Lexeme | уйӑх | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ESTJA: 1, 97-98 | |
Comment |
NEW Realization 75 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chʼol | |
Lexeme | uw | |
Meaning 1 | moon | Yom lac tsep teʼ chaʼan oy cheʼ tiʼ chʌmel uw. You have to cut the poles for pitchforks when the moon dies. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Jini cholel miʼ colel ti chaʼpʼejl jach uw. The cornfield grows in just two months |
Reference | Aulie, Aulie 2009: 105 | |
Comment |
NEW Realization 76 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Classical Armenian | |
Lexeme | lusin (լուսին) | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Petrosean, Matatʿeay 1879 | |
Comment | In Modern Armenian only 'moon'. |
NEW Realization 77 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language 1 | Classical Nahuatl | |
Language 2 | Nahuatl | |
Lexeme | mētztli | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Karttunen, Frances. (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Texas Press, p. 144. |
NEW Realization 78 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Coast Tsimshian (Shm’algyack) | |
Lexeme | gyemk | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | gyamgm'aatk 'moon' Dunn John Asher. A Practical Dictionary of the Coast Tsimshian Language 576-577 |
NEW Realization 79 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Coatlan Mixe | |
Lexeme | po' | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Hoogshagen & Hoogshagen 1993: 174 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 80 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Cook Islands Maori (Rarotongan) | |
Lexeme | marama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 81 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Crimean Tatar | |
Lexeme | ay | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ESTJA: 1, 97-98 | |
Comment |
NEW Realization 82 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Croatian | |
Lexeme | mjesec | |
Meaning 1 | moon | Magnetsko je polje Mjeseca veoma slabo, deset tisuća puta slabije nego na Zemlji, a na površini ne pokazuje određen sjeverni i južni pol, što znači da nije dipolno polje. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Gregorijanski kalendar, kao i Julijanski kalendar prije njega, ima dvanaest mjeseci |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 83 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Crow | |
Lexeme | bilítaachiia | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Medicine Horse 1987: 6, 36-37 | |
Comment |
NEW Realization 84 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Cubeo | |
Lexeme | aviá | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Morse et al. 1999: 34-35 | |
Comment |
NEW Realization 85 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Cuicatec | |
Lexeme | i4yu4 | |
Meaning 1 | moon | Ta3chin2 ga24 yan3 i3yu3 ne1 nu3ma2 yan3 va2 da3va2 ye4'en4. When there is a full moon, it lights up the whole night. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Chin2 i4ya4 ju2lio4 ne1 ndi3cu2 ndi3cha2ma2 gu3vi3 nda24 The month of July has thirty-one days. |
Reference | Anderson, Roque 1983: 592 | |
Comment |
NEW Realization 86 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Czech | |
Lexeme | měsíc | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 87 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Dairi-Pakpak Batak | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 88 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Dakota | |
Lexeme | wi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Riggs 1995: 564 | |
Comment |
NEW Realization 89 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language | Danish | |
Lexeme 1 | måne | |
Lexeme 2 | måned | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Krymova et al. 2004 | |
Comment |
NEW Realization 90 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Dargwa (literary) | |
Lexeme | бац | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | баз (Kadar), бацц (Miuri), бадз (Urakhi) IDS, CLICS-3 |
NEW Realization 91 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Daw | |
Lexeme | xɔ=tɯbn | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Martins 2005: 289 GLD | |
Comment |
NEW Realization 92 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Dinka | |
Lexeme | pɛɛi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Blench 2005: 141 | |
Comment |
NEW Realization 93 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Diyari | |
Lexeme | pira | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Austin: 28 | |
Comment |
NEW Realization 94 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Dogrib | |
Lexeme | sá | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Saxon & Siemens 1996: 88, 217 Siemens et al. 2007: 69 GLD | |
Comment |
NEW Realization 95 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Dolgan | |
Lexeme | ый | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 96 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Doromu-Koki | |
Lexeme | eyo | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Bradshaw 2021: 53 | |
Comment |
NEW Realization 97 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Doyayo | |
Lexeme | sɛɛ23(yɔ)2 | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Djataou 2012: 123 | |
Comment |
NEW Realization 98 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language | Dutch | |
Lexeme 1 | maan | |
Lexeme 2 | maand | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 99 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Eastern Pwo (Phlou) | |
Lexeme | la | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Luangthongkum 2019 | |
Comment |
NEW Realization 100 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ekari (Kapauku) | |
Lexeme | agoo | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Doble Marion. Kapauku-Malayan-Dutch-English Dictionary The Hague: Martinus Nijhoff, 1960 3 |
ACCEPTED Realization 101 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language | English | |
Lexeme 1 | moon | |
Lexeme 2 | month | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | calendary month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 102 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Erzya | |
Lexeme | ков | |
Meaning 1 | moon | ковось ещё эзь лисне ды менелесь чоподаль the moon had not risen yet and the sky was dark |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | несэнть кемгавтово ковт There are twelve months in a year |
Reference | ||
Comment | ЭрзРС 273 |
NEW Realization 103 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Estonian | |
Lexeme | kuu | |
Meaning 1 | moon | Kuu kadus pilve taha The Moon disappeared behind a cloud. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Aasta lühim kuu on veebruar The shortest month of the year is February |
Reference | Veskimägi et al. 1995: 436 | |
Comment |
NEW Realization 104 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Even | |
Lexeme | аткикан | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Robbek, Robbek 2005: 48 | |
Comment |
NEW Realization 105 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Even | |
Lexeme | бя̄г | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Robbek, Robbek 2005: 70 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 106 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Evenki | |
Lexeme | аткиқāн | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ||
Comment | ТМС 1, 58 |
ACCEPTED Realization 107 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Evenki | |
Lexeme | bēga | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ||
Comment | Василевич 1958, 52 |
NEW Realization 108 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ewe | |
Lexeme | ɣlètí | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data>: 508 | |
Comment | Rongier Jacques. Dictionnaire français-éwé, suivi d'un index éwé-français Paris: Karthala, 1995 |
NEW Realization 109 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Eyak | |
Lexeme | -’ya | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Krauss Michael E. Eyak Dictionary University of Alaska, 2012 212-214 |
NEW Realization 110 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Farsi | |
Lexeme | mâh (ماه) | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 111 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Fataluku | |
Lexeme | uru | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Nácher 2012: 273 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 112 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Favorlang | |
Lexeme | idas | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 113 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Fijian | |
Lexeme | vula | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 114 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Finnish | |
Lexeme | kuu | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Missä kuussa olet syntynyt? What month were you born in? |
Reference | Vahros, Ščerbakov 2007 | |
Comment | Also kuukausi - compound of kuu 'moon' + kausi 'period'. Kuu is used for "month" when a month of the year is referred to without naming it, as in viime kuussa "last month"; ensi kuun aikana "within next month". The word kuukausi is more commonly used for a month as a unit of time, but kuu can in some cases be used in that sense as well. |
NEW Realization 115 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Fordata | |
Lexeme | vulan | |
Meaning 1 | moon | vulan nabrii timur, vulan nabrii varat moon in the last quarter, moon in the first quarter |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 116 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Fula | |
