to throw to leave, abandon 20 realizations
ACCEPTED Realization 1
type Polysemy
language Amharic
lexeme ṭalä
meaning 1 to throw märäb ṭalä 

to cast a net

direction
meaning 2 to abandon; to repudiate a family member əssʷan läman ṭəye; nägärun bantä lay ṭəyewallähu; getayen ṭəye wädäbete hedkuññ

With whom can I leave her?; I leave the matter up to you; I left my master and went home.

reference AED: 2084
comment
ACCEPTED Realization 2
type Polysemy
language Ancient Greek
lexeme ῥίπτω
meaning 1 to throw, to cast
direction
meaning 2 to leave
reference
comment
ACCEPTED Realization 3
type Polysemy
language Geez
lexeme gadafa
meaning 1 to throw nəgdaffo wəsta gəb (Gen. 37:20)

Let us throw him into a pit.

direction
meaning 2 to leave, to neglect, abandon zayəgaddəfo la-ʔabuhu (Sir. 3:16);

He who leaves/neglects his father.

reference LLA: 1205 CDG: 181
comment
NEW Realization 4
type Polysemy
language Hill Mari
lexeme шуаш
meaning 1 to throw
direction
meaning 2 to leave
reference Savatkova 2008
comment
ACCEPTED Realization 5
type Polysemy
language Japanese
lexeme suteru (捨てる)
meaning 1 to throw この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
direction
meaning 2 to leave 彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した
He wondered to himself why his wife had left him
reference
comment EDICT.
NEW Realization 6
type Polysemy
language Karelian
lexeme heittyä
meaning 1 to throw

elä heitä kivellä ikkunah


don't throw stone at the window

direction
meaning 2 to leave

en ruohi heittyä lasta


I don't dare to leave baby

reference Zajkov, Rugoeva 1999: 26
comment
ACCEPTED Realization 7
type Polysemy
language Komi
lexeme шыбитны
meaning 1 to throw из шыбитны
to throw a stone
direction
meaning 2 to leave семья шыбитны
to leave one's family
reference
comment КомиРС, 746
ACCEPTED Realization 8
type Derivation
language Russian
lexeme 1 кидать (kidat')
lexeme 2 покинуть, покидать (pokinut', pokidat')
meaning 1 to throw Петя кинул камень в окно Маше.
Petya threw a stone at Masha's window.
direction
meaning 2 to leave Петя покинул Машу и уехал в Африку.
Petya left Masha and went to Africa.
reference
comment
ACCEPTED Realization 9
type Polysemy
language Russian
lexeme бросать (brosat')
meaning 1 to throw Я бросил камень в реку.
I threw a stone into the river.
direction
meaning 2 to leave Я бросил родной город и подался в Москву.
I left my home town and moved to Moscow. Petya left another wife.
reference
comment
ACCEPTED Realization 10
type Polysemy
language Soqotri
lexeme ḳáḷaʕ
meaning 1 to throw
direction
meaning 2 to leave, to abandon ʔaḷ-ḳáḷaʕ bes (Naumkin – Kogan 2021:530)

He did not abandon her (his sick mother, of whom he took care).

reference CSOL I: 588 CSOL II: 512 LS: 375
comment
ACCEPTED Realization 11
type Polysemy
language Swahili
lexeme tupa
meaning 1 to throw, to cast tupa mkuki
to throw a spear
direction
meaning 2 to leave, to quit tupa nyuma прям. и перен. оставлять позади
reference
comment Polikanov
ACCEPTED Realization 12
type Polysemy
language Swahili
lexeme gea
meaning 1 to throw, to cast
direction
meaning 2 to leave
reference
comment Polikanov
ACCEPTED Realization 13
type Polysemy
language Tabassaran
lexeme debčub
meaning 1 to throw, to lay nearby китабар улдахъ дерчуб
to put the books on the window sill
direction
meaning 2 to leave, to drop (smn) хазанар дерчуб
to leave one's family
reference
comment (TabRus 143)
ACCEPTED Realization 14
type Polysemy
language Tibetan
lexeme bskyur
meaning 1 to throw, to cast
direction
meaning 2 to leave
reference
comment Рерих I, 191.
ACCEPTED Realization 15
type Polysemy
language Tigrinya
lexeme därbäyä
meaning 1 to throw ʔəmni därbäyä 

to throw stones, to stone

direction
meaning 2 to leave gən ʔabboyəzgi bəḵʷəllu ʔaydərbəyäkkan ʔəyyu

However, God does not abandon one completely.

reference TED: 2084
comment
NEW Realization 16
type Polysemy
language Udihe
lexeme вэ̂нтилэ-
meaning 1 to throw
direction
meaning 2 to leave
reference Simonov, Kyalundzyuga 1998: 238-239
comment
ACCEPTED Realization 17
type Polysemy
language Yakut
lexeme кэбис-
meaning 1 to throw, to cast, to launch уокка аста кэбис-
to throw food into the fire
direction
meaning 2 to leave дьиэҕэ кэбис-
to leave smth at home
reference
comment ЯРС 216.
ACCEPTED Realization 18
type Polysemy
language Yakut
lexeme бырах-
meaning 1 to throw, to cast ыраах бырах
to throw smth far away
direction
meaning 2 to leave, to quit 1) кэгэнин бырахпыт
1) He left his wife 2) to give up smoking
reference
comment ЯРС 94. Сюда ли контекст про бросить курить?
NEW Realization 19
type Polysemy
language Yuwaalaraay
lexeme wana-gi
meaning 1 to throw
direction
meaning 2 to leave, abandon
reference Ash et al. 2003: 138
comment
NEW Realization 20
type Polysemy
language Yuwaalayaay
lexeme wana-gi
meaning 1 to throw
direction
meaning 2 to leave, abandon
reference Ash et al. 2003: 138
comment