to pull, to draw
→
to strike, hit
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lezgian | |
Lexeme | č’ugun | |
Meaning 1 | to pull, to draw | |
Meaning 2 | to blow, to hit | къамчи чIугун to hit with a whip |
Reference | ||
Comment | (LezgRus 379) |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | вытянуть (vytjanut') | |
Meaning 1 | to stretch out | a. Вытянуть проволоку 'to stretch the wire'. b. Вытянуть руки по швам 'stand to attention'. |
Direction | → | |
Meaning 2 | ударить во всю длину чего-нибудь | Вытянуть кого-нибудь по спине кнутом. to hit smb with a scourge on one's back |
Reference | ||
Comment | (Ushakov) |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Turkish | |
Lexeme | çek- | |
Meaning 1 | to pull, to draw | araba çek- to pull a cart |
Meaning 2 | to beat, to hit | 1) dayak çek- 1) to beat, to batter, to thwack. 2) to give a good beating with a stick, to give a good drubbing |
Reference | ||
Comment |