Lexeme | lewru | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Saggitorde Oumar Bah 2009: 167 | |
Comment |
NEW Realization 117 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Ga | |
Lexeme 1 | nyɔɔŋ | |
Lexeme 2 | nyɔɔŋtsere | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Kropp Dakubu (ed.) 1980: 158 | |
Comment | nyɔɔŋ also 'night' (!) |
ACCEPTED Realization 118 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gawwada (Ale) | |
Lexeme | leʕʕo | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
NEW Realization 119 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gbaya | |
Lexeme | ze | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Huntley: 117 | |
Comment |
NEW Realization 120 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gedeo | |
Lexeme | agenjo | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Wedekind Klaus. Gedeo - Amharic - English Dictionary 105 |
NEW Realization 121 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gela (Nggela) | |
Lexeme | vula | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 122 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | German | |
Lexeme | Mond | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | (literary, dated) month | |
Reference | Duden | |
Comment | Also Monat 'month'. |
NEW Realization 123 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ginukh | |
Lexeme | буце | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 124 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gizzra | |
Lexeme | melpal | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Van Bodegraven Nico, van Bodegraven Elly. Gizrra-English Dictionary 70 |
NEW Realization 125 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Godoberi | |
Lexeme | пурццу | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 126 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gorontalo | |
Lexeme | hula, hulalo | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 127 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Grass Koiarj | |
Lexeme | bata | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Dutton 2003: 17 | |
Comment |
NEW Realization 128 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Greenlandic Inuit | |
Lexeme | qaammat, qáumat | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Schultz 2013: 215 | |
Comment |
NEW Realization 129 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Guahibo (Sikuaani) | |
Lexeme | juameto | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Queixalos 1988: 79 | |
Comment |
NEW Realization 130 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Guarani | |
Lexeme | jasy | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Guasch, Ortiz 1998: 577 | |
Comment |
NEW Realization 131 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Guayabero | |
Lexeme 1 | juimt | |
Lexeme 2 | juímt madóipíjin | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Kondo et al. 2022: 44 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 132 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gurindji | |
Lexeme | jakiliny | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
NEW Realization 133 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Haddiya | |
Lexeme | agana | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Ritter Stefan. Hadiyyisa-English Dictionary 3 |
NEW Realization 134 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hanunoo | |
Lexeme | búlan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 135 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hausa | |
Lexeme | wátàa | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
ACCEPTED Realization 136 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hawaiian | |
Lexeme | malama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 137 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hidatsa | |
Lexeme | wíri ~ wirí, míri ~ mirí | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Rankin R., Carter, R., Jones A., Koontz J., Rood D., Hartmann I. Comparative Siouan Dictionary Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 2015 606 |
NEW Realization 138 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Highland Chinantec | |
Lexeme | sɨꞌˋ1 | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Goodwin et al. 2021: 170 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 139 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hiligaynon | |
Lexeme | búlan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Hiligaynon | |
Comment |
ACCEPTED Realization 140 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hill Mari | |
Lexeme | тӹлзӹ | |
Meaning 1 | moon | тошты тӹлзӹ full moon |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | тӹлзӹ йӹде every month |
Reference | Savatkova 2008 | |
Comment |
NEW Realization 141 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hopi | |
Lexeme | muuyaw | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Albert, Shaul 1985: 58, 163 | |
Comment | pahanmuyaw 'month' ('European moon') |
NEW Realization 142 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Huasteca Nahuatl | |
Lexeme | metzti | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Hablamos Náhuat y Español: Frases útiles en el idioma Náhuat de la Huasteca Central y en español, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2007, page 8 |
NEW Realization 143 | ||
---|---|---|
Type | Internal cognates | |
Language | Hungarian | |
Lexeme 1 | hold | |
Lexeme 2 | hó | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | (archaic or formal) month | |
Reference | Zaicz 2006 | |
Comment | Usually hónap 'month' from hó 'month' + nap 'day' |
NEW Realization 144 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hunzib | |
Lexeme | боцо | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 145 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hup | |
Lexeme | wædhɔ́ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
NEW Realization 146 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Iban | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 147 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ifugaw | |
Lexeme | búlan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 148 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Igbo | |
Lexeme | önwa | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Echeruo 2001: 141 | |
Comment |
NEW Realization 149 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ik (Icetot) | |
Lexeme | arágwan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Heine Bernd. Ik Dictionary Rüdiger Köppe, 1999 22 |
ACCEPTED Realization 150 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ilocano | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Ilocano | |
Comment |
ACCEPTED Realization 151 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Indonesian | |
Lexeme | sasi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEALang Indonesia | |
Comment |
ACCEPTED Realization 152 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Indonesian | |
Lexeme | syahru | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEALang Indonesia | |
Comment | From Arabian |
ACCEPTED Realization 153 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Indonesian | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEALang Indonesia | |
Comment |
NEW Realization 154 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ingush | |
Lexeme | бутт | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Baraxoeva, Kodzoev, Xajrov 2015 | |
Comment |
NEW Realization 155 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Inkhokvari | |
Lexeme | буцу | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 156 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Iskonawa (Isconahua) | |
Lexeme | ohne | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Zariquiey Roberto. Vocabulario iskonawa-castellano-inglés Tufts University. — Boston, 2016. 120 |
NEW Realization 157 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Isneg (Isnag) | |
Lexeme | búlan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 158 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Itawis | |
Lexeme | húlan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 159 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Itbayaten | |
Lexeme | voxan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 160 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Itelmen | |
Lexeme | мэсиц | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Volodin, Xalojmova 1989: 59 PIRS: 174 | |
Comment | From Russian |
ACCEPTED Realization 161 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Japanese | |
Lexeme | tsuki (月) | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | calendary month | |
Reference | ||
Comment | . |
ACCEPTED Realization 162 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Jarawara | |
Lexeme | abariko | |
Meaning 1 | moon | Abariko wene kitaka. The moon is shining brightly. |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | Abariko ohari ota nabiyaro ota amake, ota kobo towitiyabani ota sorowaha me tabori ya We travelled a month to arrive at the Sorowaha village |
Reference | ||
Comment | JED 49 |
ACCEPTED Realization 163 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Javanese | |
Lexeme | candra | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Javanese | |
Comment |
ACCEPTED Realization 164 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Javanese | |
Lexeme | sasi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Javanese | |
Comment |
ACCEPTED Realization 165 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Javanese | |
Lexeme | wulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Javanese | |
Comment |
