to respect
→
to treat, regale
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karaim | |
Lexeme | сыйла- | |
Meaning 1 | to esteem, to respect, to appreciate | |
Meaning 2 | to treat | |
Reference | ||
Comment | КРПС 490. |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khakas | |
Lexeme | аарла- | |
Meaning 1 | to respect, to esteem, to honour | улуғларны аарла- to respect older people |
Meaning 2 | to treat, to wine and dine | |
Reference | ||
Comment | ХРС 12. |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | počitat' | |
Lexeme 2 | potčevat' | |
Meaning 1 | to rever, to honor, to worship | |
Meaning 2 | to wine and dine | |
Reference | ||
Comment | (Фасмер 4,374 and 3,346) suggests the relatedness of forms потчевать (to feed) and почитать (to respect). |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yakut | |
Lexeme | маанылаа- | |
Meaning 1 | to honour, to respect | ыалдьыттарын маанылаабыттар They showed respect for their guest |
Direction | → | |
Meaning 2 | to treat (colloq.) | |
Reference | ||
Comment |
Ср. "уважение сделать" = дать взятку (кавк. рус.). - ТМ