Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Achuar | |
lexeme | áishmang | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Fast & Fast & Fast 2008: 89 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Akhvakh | |
lexeme | экІва | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Akoye | |
lexeme | avo | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Alekano | |
lexeme | ƀe | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | Asaroyufa Dialect - ve CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Alutor | |
lexeme | гʼуямтавʼилгʼын | |
meaning 1 | man (male) | Г'оро гагиталин пулаткэпы гатгыльъыньаӄу ника г'уямтав'илг'ын ятыткы. Then she saw the big hairy man coming behind the tent. |
direction | — | |
meaning 2 | person | Г'оптал тинга ыннан г'уямтав'илг'ын нылэвыткун. ...(But) not even one person was there. |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Amarasi | |
lexeme | atoniʔ | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | LexiRumah 3.0.0 | |
comment | Kotos Amarasi, Ro'is Amarasi CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Amba, Nembao (Solomon Islands) | |
lexeme | ṛamwe | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Tryon, Hackman 1983 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Greek | |
lexeme | φώς | |
meaning 1 | man | |
direction | — | |
meaning 2 | person | δύ οἰκτρὼ φῶτε two unhappy persons (Euripides, about Menelaus and Elena) |
reference | LSJ | |
comment | LSJ 1968 |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Anglo-Norman | |
lexeme | home | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | AND2 | |
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Anuta | |
lexeme | tangata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online Tryon, Hackman 1983 | |
comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Armenian | |
lexeme | mard (մարդ) | |
meaning 1 | man | |
direction | — | |
meaning 2 | person | |
reference | Galstjan 1984: 462 | |
comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Aromanian | |
lexeme | om | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | DXOLA | |
comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Asturian | |
lexeme | home | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | person | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bagirmi | |
lexeme | ngàɓ/à | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Keegan, Djibrine 2016: 114 | |
comment |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bamu | |
lexeme | dubu | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Basque | |
lexeme | gizon | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | person | |
reference | OEH | |
comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Batsbi | |
lexeme | sṭaḳ (stʼakʼ, pl. vaser) | |
meaning 1 | man | |
direction | — | |
meaning 2 | person | |
reference | Bertlani (ed.) 2013: 293 Kadagidze & Kadagidze 1984: 550 | |
comment |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bezhta | |
lexeme | сукІо | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bilua (Mbilua, Vella Lavella) | |
lexeme | mamba | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org Tryon, Hackman 1983 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Breton | |
lexeme | den | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | NorthEuraLex | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Budukh | |
lexeme | идми | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Bura-Pabir (Bura) | |
lexeme | ḿdà | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Kraft 1981 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Central Siberian Yupik | |
lexeme | юˉˉг | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | NorthEuraLex | |
comment | Рубцова Е. С. Эскимосско-русский словарь. М., 1971. С. 584 |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chamalal | |
lexeme | гьадам | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | адан - Gigatli dialect |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chambri | |
lexeme | noranan | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chechen | |
lexeme | саг | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | Akkin dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 27 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chibcha (Muisca) | |
lexeme | muysca | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 28 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Chipaya | |
lexeme | ṣ̌oɲi | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 29 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Choctaw | |
lexeme | hattak | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | ← | |
meaning 2 | human, person | |
reference | <personally collected data> | |
comment | Choctaw Nation of Oklahoma Dictionary Committee. Chahta Anumpa Tosholi Himona: New Choctaw Dictionary 59 |
ACCEPTED Realization 30 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Cornish | |
lexeme | dēn | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 31 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Corsican | |
lexeme | omu | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 32 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Croatian | |
lexeme | čovjek | |
meaning 1 | man | krapinski (pra)čovjek Krapina (primordial) man |
direction | — | |
meaning 2 | person | veliki čovjek a great person |
reference | HJP | |
comment |
ACCEPTED Realization 33 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Dadibi | |
lexeme | bidi | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 34 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Dalmatian | |
lexeme | jomno | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 35 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Danish | |
lexeme | mand | |
meaning 1 | man | ung mand a young man |
direction | → | |
meaning 2 | person | |
reference | DDO | |
comment |
ACCEPTED Realization 36 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | English | |
lexeme | man | |
meaning 1 | man | |
meaning 2 | person | |
reference | ||