NEW Realization 166 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Jeju | |
Lexeme | dawl (ᄃᆞᆯ) | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Andrew Cheng; K. David Harrison, Jeju-eo Talking Dictionary, Living Tongues Institute for Endangered Languages, 2014. http://talkingdictionary.swarthmore.edu/jeju/?fields=all&semantic_ids=&q=%E3%84%B7%E2%80%99%E3%84%B9 |
NEW Realization 167 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kabyle | |
Lexeme | aggur | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Dallet J.M. II Dictionnaire français-kabyle. Parler des At Mangellat, Algérie Paris: Centre Nationale de la Recherche Scientifique - SELAF, Société d’études linguistiques et anthropologiques de France, 1985 147, 259 |
NEW Realization 168 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kadazan Dusun | |
Lexeme | vuhan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 169 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kaingang | |
Lexeme | kysã | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Gojtéj Wiesemann 2011: 59 | |
Comment |
NEW Realization 170 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kalmyk | |
Lexeme | сар | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 171 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kamarian | |
Lexeme | huran | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 172 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kambera | |
Lexeme | wulaŋu | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 173 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kankanabu | |
Lexeme | vuáne | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 174 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kankanaey | |
Lexeme | búan | |
Meaning 1 | moon, moonlight | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 175 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kansa | |
Lexeme | míǫba, mį́:yǫba | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Rankin R., Carter, R., Jones A., Koontz J., Rood D., Hartmann I. Comparative Siouan Dictionary Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. 2015 606 |
NEW Realization 176 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kanuri | |
Lexeme | kəntágə | |
Meaning 1 | new moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Cyffer, Hutchison 1990: 92 | |
Comment |
NEW Realization 177 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kapampangan | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 178 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kapingamarangi | |
Lexeme | malama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 179 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karachay-Balkar | |
Lexeme | ай | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ESTJA: 1, 97-98 | |
Comment |
NEW Realization 180 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karata | |
Lexeme | борцІцІо | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 181 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karelian | |
Lexeme | kuu | |
Meaning 1 | moon | kuu paistau the moon is shining |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | tässä kuussa this month |
Reference | Zajkov, Rugoeva 1999: 74 | |
Comment |
NEW Realization 182 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karenni (Kayah, Red Karen) | |
Lexeme | lāe | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Luangthongkum 2019 | |
Comment |
NEW Realization 183 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karo Batak | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 184 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karok | |
Lexeme | kúːsɾah | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Bright & Gehr 2005: 157 | |
Comment |
NEW Realization 185 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kashmiri | |
Lexeme | mah, māh | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | This Persian word occurs in literature chiefly in borrowed Persian expressions. Grierson, George Abraham. A dictionary of the Kashmiri language. Calcutta: Asiatic Society of Bengal, 1932. https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/grierson 552 |
ACCEPTED Realization 186 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kashub | |
Lexeme | ksąžëc | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ||
Comment | СД 3, 236 |
NEW Realization 187 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kâte | |
Lexeme | mosa | |
Meaning 1 | moon | mosa kindacne crescent moon |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | mosa hesackekac, mosa April ira The month has come to end, in the month Aprel |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Flierl W. & Strauss H. (editors). Kâte Dictionary Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 1977 135, 154, 216 |
NEW Realization 188 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Katu (Low Katu) | |
Lexeme | kəsɛ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Peiros Ilia. Katuic Comparative Dictionary Pacific Linguistics, The Australian National University, 1996 937 |
ACCEPTED Realization 189 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kavalan | |
Lexeme | buran | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 190 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kayan (of Borneo) | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 191 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kazakh | |
Lexeme | ай | |
Meaning 1 | moon | Жер мен Ай арасындағы орташа қашықтық 384 500 км. The average distance between the Earth and the Moon is 384,500 km. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Наурыз жылдың әрі көктемнің бірінші айы. Nawryz (March) is the first month of the year and spring. |
Reference | ESTJA: 1, 97-98 Syzdykova, Xusain (eds.) 2008: 33 | |
Comment |
NEW Realization 192 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kelabit | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 193 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kenyah | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 194 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kerek | |
Lexeme | j?ayalan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Fortescue 2005: 124 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 195 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ket | |
Lexeme | qīp | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
NEW Realization 196 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khakas | |
Lexeme | ай | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Baskakov, Inkižekova-Grekul 1953: 19 | |
Comment |
NEW Realization 197 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khamnigan Mongol | |
Lexeme | sara | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Damdinov, Sundueva 2015: 248 | |
Comment |
NEW Realization 198 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khinalug | |
Lexeme | вацІ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 199 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khmer | |
Lexeme | khae | |
Meaning 1 | moon | khae rɔnouk decrescent moon |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | khae lə̣:k a month with an extra day, february in a leap year |
Reference | ||
Comment | Gorgoniev 1984, 118 |
ACCEPTED Realization 200 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khmer | |
Lexeme | mieh | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Khmer | |
Comment |
NEW Realization 201 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khowar | |
Lexeme | mas | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Bashir, Elena. A digital Khowar-English dictionary with audio : 1,000 words / compiled by Elena Bashir with Maula Nigah and Rahmat Karim Baig. 1st ed. Chicago : South Asia Language and Area Center, University of Chicago, 2005. https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/khowar |
NEW Realization 202 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khwarshi | |
Lexeme | буца | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | буцу (Kwantlada) |
ACCEPTED Realization 203 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kildin Saami | |
Lexeme | мāнн | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Kuruč 1985: 182 | |
Comment |
NEW Realization 204 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kinyarwanda | |
Lexeme | ukwezi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Habumuremyi, Uwamahoro 2006: 432 | |
Comment |
NEW Realization 205 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Koasati | |
Lexeme | hasí | |
Meaning 1 | moon (rare) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Geoffrey D. Kimball; Bel Abbey; Martha John; Ruth Poncho Koasati Dictionary 1994 59 |
NEW Realization 206 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kombio | |
Lexeme | wien | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Farr: 261 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 207 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Komi | |
Lexeme | тӧлысь | |
Meaning 1 | moon | тыр тӧлысь full moon |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | тӧлысь сайын month ago |
Reference | Beznosikova et al. 2000 | |
Comment |
NEW Realization 208 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Komi | |
Lexeme | тӧлысь | |
Meaning 1 | moon | тӧлысь югыд shine of the moon |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | тӧлысь сайын a month ago |
Reference | Beznosikova et al. 2000 | |
Comment |
NEW Realization 209 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Komnzo | |
Lexeme | aki | |
Meaning 1 | moon | n¯garénta sräzin. yaniyak aki kwayanen. He put down the canoe and came in the moonlight. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | mbomba aki last month |
