Shift #827

brilliant, glaring — spot, stain

Show map

Realization
Type Polysemy
Language Arabic
Lexeme waḍaḥ-
Meaning 1 glitter, shine
Direction
Meaning 2 white spot on a horse's forehead or legs
Reference
Related Languages
Comment BK II 1553
Realization
Type Derivation
Language Arabic
Lexeme 1 ʔaġarr-
Lexeme 2 ġurrat-
Meaning 1 shining, glittering
Direction
Meaning 2 white spot on an animal's forehead
Reference
Related Languages
Comment BK II 446ff. (the lexeme ʔaġarr- also means 'with a white spot on the forehead')
Realization
Type Derivation
Language Jewish Aramaic
Lexeme 1 bəhaḳ
Lexeme 2 bōhăḳā
Meaning 1 'to shine with a pale light, be white, glisten' 'to shine with a pale light, be white, glisten'
Direction
Meaning 2 'white scurf'
Reference
Related Languages
Comment Ja. 143-44 (in other Semitic languages there is the meaning of 'a skin spot', 'skin disease'; the meaning of 'to shine' is present only in Old Hebrew and Aramaic. It is possible that the direction of the transition is that of 'stain' > 'shine'
Realization
Type Derivation
Language Tigrinya
Lexeme 1 bärhe
Lexeme 2 bärha, bärhay
Meaning 1 'to be clear (sky, weather); to shine, be bright'
Direction
Meaning 2 'spotted with light brown and white (cow's coat), piebald, having a blaze on the forehead'
Reference
Related Languages
Comment KT 1111-13
Realization
Type Polysemy
Language Tigrinya
Lexeme bägbäg bälä
Meaning 1 to flash, gleam suddenly; to burn, to blaze
Direction
Meaning 2 to be dotted, spotted, beflecked with pimples (from measles, etc.)
Reference
Related Languages
Comment KT 1204; cf. Bäg bälä 'to shine' (KT 1202)