comment | Cf. also the German Mensch 'person', Mann 'man', Swedish människa 'person', man 'man', Icelandic mann 'person, man'. |
ACCEPTED Realization 37 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ese Ejja | |
lexeme | dexa | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 38 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Estonian | |
lexeme | mees | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 39 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Even | |
lexeme | бэй | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | person | |
reference | Robbek, Robbek 2005: 67 | |
comment |
ACCEPTED Realization 40 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Evenki | |
lexeme | beye | |
meaning 1 | man | |
direction | — | |
meaning 2 | person | |
reference | ||
comment | Василевич 1958, 73 |
ACCEPTED Realization 41 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Faiwol | |
lexeme | kʰulum | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | Dimtikin dialect kʰenɛm - Selbang dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 42 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Faroese | |
lexeme | maður | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 43 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Fasu | |
lexeme | aporo | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 44 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Folopa | |
lexeme | hwi̧ | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 45 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | French | |
lexeme | homme | |
meaning 1 | man | homme barbu a bearded man |
direction | — | |
meaning 2 | person | la société des hommes human society |
reference | François 2008: 176 | |
comment | Italian uomo, Spanish hombre 'person, man'. |
ACCEPTED Realization 46 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Friulian | |
lexeme | omp | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 47 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Futunan | |
lexeme | tagata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 48 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Gagauz | |
lexeme | adam | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | <personally collected data> | |
comment | Gagauzça-rusça-romınca sözlük = Гагаузско-русско-румынский словарь = Dicţionar găgăuz-rus-român / Fundaţia pentru susţinerea şi dezvoltarea ştiinţei şi culturii găgăuzilor "CAINAC"; alcăt. P. Cebotari, I. Dron. - Ch.: PONTOS, 2002 |
ACCEPTED Realization 49 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Gawwada (Ale) | |
lexeme | qawho | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | World Loanword Database | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 50 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Georgian | |
lexeme | ḳaci (კაცი) | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 51 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ginukh | |
lexeme | рекІве | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 52 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Gizzra | |
lexeme | pʰam | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 53 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Gobasi | |
lexeme | os | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 54 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Gothic | |
lexeme | manna | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 55 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Guarani | |
lexeme | ava | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 56 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Gurindji | |
lexeme | ngumpit | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | World Loanword Database | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 57 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Haddiya | |
lexeme | mancho | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | person | |
reference | <personally collected data> | |
comment | Ritter Stefan. Hadiyyisa-English Dictionary 98 |
ACCEPTED Realization 58 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Haruai | |
lexeme | nʌmbə | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 59 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hawaiian | |
lexeme | kanaka | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 60 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Helong | |
lexeme | atuli | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | LexiRumah 3.0.0 | |
comment | Funai Helong CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 61 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hindi | |
lexeme | puruṣ (पुरुष) | |
meaning 1 | man (male) | yah snānghar keval puruṣõ ke lie hai (यह स्नानघर केवल पुरुषों के लिए है।) puruṣ kī tarah laṛo! (पुरुष की तरह लड़ो!) This bathroom is for men only. Fight like a man! |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | anek puruṣ bhavan ke bāhar ha͠i. (अनेक पुरुष भवन के बाहर हैं।) |
reference | McGregor 1993 | |
comment |
ACCEPTED Realization 62 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hindi | |
lexeme | ādmī (आदमी) | |
meaning 1 | man (male) | kyā vah ādmī yā aurat hai? (क्या वह आदमी या औरत है?) Are they a man or a woman? |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | ādmī bahut svārthī prāṇī hai. (आदमी बहुत स्वार्थी प्राणी है।) Man is a selfish being. |
reference | McGregor 1993 | |
comment |
ACCEPTED Realization 63 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hindi | |
lexeme | mānus (मानुस) | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | McGregor 1993 | |
comment |
ACCEPTED Realization 64 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hindi | |
lexeme | mānav (मानव) | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | McGregor 1993 | |
comment |
ACCEPTED Realization 65 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hittite | |
lexeme | antuu̯aḫḫaš-/antuḫš- | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 66 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Icelandic | |
lexeme | maður | |
meaning 1 | man | hún sá mann ganga yfir götuna she saw a man walking along the street |