Reference | Döhler 2014: 1, 10 | |
Comment |
NEW Realization 210 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Komodo | |
Lexeme | wulaŋ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 211 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Konso | |
Lexeme | ley-a | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
NEW Realization 212 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Korean | |
Lexeme | dal (달) | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 213 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Koreguaje | |
Lexeme | pãimiau | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Cook & Gralow: 89, 164 | |
Comment |
NEW Realization 214 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Koromfe | |
Lexeme | pɪla- | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Rennison, Konfé 2007: 150 | |
Comment |
NEW Realization 215 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kryts | |
Lexeme | ваьз | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 216 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kubachi | |
Lexeme | бац | |
Meaning 1 | moon | бацла шшала moon light |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Рамадан бац month of ramadan |
Reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 72 | |
Comment |
NEW Realization 217 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kumyk | |
Lexeme | ай | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ESTJA: 1, 97-98 | |
Comment |
NEW Realization 218 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kusaal (Kusasi) | |
Lexeme | na'ambɔɔ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Steinborn et al.: 140 | |
Comment |
NEW Realization 219 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kyaka | |
Lexeme | kana | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Draper & Draper 2002: 146 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 220 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kyrghyz | |
Lexeme | ай | |
Meaning 1 | moon | Ай өзүнөн жарык чыгарбайт. The moon does not emit light. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Жыл айлары Months of the year |
Reference | ESTJA: 1, 97-98 | |
Comment |
NEW Realization 221 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lak | |
Lexeme | барз | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 222 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lakota | |
Lexeme | wi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Buechel, Manhart 2002: 370 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 223 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lao | |
Lexeme | dɨ̀an | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Lao | |
Comment |
NEW Realization 224 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Latin | |
Lexeme | luna | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | (fig.) month | |
Reference | Lewis, Short | |
Comment |
NEW Realization 225 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language | Latvian | |
Lexeme 1 | mēness | |
Lexeme 2 | mēnesis | |
Meaning 1 | moon | mēness aptumsums lunar eclipse |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | rudens mēneši autumn months |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 226 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Laz | |
Lexeme | tuta (თუთა) | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Merab Čuxua, Natela Kutelia, Lile Tandilava, Lali Ezugbaia, editors, Lazuri leksiḳoni [Laz Dictionary], online version prepared by Levan Vašaḳiʒe, Tbilisi http://www.ice.ge/liv/liv/lazur.php |
NEW Realization 227 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Leti (Indonesia) | |
Lexeme | wulla | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 228 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lezgian | |
Lexeme | варз | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | LezgRus | |
Comment |
NEW Realization 229 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lish | |
Lexeme | namba | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Abraham 2018 | |
Comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 230 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lithuanian | |
Lexeme | mėnuo | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | šeši mėnesiai six months |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 231 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Livvi-Karelian | |
Lexeme | kuw | |
Meaning 1 | moon | kuw pastaw the moon is shining |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | ezmäžes lum estalv essah on vie kuw a month passes from the first snow to the real winter. |
Reference | Makarov 1990: 167 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 232 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lower Sorbian | |
Lexeme | mjasec | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
NEW Realization 233 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lower Sorbian | |
Lexeme | mjasec | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 234 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Luang (Wetan) | |
Lexeme | wolla | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 235 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Luganda | |
Lexeme | mwezi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Kirembwe Rashid Abdul Hamed, Mohammad Najib Bin Jaffar, Hishomudin Bin Ahmad The Elementary Dictionary Luganda-English-Arabic 688 |
NEW Realization 236 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Luiseño | |
Lexeme | móy-la | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Elliott 1999: 553 | |
Comment |
NEW Realization 237 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Luobohe Miao | |
Lexeme | hli | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Savina F.M. Dictionnaire miao-tseu-français, précédé d'un précis de grammaire miao-tseu et suivi d'un vocabulaire franoaismiao- tseu. 39 |
NEW Realization 238 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lushai | |
Lexeme | thla | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Lorrain 1940: 473 | |
Comment |
NEW Realization 239 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language | Luxembourgish | |
Lexeme 1 | Mound | |
Lexeme 2 | Mount | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | LOD | |
Comment | The distinction between Mound and Mount in current Luxembourgish spelling mirrors German Mond versus Monat. |
NEW Realization 240 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Macedonian | |
Lexeme 1 | месечина | |
Lexeme 2 | месец | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 241 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Mairasi | |
Lexeme 1 | tende | |
Lexeme 2 | tend | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Peckham: 415-416 | |
Comment |
NEW Realization 242 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Makassarese | |
Lexeme | bulaŋ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | lunar month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 243 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Malagasy | |
Lexeme | vòlana | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
NEW Realization 244 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Malagasy | |
Lexeme | vólana | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 245 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Malay | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEALang Malay | |
Comment |
ACCEPTED Realization 246 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Malay | |
Lexeme | pĕrnama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEALang Malay | |
Comment | From Sanskrit |
NEW Realization 247 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mandar | |
Lexeme | bulaŋ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 248 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mandarin Chinese | |
Lexeme | yuè (月) | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Sì yuè (四月) April |
Reference | BKRS | |
Comment |
ACCEPTED Realization 249 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mangareva | |
Lexeme | marama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 250 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Manggarai | |
Lexeme | wulaŋ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 251 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Manipuri (Meitei) | |
Lexeme | thā | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Sharma 2006: 86 | |
Comment |
NEW Realization 252 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mansaka | |
Lexeme | boran | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 253 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mansi | |
Lexeme | э̄тпос | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Afanas'eva, Sobjanina 2012 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 254 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Maori | |
Lexeme | marama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online MD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 255 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mapudungun | |
Lexeme | küyeṉ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
ACCEPTED Realization 256 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Maranao | |
Lexeme | olan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Maranao | |
Comment |
NEW Realization 257 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Maranao | |
Lexeme | olan | |
Meaning 1 | moon | olan-aʔ moonlight night |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 258 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Marquesan | |
