to strew
—
to pour
24 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Albanian | |
Lexeme | derdh | |
Meaning 1 | to scatter | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | |
Reference | ||
Comment | Журавлев 2005, 866 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Armenian | |
Lexeme | lynel | |
Meaning 1 | to scatter | |
Meaning 2 | to pour | |
Reference | ||
Comment | АрмРС 279 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Armenian | |
Lexeme | tʿapʿel (թափել) | |
Meaning 1 | to pour | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to flow | |
Reference | Galstjan 1984: 246 | |
Comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Batsbi | |
Lexeme | maxḳdar | |
Meaning 1 | to strew out | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour out | |
Reference | Bertlani (ed.) 2013: 134 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | to pour | |
Meaning 1 | to strew | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | to pour | |
Reference | ABBYY LINGUO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | verser | |
Meaning 1 | to strew | verser de la poudre dans l'eau to strew powder into water |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | verser du thé dans une thermos to pour tea in a thermos |
Reference | CNRTL | |
Comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gagauz | |
Lexeme | ak- | |
Meaning 1 | to flow, to leak, to ooze | йашларым акэр Tears are flowing on my face |
Meaning 2 | to get scattered | |
Reference | ||
Comment |
NEW Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hill Mari | |
Lexeme | шӓвӓш | |
Meaning 1 | to strew | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | |
Reference | Savatkova 2008 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | önt | |
Meaning 1 | to strew | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | bort önt a pohárba to pour wine in a glass |
Reference | MEK 1978: 1054 | |
Comment |
NEW Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Syncretism | |
Language | Itelmen | |
Lexeme | энсэс | |
Meaning 1 | to strew | мчʼэʔн оромхэхʔал ӄʼинсхиʔн pour the rowan berries out of the basket |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | иʔ тʼинсчэн I poured the water |
Reference | PIRS: 70 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Japanese | |
Lexeme | абисэру | |
Meaning 1 | to shower | |
Meaning 2 | to besprinkle, o load with smth | |
Reference | ||
Comment | БЯРС, 1, 1 |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karaim | |
Lexeme | тэк- | |
Meaning 1 | to pour, to spill, to shed | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to scatter | тэгиниз вал raise a bank |
Reference | ||
Comment | The same in Gagauz. дöк- (ГРМС 158), Yakut. Тох- (ЯРС 393). |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Koryak | |
Lexeme | тг'ык | |
Meaning 1 | to scatter | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | |
Reference | ||
Comment | КорРС 93 |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Latin | |
Lexeme | fundo, -ere | |
Meaning 1 | to scatter | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | |
Reference | ||
Comment | Glare 746-747 |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lezgian | |
Lexeme | k’ʷaxun | |
Meaning 1 | to crumble, to fall to pieces | тарал алай ичер вири кIвахьна all apples fell down from the tree |
Meaning 2 | to flow, to drip | гъиликай иви кIвахьна физвай the hand was bleeding |
Reference | ||
Comment | (LezgRus 214) |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lithuanian | |
Lexeme | pìlti | |
Meaning 1 | to scatter | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mongolian (Khalkha) | |
Lexeme | asga- | |
Meaning 1 | to scatter, to spread | ширээний бүтээлэг to spill wine on a tablecloth |
Direction | — | |
Meaning 2 | to spill | зам дээр элс асгах to out sand on the path |
Reference | ||
Comment |
NEW Realization 18 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nivkh | |
Lexeme | маркть | |
Meaning 1 | to strew | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | |
Reference | Savel'eva, Taksami 1970: 176 | |
Comment |
NEW Realization 19 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Romanian | |
Lexeme | vărsa | |
Meaning 1 | to strew | Fata luă cenușă în sîn și, mergînd în urma carului, tot vărsa cenușa pe jos. |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | Merge-n vale de-și umple gura plină Cu apă din izvoare... Și-ncet la rădăcina copacului o varsă. |
Reference | DEX98 | |
Comment |
NEW Realization 20 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Serbian | |
Lexeme | сипати (sipati) | |
Meaning 1 | to strew | сипати прашак на рану to strew injury with medical powder |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | сипати воду to pour water |
Reference | Vujanitsh et al. 2007 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swahili | |
Lexeme | mimina | |
Meaning 1 | to scatter | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | mimina maji mtungini to pour water |
Reference | ||
Comment | Polikanov |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swahili | |
Lexeme | nyunza | |
Meaning 1 | to scatter, to sprinkle | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to sprinkle | |
Reference | ||
Comment | Polikanov |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Udmurt | |
Lexeme | кисьтыны | |
Meaning 1 | to strew | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | |
Reference | Kirillova 2008 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yakut | |
Lexeme | кут- | |
Meaning 1 | to scatter, to spread | кумахта кут- to pour sand |
Direction | — | |
Meaning 2 | to pour | уута кут- to pour water |
Reference | ||
Comment | ЯРС 194. |
Существует ряд языков, например, русский, в котором данные смыслы выражаются разными лексемами (ср. рус. "сыпать" и "лить").