to neigh
→
to laugh
10 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
1942 | to cackle, to cluck | → | to speak | Open |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Botlikh | |
Lexeme | хIихIидалъи | |
Meaning 1 | to neigh | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to giggle | |
Reference | Alekseev, Azaev 2019: 451 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | neigh | |
Meaning 1 | (of a horse) utter a neigh | |
Direction | → | |
Meaning 2 | (of a person) make a sound similar to a neigh, especially when laughing | they neighed dutifully at jokes they did not understand |
Reference | ODE | |
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Erzya | |
Lexeme | сеямс | |
Meaning 1 | to neigh | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to laugh loudly | |
Reference | Serebrennikov et al. 1993: 583 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Erzya | |
Lexeme | цяхамс | |
Meaning 1 | to neigh | Марясь - цяхи ракшазо, марясь - арды Савраскась. He heard his horse neigh, he heard Savraska leap |
Direction | — | |
Meaning 2 | to laugh | |
Reference | Serebrennikov et al. 1993: 734 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gagauz | |
Lexeme | kişne- | |
Meaning 1 | to neigh | |
Meaning 2 | to laugh loudly | |
Reference | ||
Comment | ГРМС 271. |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | German | |
Lexeme | wiehern | |
Meaning 1 | to neigh | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to roar with laughter (colloq.) | |
Reference | Moskal'skaja (ed.) 2001 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Norwegian | |
Lexeme | knegge | |
Meaning 1 | to neigh | hingsten knegget og stampet i bakken the stallion was neighing and stamping |
Direction | → | |
Meaning 2 | to laugh | karene knegget og lo the guys were laughing |
Reference | BO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Norwegian | |
Lexeme | humre | |
Meaning 1 | to neigh | hestene humret mot oss da vi kom i stalldøra the horses neighed at us when we entered the stall door |
Direction | → | |
Meaning 2 | to laugh | karene humret og lo the guys were laughing |
Reference | BO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | ржать (ržat') | |
Meaning 1 | to nicker | Конь заржал the horse neighed |
Direction | — | |
Meaning 2 | to laugh too loudly (substand.) | На представлениях Енгибарова никто и не ржал, как сумасшедший. At the performances of Yengibarov, no one neighed like a madman. [НКРЯ] |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swedish | |
Lexeme | gnägga | |
Meaning 1 | to neigh | hästarna kastade huvudet bakåt och gnäggade the horses threw their heads back and neighed |
Direction | → | |
Meaning 2 | to laugh | alla gnäggade åt hans imitationer everybody laughed at his parodies |
Reference | SAO | |
Comment |
Ср. гоготать-смеяться.