Lexeme | meʔama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 259 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Masai | |
Lexeme | ɔl-ápà | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Payne, Ole-Kotikash 2008: 53 | |
Comment |
NEW Realization 260 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mattole–Bear River | |
Lexeme | xaː | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Li 1930: 126, 148 sub No. 75 GLD | |
Comment |
NEW Realization 261 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Maybrat | |
Lexeme | snyi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Ajamiseba Daniel_C., Kafiar August, Silzer_Peter Mai Brat vocabulay. 142 |
ACCEPTED Realization 262 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Meadow Mari | |
Lexeme | тылзе | |
Meaning 1 | moon | тичмаш тылзе full moon |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Август тылзе – тургым пагыт, тӱредме жап. (Вениамин Иванов) The month of August is a time of reaping, a time of harvest |
Reference | Marij jylme muter | |
Comment |
NEW Realization 263 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Miji (Dmay, Dhammai, Dhammai, Sajolang) | |
Lexeme | lə | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Abraham 2018 | |
Comment | CLICS-3. Also lu in Nafra dialect |
NEW Realization 264 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mingrelian | |
Lexeme | tuta (თუთა) | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Merab Čuxua, Nona Kobalia, Nana Kobalia, editors, Megruli leksiḳoni [Mingrelian Dictionary] (Ḳolxuri seria; 7), online version prepared by Manana Buḳia, Tbilisi: Artanuji http://www.ice.ge/liv/liv/megr.php |
ACCEPTED Realization 265 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Miriwoong (Miriwung) | |
Lexeme | jagiliny | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
ACCEPTED Realization 266 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Modern Greek | |
Lexeme | φεγγάρι | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | lunar month (about 28 days) | |
Reference | DSMG | |
Comment | From Byzantine Greek φεγγάριν, from φεγγάριον; diminutive of Ancient Greek φέγγος 'moonlight'. |
ACCEPTED Realization 267 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Modern Mon | |
Lexeme | hətaoˀ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Mon | |
Comment |
NEW Realization 268 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Moken | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 269 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Moksha | |
Lexeme | ков | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Serebrennikov et al. 1998 | |
Comment |
NEW Realization 270 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mongolian (Khalkha) | |
Lexeme | сар | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | BAMRS 2001-2002 | |
Comment |
NEW Realization 271 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mongondow | |
Lexeme | buḷan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 272 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mopan Maya | |
Lexeme | uj | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | MCDP | |
Comment |
NEW Realization 273 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mota | |
Lexeme | vula | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 274 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Motu | |
Lexeme | hua | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 275 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nanai | |
Lexeme | биа | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Onenko 1989 | |
Comment |
NEW Realization 276 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nancowry | |
Lexeme | kâhē | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Man 1889: 59 | |
Comment |
NEW Realization 277 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nandi | |
Lexeme | arawet | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Tapsubei Jane, Creider J.T., Creider C.A. A Dictionary of the Nandi Language Köln: Rüdiger Köppe-Verlag, 2001 30 |
NEW Realization 278 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Narak | |
Lexeme | takíno | |
Meaning 1 | moon | takíno paro moon shines |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Nú pila-kiñ wíyo woyka, takíno payip-pela wopiyka, nú-kañ eriki pila pamoy. The water came up really high, for five months this water remained high. |
Reference | Hainsworth et al. 2019: 634 | |
Comment |
NEW Realization 279 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Naxi | |
Lexeme 1 | heimeilzeeq [he³³me⁵⁵tsɿ²¹] | |
Lexeme 2 | hei1 [he³³] | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Sun Tangmao (ed.) Naxi-Chinese-English dictionary homas M. Pinson. — 昆明:云南民族出版社,2012 171-172 |
NEW Realization 280 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nez Perce (Nimipuutímt) | |
Lexeme | hísemtuks | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Aoki 1994: 162 | |
Comment |
NEW Realization 281 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ngadha | |
Lexeme | vula | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 282 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ngaju Dayak | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 283 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ngan'gi | |
Lexeme | diwin | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Reid, McTaggart 2008: 356 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 284 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nganasan | |
Lexeme | кичеʒəə | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | NMS: 821 Kosterkina, Momde, Ždanova 2001: 66 | |
Comment |
NEW Realization 285 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ngardi | |
Lexeme | yakarn | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Cataldi 2011: 342 | |
Comment |
NEW Realization 286 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ngarluma | |
Lexeme | wilarra | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Dixon et al. 2008: 42 | |
Comment |
NEW Realization 287 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nivkh | |
Lexeme | лоӈ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Savel'eva, Taksami 1970: 163 | |
Comment |
NEW Realization 288 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nogai | |
Lexeme | ай | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ESTJA: 1, 97-98 | |
Comment |
NEW Realization 289 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language 1 | North Alaskan Inupiatun | |
Language 2 | North Alaskan Inuit (Iñupiaq) | |
Lexeme | tatqiq | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | MacLean 2012: 583 | |
Comment |
NEW Realization 290 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | North Slavey | |
Lexeme | sà | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Hoijer 1956: 222 GLD | |
Comment | Hare dialect. In Rice 1978: 88 only 'sun' and 'month' |
NEW Realization 291 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Northern Haida | |
Lexeme | kúng | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Lachler J. Dictionary of Alaskan Haida Juneau: Sealaska Heritage Institute, 2010. 250 |
NEW Realization 292 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language | Norwegian | |
Lexeme 1 | måne | |
Lexeme 2 | måned | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Bokmål |
NEW Realization 293 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language | Norwegian | |
Lexeme 1 | måne | |
Lexeme 2 | månad | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 294 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nukuoro | |
Lexeme | malama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 295 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ojibwe | |
Lexeme | gizis | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Baraga 1853: 145 | |
Comment |
NEW Realization 296 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Old English | |
Lexeme | mōnaþ | |
Meaning 1 | (in compounds) moon, | mōnaþfylen mōnaþsēocnes the full moon, time of the full-moon lunacy (literally, “moon sickness”) |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | Seofon mōnaþum lator iċ wæs of carcerne. Seven months later, I was out of jail. |
Reference | Bosworth, Toller | |
Comment |
NEW Realization 297 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language | Old Frisian | |
Lexeme 1 | mōna | |
Lexeme 2 | mōnath | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 298 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ossetian | |
Lexeme | мӕй | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 299 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Otomi | |
Lexeme | zänä | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
NEW Realization 300 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pa'O Karen | |
Lexeme | la̤³¹ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Luangthongkum 2019 | |
Comment |
NEW Realization 301 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Paakantyi (Darling language) | |
Lexeme | paatyuka | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Hercus 2011: 64 | |
Comment |
NEW Realization 302 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pacoh | |
Lexeme | kixay | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Watson Richard, Watson Saundra, Canxóiq Cubuot. Pacoh-Vietnamese-English Dictionary SIL International, 2013 147 |
ACCEPTED Realization 303 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Paiwan | |
Lexeme | qilʸas | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 304 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Palauan | |
Lexeme | búil | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 305 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pamona (Bare’e) | |
