to hear / to listen
→
to understand
36 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
792 | deaf | → | stupid | Open |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nganasan | |
Lexeme | дильситiси | |
Meaning 1 | to listen | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | NMS: 436 Kosterkina, Momde, Ždanova 2001: 41 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Koryak | |
Lexeme | валомык | |
Meaning 1 | to listen | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | ||
Comment | КорРС 13 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Even | |
Lexeme | долдъ- | |
Meaning 1 | to hear | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | ||
Comment | ТМС, 1, 214-215 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language 1 | French | |
Language 2 | Spanish | |
Lexeme 1 | entendre | |
Lexeme 2 | entender | |
Meaning 1 | to hear | J'entends pleurer dans la pièce à côté. 'I can hear someone cry in the next room.' |
Direction | — | |
Meaning 2 | to understand, to be knowledgeable | |
Reference | ||
Comment | ###проверить грузинский |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yakut | |
Lexeme | isit- | |
Meaning 1 | to hear | |
Meaning 2 | to understand, to comprehend | nūččaly istäγin duo? 'Do you understand (lit. hear) Russian?' |
Reference | ||
Comment | Аникин 2000, 497. ЯРС 156. |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | slyšat' | |
Meaning 1 | to hear | слышать смех 'to hear laughter' |
Direction | — | |
Meaning 2 | to hear | это якут, он по-русски не слышит; он не говорит по-коряцки, а слышит 'He is Yakut, he does not understand Russian; he does not speak Koryak but he understands it.' |
Reference | ||
Comment | Lower Indigir idioms |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tundra Yukaghir | |
Lexeme | мөри- | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to understand (language) | |
Reference | ||
Comment | Аникин 2000, 497 |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Amharic | |
Lexeme | sämma | |
Meaning 1 | to hear | mənəm alsämmahum 'I did not hear anything' |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | baynaggärutəm yəsämmutal 'Though they do not speak (this language), they understand it' |
Reference | ||
Comment | The same meanings in Tigrinya sämʕe 'to hear, to listen, to understand' (KT 657) |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tibetan | |
Lexeme | khums-pa | |
Meaning 1 | to hear, to listen | |
Meaning 2 | to know, to understand | |
Reference | ||
Comment | Рерих I, 276. |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Avestan | |
Lexeme | uš- | |
Meaning 1 | hearing | |
Meaning 2 | undestanding, intelligence | |
Reference | ||
Comment | ЭСИЯ 1, 268 |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Itelmen | |
Lexeme | элфсэс | |
Meaning 1 | to listen | т'илфсəзвин 'I am listening to you' |
Direction | — | |
Meaning 2 | to understand | мил̹ мизвинк ттэ'ан крвэл̹хатас илфсқзузнэн 'Here all people understand Russian' |
Reference | ||
Comment | Володин, Халоймова 119 |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | entendre | |
Meaning 1 | to hear | J'entends pleurer dans la pièce à côté. 'I can hear someone cry in the next room.' |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | C'est ainsi que j'entends la vie. 'This is how I understand life.' |
Reference | Vanhove 2008: 348 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yupik | |
Lexeme | niiqur | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Vanhove 2008: 352 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pintupi-Luritja | |
Lexeme | kulinu | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 569 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Wagaya | |
Lexeme | larr- | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 570 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yawuru | |
Lexeme | langka- | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 570 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Palenquero | |
Lexeme | kuchá | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Vanhove 2008: 352 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Aranda | |
Lexeme | awe | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 565 | |
Comment | Ibarretxe-Antuñano 2008: 25 |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Pitjantjatjara | |
Lexeme | kulini | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Ibarretxe-Antuñano 2008b: 25 | |
Comment | Evans, Wilkins 2000 |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bandjalangic | |
Lexeme | gannga- | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 569 | |
Comment | Ibarretxe-Antuñano 2008: 25 |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Wik-Mungkan | |
Lexeme | ngeeyan | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 567 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ngalkbun | |
Lexeme | wonan | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 567 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kayardild | |
Lexeme | marrija | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 567 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kunwinjku | |
Lexeme | bekkan | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand (a language) | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 568 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kukatja | |
Lexeme | kulila | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 569 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ngalakgan | |
Lexeme | banarr- | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 569 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 27 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Warlpiri | |
Lexeme | purda-nyanyi | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 570 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 28 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Wubuy (Nunggubuyu) | |
Lexeme | wawangki- | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 571 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 29 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Warluwara | |
Lexeme | rlari- | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Evans, Wilkins 2000: 553 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 30 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yaqui (Hiaki) | |
Lexeme | hikka | |
Meaning 1 | to hear, listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Dictionary Yaqui: 46 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 31 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Thao | |
Lexeme | t<un>maza | |
Meaning 1 | to hear, listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand (a language) | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 32 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swahili | |
Lexeme | sikia | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Polikanov | |
Comment |
NEW Realization 33 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Batsbi | |
Lexeme | jeplar | |
Meaning 1 | to hear / to listen | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Mikeladze, Gigashvili 2012: 384 | |
Comment |
NEW Realization 34 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Batsbi | |
Lexeme | xac̣ar | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Bertlani (ed.) 2018: 211 | |
Comment |
NEW Realization 35 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hawu (Sabu) | |
Lexeme | rəŋi | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | ACD | |
Comment |
NEW Realization 36 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Chukchee | |
Lexeme | валёмык | |
Meaning 1 | to hear | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to understand | |
Reference | Moll, Inènlikèj 1957: 19 | |
Comment |