to cut
→
to know
1 realization
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Arabic | |
Lexeme | حَذَق ḥad̲aqa | |
Meaning 1 | to cut | ḥad̲aḳtu l-ḥabl-a I cut the rope |
Direction | → | |
Meaning 2 | to be skilled, knowledgeable | حَذَقَ القُرْآنَ ḥad̲aḳa al-Quran; حَذَقَ فِى صَنْعَتِهِ ḥad̲aḳa fī ṣanˁitihi He was/became skilled in the Qur-án; He was/became skilled in his art. |
Reference | Lane: 536 | |
Comment |
Cf. Rus. informal 'Не рубишь фишку' or 'не сечешь' from verbs рубить and сечь with the first meaning 'to cut down', and metaphorically 'to know something'.