Lexeme | wuya | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 306 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pangasinan | |
Lexeme | bolán | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 307 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pashto | |
Lexeme | māh | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Raverty 1867: 896 | |
Comment |
NEW Realization 308 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Paulohi | |
Lexeme | hulane | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 309 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pazeh | |
Lexeme | ilas | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 310 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pela (Bolo) | |
Lexeme | la̠³⁵ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Dai Qingxia 2007 | |
Comment | Also lɛ̠̃³⁵ma³¹ 'moon', 'month (in compounds)' |
ACCEPTED Realization 311 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Penrhyn | |
Lexeme | marama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 312 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pipil (Nawat) | |
Lexeme | metzti | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 313 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Polish | |
Lexeme | miesiąc | |
Meaning 1 | (archaic, poetic) moon | Świec nie zapalajcie, Bo wam miesiąc osrebrzy łagodnie świetlice. (Julian Tuwim Dziewczynom) Do not light the candles, for the month will gently silver the clubs for you. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | WSJP | |
Comment |
NEW Realization 314 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Puyuma | |
Lexeme | vuran | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment | Also Puyuma (Tamalakaw dialect) buLan 'moon; month' |
NEW Realization 315 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Quechua | |
Lexeme | killa | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Academia Mayor de la Lengua Quechua. Diccionario Español-Quechua, Quechua-Español. Cusco. 2005 202 |
ACCEPTED Realization 316 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Rakahanga-Manihiki | |
Lexeme | marama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | lunar month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
ACCEPTED Realization 317 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Rapa | |
Lexeme | marama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 318 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Rejang | |
Lexeme | bulen | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 319 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Rembong | |
Lexeme | wulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 320 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Remontado | |
Lexeme | búlan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 321 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Romani | |
Lexeme | čhon | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ||
Comment | Lithuanian Romani and other varieties |
ACCEPTED Realization 322 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Romanian | |
Lexeme | lună | |
Meaning 1 | moon | Lună a ieşit de la nori the moon came out from the clouds |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | Anul are douăsprezece luni. There are twelve months in a year |
Reference | DEX98 | |
Comment | DEX98, DER 477-478. The second meaning possibly emerged under the Slavic influence. |
NEW Realization 323 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Rotuman | |
Lexeme | hula | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 324 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | месяц (mesjac) | |
Meaning 1 | moon (in modern Russian usually referring to a crescent or a gibbous moon, but not a full moon) | Светит месяц, светит ясный The clear moon is shining |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | Я любила тебя, гад, двенадцать месяцев подряд, а ты меня — полмесяца, и то решил повеситься I loved you, you bastard, for twelve months in a row, and you loved me for half a month, and then you decided to hang yourself |
Reference | BTS | |
Comment |
NEW Realization 325 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Rutul | |
Lexeme | ваз | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 326 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | S'gaw Karen | |
Lexeme | lah | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Luangthongkum 2019 | |
Comment |
NEW Realization 327 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sa'ban | |
Lexeme | blin | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 328 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Saaroa | |
Lexeme | vulalhe | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 329 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Saisiyat | |
Lexeme | ʔilaʃ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 330 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sandawe | |
Lexeme | #aap(u)so | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Kagaya Ryohei. A Classified Vocabulary of the Sandawe Language Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), 1993 56 |
NEW Realization 331 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sangir | |
Lexeme | buḷaŋ | |
Meaning 1 | moon | buḷaŋ ni-ellu lunar eclipse |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 332 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sanskrit | |
Lexeme | māsa | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | MW: 814 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 333 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Saramaccan | |
Lexeme | líba | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment | From Suriname Portuguese (ar)riba 'up' > Saramaccan líba 'above'; 'sky', 'moon', 'month'. |
NEW Realization 334 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sartang | |
Lexeme | nambru | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Abraham 2018 | |
Comment | CLICS-3. Darbu 2 dialect |
NEW Realization 335 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sasak | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 336 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Selkup | |
Lexeme | аре́д ~ аре́т | |
Meaning 1 | moon | аре́д патпá the moon has set |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Э̄ят ху́рут ай ти̇́гэлху́рут аре́дла, орве́шпэдэл ай вадэ́шпэдэл ҷо́борп аре́д, фэ́рэл, уру́к ка́ндэл аре́д ай арк. There are months of the beast and birds, months of growth and berry picking, a rainy and severe frost month, and others. |
Reference | Consolidated Selkup | |
Comment |
NEW Realization 337 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Serbian | |
Lexeme | месец | |
Meaning 1 | moon | Током кретања у простору положаји Сунца, Месеца и Земље се мењају и доводе до међусобног заклањања односно до помрачења Сунца и Месеца. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Грегоријански календар, као и Јулијански календар пре њега, има дванаест месеци |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 338 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Seri | |
Lexeme | iizax | |
Meaning 1 | moon | iizax quij |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | iizax cap |
Reference | Zhivlov 2019 | |
Comment | This word is used with different definite articles. Combined with the article quij ‘compact’, it means ‘the moon’; with cop/cap ‘vertical; abstract’ — ‘the month’. |
ACCEPTED Realization 339 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Shan | |
Lexeme | lɤn1 | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Shan | |
Comment |
NEW Realization 340 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sherdukpen | |
Lexeme | namblu, namlu | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Abraham 2018 | |
Comment | CLICS-3. namblu - Rupa village, namlu - Shergaon village |
NEW Realization 341 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Shingazidja (Comorian) | |
Lexeme | mw-ézi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Cassimjee, Kisseberth 2010: 82 | |
Comment |
NEW Realization 342 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Shuar | |
Lexeme | nantu | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Pellizaro S.M., Náwech F.O. Chicham: diccionario shuar-castellano Quito : Abya Yala, 2005. 306 |
NEW Realization 343 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sika | |
Lexeme | wulaŋ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 344 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sikaiana | |
Lexeme | malama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 345 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Slovak | |
Lexeme | mesiac | |
Meaning 1 | moon | Mesiac je v synchrónnej rotácii so Zemou, čo znamená, že jedna strana Mesiaca („privrátená strana“) je stále obrátená k Zemi. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Kalendárny mesiac v gregoriánskom kalendári má 30 alebo 31 dní, výnimku tvorí február, ktorý máva 28 dní, v priestupnom roku 29 dní |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 346 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Slovenian | |
Lexeme | mesec | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 347 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | So (Uganda) | |
Lexeme | awan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Heine, Carlin 2010: 5 | |
Comment |
NEW Realization 348 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Somali | |
Lexeme | bil(-sha) | |
Meaning 1 | moon, crescent | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Alejnikov 2012: 36 | |
Comment |
NEW Realization 349 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Soyot | |