direction | → | |
meaning 2 | person | hafa góðan mann að geyma to be a good person |
reference | ISLEX | |
comment |
ACCEPTED Realization 67 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ignaciano | |
lexeme | ačane | |
meaning 1 | man | |
direction | — | |
meaning 2 | person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 68 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Indonesian | |
lexeme | orang | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 69 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Inkhokvari | |
lexeme | гьикІо | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 70 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Italian | |
lexeme | uomo | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Vocabolario Treccani | |
comment |
ACCEPTED Realization 71 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Karaim | |
lexeme | адам | |
meaning 1 | person | |
meaning 2 | man | |
reference | ||
comment | It should be noted that the word also means "Adam". I.e., there is the following type of semantic change here: |
ACCEPTED Realization 72 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Karaim | |
lexeme | киши | |
meaning 1 | person | |
meaning 2 | man | |
reference | ||
comment | КРПС 326. |
ACCEPTED Realization 73 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Karakhanid Uighur | |
lexeme | ар | |
meaning 1 | man | |
direction | — | |
meaning 2 | person | |
reference | ||
comment | МК 18 |
ACCEPTED Realization 74 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Karelian | |
lexeme | mies | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Zajkov, Rugoeva 1999: 106 | |
comment |
ACCEPTED Realization 75 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ket | |
lexeme | keˀt | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | World Loanword Database | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 76 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Khwarshi | |
lexeme | жикІва | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 77 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kukatja | |
lexeme | puntu | |
meaning 1 | man | |
meaning 2 | person | |
reference | ||
comment | In a number of Australian languages of the Western Desert there is only meaning A or only meaning B or the meanings of the chains of shifts - SKIN or BODY (Wilkins 1996: 286). |
ACCEPTED Realization 78 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kwaio | |
lexeme | wane | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Tryon, Hackman 1983 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 79 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lao | |
lexeme | nālā (ນະລະ) | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | SEAlang Lao | |
comment |
ACCEPTED Realization 80 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Latin | |
lexeme | homo | |
meaning 1 | man (male) | Homo hominī lupus |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | Quī abortiōnis aut amātōris pōculum dant […] sī eō mulier aut homō perierit […] Paulus, Digesta Iustiniani 48.19.38.5.3 Those who poison someone with an abortion or love potion […] if it causes the death of the woman or man […] |
reference | Lewis, Short Glare | |
comment |
ACCEPTED Realization 81 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Laz | |
lexeme | k'očʰi | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 82 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lengua (Enlhet) | |
lexeme | enɬit | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 83 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lezgian | |
lexeme | itim | |
meaning 1 | man, husband | |
meaning 2 | person | жегьил итим young man |
reference | ||
comment | (LezgRus 141-142). The same in the Tabassaran AДМИ (TabRus 50). Both stem from Arabic. Cf. the Lak АДИМАНА, presumably the same root (Khajdakov 1962: 29). |
ACCEPTED Realization 84 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Manchu | |
lexeme | nijalma | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | NorthEuraLex | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 85 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mangareva | |
lexeme | tagata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 86 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Manx | |
lexeme | dooinney | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 87 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Maori | |
lexeme | taŋata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 88 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Marathi | |
lexeme | māṇūṣ | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 89 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Marquesan | |
lexeme | kànáta, ànáta | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 90 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Megrelian | |
lexeme | kʼočʰi | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 91 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Middle English | |
lexeme | man | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 92 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ngarluma | |
lexeme | mayaga | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Dixon et al. 2008: 24 | |
comment |
ACCEPTED Realization 93 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nivaclé | |
lexeme | niwakle | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 94 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Norwegian | |
lexeme | mann | |
meaning 1 | man | hvem er den mannen? who is this man? |
direction | → | |
meaning 2 | person | den vanlige mann the average person |
reference | BO | |
comment |
ACCEPTED Realization 95 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old English | |
lexeme | mann | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 96 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old French | |
lexeme | home | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Godefroy 1880-1895 | |
comment |
ACCEPTED Realization 97 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old Georgian | |
