to see/to look at
→
because of
6 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme 1 | see | |
Lexeme 2 | seeing as/that | |
Meaning 1 | to see/to look at | |
Direction | → | |
Meaning 2 | because of | She had to support him, seeing that she had chosen him herself against the opinion of many. Seeing as this man is a doctor, I would assume he has a modicum of intelligence. |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/seeing-as-that |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | English | |
Lexeme 1 | view | |
Lexeme 2 | in view of | |
Meaning 1 | to see/to look at | |
Direction | → | |
Meaning 2 | because of | In view of his conduct, the club has decided to suspend him. |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme 1 | tekint | |
Lexeme 2 | tekintve | |
Meaning 1 | to see/to look at | jobbra-balra tekint to look around |
Direction | → | |
Meaning 2 | because of | Tekintve, hogy az idő kiderül, indulhatunk a kirándulásra. Since the skies cleared, we can go for a walk. |
Reference | MEK 1978 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Lezgian | |
Lexeme 1 | akun | |
Lexeme 2 | akuna | |
Meaning 1 | to see | |
Direction | → | |
Meaning 2 | because of (=having seen) | Мегьамедни, вич галатнаваз акуна, ксана. And Mohammed took a nap because he was tired. |
Reference | ||
Comment | (Sultanova 2007) |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Lezgian | |
Lexeme 1 | kiligun | |
Lexeme 2 | kiligna | |
Meaning 1 | to look, to be seen | ...седеф тахьуниз килигна, чIар алай хур мад ахъа жедай. Because there was no button, the hairy chest showed up even more. |
Direction | → | |
Meaning 2 | because of (=looking at) | азарлувилиз килигна as a consequence of the illness |
Reference | ||
Comment | (LezgRus 158). The same in Tabassaran ЛИГНУ (= having seen) 'because of, thanks too' (TabRus 217). |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | videt' | |
Lexeme 2 | vvidu (togo, čto) | |
Meaning 1 | to see | |
Direction | → | |
Meaning 2 | in view of | Ввиду предстоящих морозов надо запасаться дровами. In view of the coming low temperatures we have to get enough wood. |
Reference | ||
Comment |
Ср. рус. несмотря на, глядя по обстоятельствам.