Lexeme | ай | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Рассадин 2003 | |
Comment |
NEW Realization 350 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sundanese | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | pareum bulan new moon |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 351 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sura (Mwaghavul) | |
Lexeme | tár | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Nathaniel Yeeɗen Fii’an Daapiya Roger Blench Jacob Bess Mwaghavul - English Lexicon 2008 140 |
NEW Realization 352 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sursurunga | |
Lexeme | kalang | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Hutchisson and Hutchisson: 279 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 353 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swahili | |
Lexeme | mwezi | |
Meaning 1 | moon | mwezi uliliwa na joka lunar eclipse |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | kila mwezi every month |
Reference | ||
Comment | Polikanov |
NEW Realization 354 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language | Swedish | |
Lexeme 1 | måne | |
Lexeme 2 | månad | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 355 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tabassaran | |
Lexeme | ваз | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | TabRus | |
Comment |
NEW Realization 356 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tae' | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 357 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tagalog | |
Lexeme | buwán | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Krus, Ignašev 1959: 69 | |
Comment | SEALang Tagalog |
NEW Realization 358 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tahitian | |
Lexeme | āva'e | |
Meaning 1 | moon | 'Ua hiti mai te 'āva'e. La lune s'est levée |
Direction | → | |
Meaning 2 | solar month | te 'āva'e māti le mois de mars |
Reference | Académie Tahitienne | |
Comment |
NEW Realization 359 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tahitian | |
Lexeme | marama | |
Meaning 1 | moon | E tāpa'o rahi tei 'itea i ni'a i te ra'i : e vahine i vehihia i te mahana 'e te marama i raro a'e i tana 'āvae... (Book of Revelation 12/1) Un grand signe apparut dans le ciel, une femme vêtue de soleil et la lune sous ses pieds...’ |
Direction | → | |
Meaning 2 | moon month | |
Reference | Académie Tahitienne | |
Comment |
NEW Realization 360 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tai Nuea (Dehong) | |
Lexeme | Iǝn6 | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Luo Yongxian 1999: 82 | |
Comment |
NEW Realization 361 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tajiki | |
Lexeme | моҳ | |
Meaning 1 | moon | дар моҳи май in the month of May |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | моҳи пурра full moon |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Рахими М. В., Успенская Л. В. (ред.) Таджикско-русский словарь. М., 1954 234 |
ACCEPTED Realization 362 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Takia | |
Lexeme | kalam | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment | From Bargam |
ACCEPTED Realization 363 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Takuu | |
Lexeme | marama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 364 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tal | |
Lexeme | tʼái | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Bulkaam Michael, Blench Roger. A Dictionary of Tal, a West Chadic language of Nigeria 50 |
NEW Realization 365 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tatar | |
Lexeme | ай | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ESTJA: 1, 97-98 Asylgaraev, Ganiev et al. (eds.) 2007: 1, 59 | |
Comment |
NEW Realization 366 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tboli | |
Lexeme | bulon | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 367 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tehuelche | |
Lexeme | qe:nkenkon | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Fernández Garay 2004: 106 | |
Comment |
NEW Realization 368 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Telefol | |
Lexeme | káyop | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Healey & Healey 1977: 101 | |
Comment |
NEW Realization 369 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tetum (Tetun) | |
Lexeme | fulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | lunar month, the period between the new moons | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 370 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Texistepec | |
Lexeme | po'a | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Clark L. Diccionario popoluca de Oluta. Popoluca - español, español — popoluca Mexico: Instituto Lingüístico de Verano, 1981 24 |
ACCEPTED Realization 371 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Thai | |
Lexeme 1 | dɯ̄an | |
Lexeme 2 | dʉan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Thai | |
Comment | Morev 1964, 270 |
NEW Realization 372 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Thao | |
Lexeme | furaz | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 373 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tibetan | |
Lexeme | zla-ba | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ||
Comment | Рерих VIII, 160. |
ACCEPTED Realization 374 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tikopia | |
Lexeme | marama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | lunar month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 375 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tindi | |
Lexeme | боц̄у | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 376 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Titan | |
Lexeme | ᵬul | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 377 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tlingit | |
Lexeme | dís | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Edwards 2018: 71 | |
Comment |
NEW Realization 378 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tocharian A | |
Lexeme | mañ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 379 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tocharian B | |
Lexeme | meñe | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 380 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tofa | |
Lexeme | ай | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Rassadin 2016: 23 | |
Comment |
NEW Realization 381 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tok Pisin | |
Lexeme | mun | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 382 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tolai (Kuanua) | |
Lexeme | gai | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Rickard et al.: 45 | |
Comment |
NEW Realization 383 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tommo So | |
Lexeme | ììyɛ́ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | McPherson 2009: 129 | |
Comment |
NEW Realization 384 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Totontepec Mixe | |
Lexeme | po'o | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Schoenhals & Schoenhals 1965: 89 | |
Comment |
NEW Realization 385 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tsakhur | |
Lexeme | ваз | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 386 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tsez | |
Lexeme | буци | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 387 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tsou | |
Lexeme | frohe | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 388 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tuamotu | |
Lexeme | marama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 389 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tucano | |
Lexeme | muhi-pu͂u | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Ramirez 2019: 90 | |
Comment |
NEW Realization 390 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tundra Yukaghir | |
Lexeme | киндьэ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Kurilov 2001: 151 | |
Comment |
NEW Realization 391 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tunebo (Uwa) | |
Lexeme | sihyora, sihyara | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Headland 1997: 179 | |
Comment |
NEW Realization 392 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Turkish | |
Lexeme | ay | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Jusipova 2005 | |
Comment |
NEW Realization 393 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Turkmen | |
Lexeme | aý | |
Meaning 1 | moon | Aý Ýeriň daşynda adamzadyň aýak basan ýeke-täk asman jisimidir The moon is the only celestial body that has been visited by humans |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Gurbansoltan, Ýylyň dördünji aýy. Gurbansoltan, the fourth month of the year. |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 394 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tuvan | |
Lexeme | ай | |
Meaning 1 | moon | |
Meaning 2 | calendary month | бир ай January |
Reference | ||
Comment | Cf. also Karaim., Gagauz. ай 'moon; calendary month'. (КРПС 50, ГРМС 30) |
NEW Realization 395 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tver Karelian | |
Lexeme | kuw | |
Meaning 1 | moon | kuwn muwttiezet Moon phases |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | kuwn piäh a month later |
Reference | Punžina 1994: 124 | |
Comment | Also kuwdoma 'moon' |
ACCEPTED Realization 396 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tzotzil | |
Lexeme | 7u | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment | Zinacantán Tzotzil |