lexeme | ḳaci (კაცი) | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 98 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old High German | |
lexeme | gomo | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 99 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old High German | |
lexeme | man | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 100 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old Norse | |
lexeme | gumi | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 101 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old Norse | |
lexeme | maðr | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 102 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Osetin | |
lexeme | læg | |
meaning 1 | man | |
direction | — | |
meaning 2 | person | |
reference | ||
comment | Абаев 2, 19 |
ACCEPTED Realization 103 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Pare (Pa) | |
lexeme | kobo | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 104 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Pashto | |
lexeme | gawai | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 105 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Pashto | |
lexeme | sarai | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 106 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Pashto | |
lexeme | wagaṛai | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 107 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Penrhyn | |
lexeme | tangata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 108 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Portuguese | |
lexeme | homem | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | DPLP | |
comment |
ACCEPTED Realization 109 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rakahanga-Manihiki | |
lexeme | tangata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 110 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rapanui | |
lexeme | taŋata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 111 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rennellese | |
lexeme | tangata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 112 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Romani | |
lexeme | manuš | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 113 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Romanian | |
lexeme | om | |
meaning 1 | (dated) man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | MDA2 | |
comment |
ACCEPTED Realization 114 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rutul | |
lexeme | эдеми / edemi | |
meaning 1 | man (male) | гьа гьекъикъатды эдеми и! / ha heɢiɢatdɨ edemi i! he is a real man! |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | эдемивалды выъын / edemiwaldɨ wɨʔɨn to show humanity, kindness |
reference | Alisultanov, Sulejmanova 2019: 447 | |
comment |
ACCEPTED Realization 115 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Samoan | |
lexeme | tagata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 116 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sanapaná | |
lexeme | enɬet | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | Enlhet dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 117 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sanskrit | |
lexeme | nára (नर) | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | MW | |
comment |
ACCEPTED Realization 118 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sanskrit | |
lexeme | manuṣya (मनुष्य) | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | MW | |
comment |
ACCEPTED Realization 119 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sanskrit | |
lexeme | mānavá (मानव) | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | MW | |
comment |
ACCEPTED Realization 120 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sanskrit | |
lexeme | púruṣa (पुरुष) | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | MW | |
comment |
ACCEPTED Realization 121 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sardinian | |
lexeme | òmine | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 122 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sau (Samberigi) | |
lexeme | hali | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 123 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Savosavo | |
lexeme | mapa | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Tryon, Hackman 1983 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 124 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Scottish Gaelic | |
lexeme | duine | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 125 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Selknam (Ona) | |
lexeme | čonn | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 126 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Selkup | |
lexeme | ḳum | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 127 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Serbian | |
lexeme | човек (čovek) | |
meaning 1 | man | постати човеком to become a man |
direction | — | |
meaning 2 | person | показати се као човек show yourself as a person |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 1520 | |
comment |
ACCEPTED Realization 128 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Serbian | |
lexeme | човек (čovek) | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | ← | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 1520 | |
comment |
ACCEPTED Realization 129 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sherdukpen | |
lexeme | dʒiɾiŋ | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Abraham et al. 2018 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 130 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Shuar | |
lexeme | áishmank | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Pellizaro, Náwech 2005: 116 | |
comment |
ACCEPTED Realization 131 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Shughni | |
lexeme | čōr | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 132 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sicilian | |
