eye
→
oil particle
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | French | |
lexeme | œil | |
meaning 1 | eye | |
direction | → | |
meaning 2 | oily slick on the surface of the broth | |
reference | CNRTL | |
comment | Cf. Italian occhio ‘eye, oily spot (on the broth surface)’, Rumanian óchiu ‘ oily spot (on the broth surface)’, Portuguese olho ‘ oily spot (on the broth surface)’, Moldovian окь ‘oily spot (on the broth surface), oily circles (on water)’ |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | German | |
lexeme | Auge | |
meaning 1 | eye | |
direction | → | |
meaning 2 | a piece of fat in soup | |
reference | ||
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Polish | |
lexeme | oko | |
meaning 1 | eye | |
direction | → | |
meaning 2 | oily slick, fat | |
reference | ||
comment | Cf. Czech oko ‘oily spot on the broth surface’. |
Видимо, здесь важно то, что пятно блестит, или что оно светлее окружения и ярко выделяется. Ср. связь с драгоценным камнем, а также выражения типа чешск. “морской глаз” (= горное озеро), румын. “глаз леса” (= прогалина), узбек. кўз ‘сучок в дереве’ и т.п.