NEW Realization 397 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Udi | |
Lexeme | хаш | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 398 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Udihe | |
Lexeme | бя | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Podmaskin 1984: 233 Simonov, Kyalundzyuga 1998: 184-185 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 399 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Udmurt | |
Lexeme | толэзь | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Kirillova 2008 | |
Comment |
NEW Realization 400 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Uighur | |
Lexeme | ay (ئاي) | |
Meaning 1 | moon | tolun 'ay (تولۇن ئاي) full moon |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | ötken 'ay (ئۆتكەن ئاي) last month |
Reference | ESTJA: 1, 97-98 | |
Comment |
NEW Realization 401 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ukrainian | |
Lexeme | місяц | |
Meaning 1 | moon | Розрідженість атмосфери призводить до високого перепаду температур на поверхні Місяця (від −190 до +120 °C), залежно від освітленості; при цьому температура порід, що залягають на глибині 1 м, стала та дорівнює −35 °C. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Григоріанський календар, як і Юліанський календар до нього, має 12 місяців |
Reference | SUM-11 | |
Comment |
NEW Realization 402 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Uldeme (Ouldémé, Wuzlam) | |
Lexeme | kwiyo | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Kinnaird, Oumaté: 81 | |
Comment |
NEW Realization 403 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language | Uma | |
Lexeme 1 | wula | |
Lexeme 2 | mula | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 404 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Upper Sorbian | |
Lexeme | měsac | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
NEW Realization 405 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ute | |
Lexeme | mu-atagho-chi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Givón 2016: 146 | |
Comment |
NEW Realization 406 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Uzbek | |
Lexeme | oy | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ESTJA: 1, 97-98 | |
Comment |
NEW Realization 407 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ventureño | |
Lexeme | ʼawhay̓ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Henry-Rodriguez 2019: 75 | |
Comment |
NEW Realization 408 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Veps | |
Lexeme | ku, kuu̯ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Zajceva, Mullonen 1972: 235 | |
Comment | Also kudmaińe 'moon' |
ACCEPTED Realization 409 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Vietnamese | |
Lexeme | giăng | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Vietnamese | |
Comment |
ACCEPTED Realization 410 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Waray | |
Lexeme | búlan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | SEAlang Waray | |
Comment |
NEW Realization 411 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | West Frisian | |
Lexeme | moanne | |
Meaning 1 | moon | De Moanne hat in diameter fan 3.475,6 km. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Yn de Gregoriaanske kalinder duorret in moanne 28, 29, 30 of 31 dagen, en in jier duorret 12 moannen |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 412 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | West Futuna (Futuna-Aniwa) | |
Lexeme | mrama | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | POLLEX-Online | |
Comment |
NEW Realization 413 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | West Kewa | |
Lexeme | eke | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Franklin Karl J. A Kewa Dictionary with Supplementary Grammatical and Anthropological Materials Australian National University Press, 1978, 130 |
NEW Realization 414 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | West Kewa | |
Lexeme | akua | |
Meaning 1 | moon | akua naayapulu gae waru ta there is no moon so it is really dark |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | laapo akua February. [literally number two moon]. |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Franklin Karl J. A Kewa Dictionary with Supplementary Grammatical and Anthropological Materials Australian National University Press, 1978; 307 Franklin Karl. Kewa - English Dictionary / English - Kewa Dictionary Pacific Linguistics, 2007 17, 30 |
NEW Realization 415 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Western Abenaki | |
Lexeme | gizos | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Day 1994: 213 | |
Comment |
NEW Realization 416 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Western Bukidnon Manobo | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 417 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Western Desert language (Wati) | |
Lexeme | kirnara | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Douglas W.H. An introductory dictionary of the Western Desert language Perth, Australia: Institute of Applied Language Studies, Western Australian College of Advanced Education, 1988 12 |
NEW Realization 418 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Western Pwo (Delta Pao) | |
Lexeme | လၩ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Luangthongkum 2019 | |
Comment |
NEW Realization 419 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Wetarese (Erai) | |
Lexeme | hulan | |
Meaning 1 | moon | hulan joko kapan moon-eclipse (lit. moon hides in a cover) |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 420 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | White Hmong (Hmong Daw) | |
Lexeme | hli | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
ACCEPTED Realization 421 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Wichí | |
Lexeme | wel’a | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
NEW Realization 422 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Winnebago | |
Lexeme | wíi | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Heimbach 1979: 73 | |
Comment |
NEW Realization 423 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Wintu | |
Lexeme | sas | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Schlichter 1981: 204 | |
Comment |
NEW Realization 424 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Wolio | |
Lexeme | bula | |
Meaning 1 | moon | bula baani full moon |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 425 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Wuvulu-Aua | |
Lexeme | pula | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
ACCEPTED Realization 426 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yakut | |
Lexeme | ый | |
Meaning 1 | moon | толору ый fool moon |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | ый аайы every month |
Reference | SakhaTyla.Ru | |
Comment |
NEW Realization 427 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yamdena | |
Lexeme | bulan | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 428 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yao (Iu Mien) | |
Lexeme | laaj | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Lombard 1968: 280 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 429 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yaqui (Hiaki) | |
Lexeme | meecha | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | World Loanword Database | |
Comment |
NEW Realization 430 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yedina (Buduma) | |
Lexeme | kiya | |
Meaning 1 | new moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Shank et al.: 43 | |
Comment |
NEW Realization 431 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yegha | |
Lexeme | tambúno | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Farr & Farr 2008: 449 | |
Comment |
NEW Realization 432 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yegha | |
Lexeme | inua | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Farr & Farr 2008: 16 | |
Comment |
NEW Realization 433 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yele (Rossel) | |
Lexeme | d:ââ | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Henderson James, Henderson Anne. Rossel to English, English to Rossel Dictionary Summer Institute of Linguistics, 1999 11 |
NEW Realization 434 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yir Yoront | |
Lexeme | kaqar | |
Meaning 1 | moon | Kawn an, kaqr+vl an wunnin; ngunyan thamlvlhl. The moon brought this water up [in high tide]; the waves are washing up high. |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | Kaqr /ngan wunnawrr. When [mourners] come and stay for a month. |
Reference | Alpher 1991: 158-159 | |
Comment |
NEW Realization 435 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Yoruba | |
Lexeme 1 | òṣùpá | |
Lexeme 2 | oṣù | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Sachnine Michka. Dictionnaire usuel yorùbá-français - suivi d'un index français-yorùbá 1997; 214 In Ṣowande E.J., et al. A Dictionary of Yoruba language Lagos, Church Missionary Society Bookshop, 1913 93 oṣù also 'moon' |
NEW Realization 436 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Zulu | |
Lexeme | in-anga | |
Meaning 1 | moon | inyanga elingcwele iyakhanya ngalobusuku full moon shines tonight |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | sizobonana ngenyanga ezayo we will meet next month |
Reference | Луцков А.Д. Зулу-Русский словарь 2014: 11 | |
Comment |
NEW Realization 437 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | ǃKhong (ǃXóõ, Taa ) | |
Lexeme | Iqhàn | |
Meaning 1 | moon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | month | |
Reference | Traill 1994: 249 | |
Comment |
CLICS-3 1313-1370