lexeme | omu | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 133 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sogdian | |
lexeme | marti/ī | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 134 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Southern Kiwai | |
lexeme | dubu | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 135 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Spanish | |
lexeme | hombre | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | DRAE | |
comment |
ACCEPTED Realization 136 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Swedish | |
lexeme | man | |
meaning 1 | man | en ung man a young man |
direction | → | |
meaning 2 | person | |
reference | SAO | |
comment |
ACCEPTED Realization 137 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tabassaran | |
lexeme | инсан | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | Southern dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 138 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tabassaran | |
lexeme | кас | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | Southern dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 139 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tabriak (Karawari, Yokoim) | |
lexeme | yarmasɨnar | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 140 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tahitian | |
lexeme | taata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 141 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Thai | |
lexeme | pûu (ผู้) | |
meaning 1 | (adjective) male | |
direction | — | |
meaning 2 | person, people | |
reference | SEAlang Thai | |
comment |
ACCEPTED Realization 142 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tibetan | |
lexeme | mi | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 143 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tikopia | |
lexeme | tangata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 144 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tikopia | |
lexeme | taŋata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Tryon, Hackman 1983 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 145 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tokano | |
lexeme | ƀe | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 146 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tokelau | |
lexeme | tagata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 147 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tongan | |
lexeme | tangata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 148 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tsez | |
lexeme | жекІу | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | Mokok dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 149 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tundra Nenets | |
lexeme | ɲeːnæt͡sʲ | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | NorthEuraLex | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 150 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Turkish | |
lexeme | adam | |
meaning 1 | man | |
direction | ← | |
meaning 2 | person | |
reference | Baskakov 1977: 24 | |
comment |
ACCEPTED Realization 151 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Uyajitaya (Duduela) | |
lexeme | ɸɑi | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 152 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Wambon (Yonggom) | |
lexeme | qɑp̚ | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 153 | ||
---|---|---|
type | Cognates | |
language 1 | Welsh | |
language 2 | Old Church Slavonic | |
lexeme 1 | lud | |
lexeme 2 | людъ | |
meaning 1 | men | |
direction | — | |
meaning 2 | people | |
reference | ||
comment | Also the Ucr. dial. л'уд, Serbo-Cr. људи 'the same'. Березович 2007, 92, ЭССЯ 15, 194-195 |
ACCEPTED Realization 154 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Welsh | |
lexeme | dyn | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 155 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | West Futuna (Futuna-Aniwa) | |
lexeme | tagata, táŋata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 156 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | West Uvea | |
lexeme | tangata | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | POLLEX-Online | |
comment |
ACCEPTED Realization 157 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Wintu | |
lexeme | wi- | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | <personally collected data> | |
comment | Schlichter Alice. Wintu Dictionary Berkeley, UoC, 1981 372 |
ACCEPTED Realization 158 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Wipi (Gidra, Jibu, Oriomo) | |
lexeme | r̃ɨga | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | Dorogori, Wonie dialects r̃əga - Gamaewe dialect řəga - Iamega, Kuru, Peawa, Ume, Zim dialects řɨga - Podari dialect řuga - Yuta dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 159 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Wiru | |
lexeme | ali | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 160 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Xokleng | |
lexeme | kónhgág | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 161 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yaghnobi | |
lexeme | morti | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | Carling (ed.) 2017 | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 162 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yahgan (Yagán, Yámana) | |
lexeme | yamana | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | IDS | |
comment | CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 163 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yaqay | |
lexeme | ˈwir | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | Kotup Dialect CLICS-3 |
ACCEPTED Realization 164 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yaqay | |
lexeme | rɑˈdɛ | |
meaning 1 | man (male) | |
direction | — | |
meaning 2 | human, person | |
reference | TransNewGuinea.org | |
comment | Wairu Dialect CLICS-3 |
Один из ключевых случаев полисемии в языках мира.