to throw
→
to leave, abandon
18 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Amharic | |
lexeme | ṭalä | |
meaning 1 | to throw | märäb ṭalä to cast a net |
direction | → | |
meaning 2 | to abandon; to repudiate a family member | əssʷan läman ṭəye; nägärun bantä lay ṭəyewallähu; getayen ṭəye wädäbete hedkuññ With whom can I leave her?; I leave the matter up to you; I left my master and went home. |
reference | AED: 2084 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Geez | |
lexeme | gadafa | |
meaning 1 | to throw | nəgdaffo wəsta gəb (Gen. 37:20) Let us throw him into a pit. |
direction | → | |
meaning 2 | to leave, to neglect, abandon | zayəgaddəfo la-ʔabuhu (Sir. 3:16); He who leaves/neglects his father. |
reference | LLA: 1205 CDG: 181 | |
comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hill Mari | |
lexeme | шуаш | |
meaning 1 | to throw | |
direction | — | |
meaning 2 | to leave | |
reference | Savatkova 2008 | |
comment |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Karelian | |
lexeme | heittyä | |
meaning 1 | to throw | elä heitä kivellä ikkunah don't throw stone at the window |
direction | → | |
meaning 2 | to leave | en ruohi heittyä lasta I don't dare to leave baby |
reference | Zajkov, Rugoeva 1999: 26 | |
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Soqotri | |
lexeme | ḳáḷaʕ | |
meaning 1 | to throw | |
direction | → | |
meaning 2 | to leave, to abandon | ʔaḷ-ḳáḷaʕ bes (Naumkin – Kogan 2021:530) He did not abandon her (his sick mother, of whom he took care). |
reference | CSOL I: 588 CSOL II: 512 LS: 375 | |
comment |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tigrinya | |
lexeme | därbäyä | |
meaning 1 | to throw | ʔəmni därbäyä to throw stones, to stone |
direction | → | |
meaning 2 | to leave | gən ʔabboyəzgi bəḵʷəllu ʔaydərbəyäkkan ʔəyyu However, God does not abandon one completely. |
reference | TED: 2084 | |
comment |
NEW Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Udihe | |
lexeme | вэ̂нтилэ- | |
meaning 1 | to throw | |
direction | — | |
meaning 2 | to leave | |
reference | Simonov, Kyalundzyuga 1998: 238-239 | |
comment |