to get, obtain
→
to become infected
18 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
9181 | to catch | → | to fall ill | Open |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Czech | |
Lexeme | dostat | |
Meaning 1 | to get, obtain | dostat dopis to receive a letter |
Direction | — | |
Meaning 2 | to become infected | dostat tyfus to get sick with typhus |
Reference | Pavlovič 1976 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Danish | |
Lexeme | faa | |
Meaning 1 | to get, obtain | faa et brev to receive a letter |
Direction | — | |
Meaning 2 | to become infected | faa en forkoelelse to catch cold |
Reference | Krymova, Èmzina 1950: 198 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | catch | |
Meaning 1 | to grasp, seize | to catch a bird |
Direction | → | |
Meaning 2 | to become infected | to catch (a) cold |
Reference | OED | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | attraper | |
Meaning 1 | to get, obtain | attraper des oiseaux avec de la glu to catch birds using glue |
Direction | → | |
Meaning 2 | to become infected | attraper un rhume to catch a cold |
Reference | Larousse online | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Gagauz | |
Lexeme | kap- | |
Meaning 1 | to grasp, seize | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to catch (a disease) | |
Reference | Gajdarži et al. 1973: 246 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | kap | |
Meaning 1 | to get, obtain | csomagot kapni to receive a package |
Direction | → | |
Meaning 2 | to become infected | náthát kapni to catch a cold |
Reference | Гальди 1974: 347 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Icelandic | |
Lexeme | fá | |
Meaning 1 | to get, obtain | hún fékk bók í afmælisgjöf she got a book as a birthday gift |
Direction | → | |
Meaning 2 | to become infected | hann fékk flensu í vetur he got flu this winter |
Reference | ISLEX | |
Comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Italian | |
Lexeme | prendere | |
Meaning 1 | to take, to hold, to get | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to become infected | prendere una polmonite to get pneumonia |
Reference | Zor'ko et al. 2002 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kildin Saami | |
Lexeme | тāбхэ | |
Meaning 1 | to get, obtain | пēннэ тāбэhтѣ тāхьт the dog seized the bone |
Direction | → | |
Meaning 2 | to become infected | тāбхэ грӣб, тāбхэ шӯрр лэ̄н to catch flu |
Reference | Kuruč 1985: 341 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kildin Saami | |
Lexeme | соагкэ | |
Meaning 1 | to catch | соагкэ кӯль to catch a fish |
Direction | → | |
Meaning 2 | to catch (a disease) | соагкэ лэ̄н to catch a running nose |
Reference | Kuruč 1985: 323 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Norwegian | |
Lexeme | få | |
Meaning 1 | to get, obtain | få brev to receive letters |
Direction | → | |
Meaning 2 | to become infected | få lungebetennelse to get pneumonia |
Reference | BO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Polish | |
Lexeme | dostac | |
Meaning 1 | to get, obtain | dostac list to receive a letter |
Direction | — | |
Meaning 2 | to become infected | dostac kataru to catch cold |
Reference | Gessen, Stypula 1980: 153 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | схватить (shvatit') | |
Meaning 1 | to seize, to grasp | Петр схватил тетрадку. Petya ceized a notebook |
Direction | → | |
Meaning 2 | to catch (a disease) | Петр схватил сифилис. Petya caught syphilis |
Reference | BAS: 14, 1265-1268 | |
Comment | Cf. also подхватить 'to catch up' |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Spanish | |
Lexeme | coger | |
Meaning 1 | to take, to catch, to hold, to get | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to become infected | coger una enfermedad, coger frio to get sick, to get cold |
Reference | Narumov 1995 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swedish | |
Lexeme | få | |
Meaning 1 | to get, obtain | hon fick en klocka i present she got a watch as a present |
Direction | → | |
Meaning 2 | to become infected | få cancer to get cancer |
Reference | SAO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tamil | |
Lexeme | tottu | |
Meaning 1 | to be obtained (intr.) | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to catch, as a disease; to infect (tr.) | |
Reference | Tamil lexicon: 2094 | |
Comment | Derived form: tottu-kiranti, n. - An infectious venereal disease. |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Thai | |
Lexeme 1 | jâp | |
Lexeme 2 | to (under)take, to grasp | |
Meaning 1 | to (under)take, to grasp | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to fall sick | jâp vât "to get a cold" |
Reference | Morev 1964: 192 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Udmurt | |
Lexeme | кутыны | |
Meaning 1 | to get, obtain | лушкаськисез кутыны "поймать вора" |
Direction | → | |
Meaning 2 | to become infected | |
Reference | Kirillova 2008 | |
Comment |