to speak
→
to promise
6 realizations
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ancient Greek | |
Lexeme | φάσκω | |
Meaning 1 | to speak | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to promise | φ. θήσειν ἀθάνατόν τινα to promise to make smn immortal (Homer) |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ingush | |
Lexeme | дош | |
Meaning 1 | word | |
Direction | → | |
Meaning 2 | promise | |
Reference | Bekova et al. 2009 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nganasan | |
Lexeme | буодя | |
Meaning 1 | to speak | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to promise | |
Reference | Kosterkina, Momde, Ždanova 2001: 25 | |
Comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Romanian | |
Lexeme | zice | |
Meaning 1 | to speak | |
Direction | → | |
Meaning 2 | (folk) to promise | |
Reference | MDA2 | |
Comment |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Romanian | |
Lexeme | vorbă | |
Meaning 1 | word | |
Direction | → | |
Meaning 2 | vow, promise | |
Reference | DEX98 | |
Comment |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Internal cognates | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | вещать | |
Lexeme 2 | обещать | |
Meaning 1 | to speak | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to promise | |
Reference | ESSJa: 31, 31 | |
Comment | Borrowed from Old Church Slavonic обѣщати (oběštati), from Proto-Slavic *oběťati, from *ob- + *věťati. |
Russian давать слово 'to promise', lit. 'to give a word'