to tear, rend
→
to rise (of Moon, Sun)
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chaha | |
Lexeme | gädädä- | |
Meaning 1 | to make a hole and go through, to tear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to rise (of sun) | eyat gädädä-m 'the sun rose' |
Reference | EDG I: 53 | |
Comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Classical Arabic | |
Lexeme 1 | faǯr- | |
Lexeme 2 | fǯr | |
Meaning 1 | daybreak, dawn | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | to cleave | |
Reference | Lane: 2340-41 | |
Comment |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Soqotri | |
Lexeme | fáḷaḥ | |
Meaning 1 | to cleave | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to rise (of Sun) | |
Reference | CSOL I: 534 CSOL II: 455 | |
Comment |