to strike, hit
—
to shoot
16 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Japanese | |
Lexeme | utsu | |
Meaning 1 | to beat, to hit | その板に釘を打ってください Drive the nail into the board |
Meaning 2 | to shoot | 彼女は足を打たれてけがいる She was wounded by a shot in the leg |
Reference | ||
Comment | EDICT. |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Romanian | |
Lexeme | a buşi | |
Meaning 1 | to beat | |
Meaning 2 | to fire off, to shoot | |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Romanian | |
Lexeme | a bate | |
Meaning 1 | to beat | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to shoot | tunurile bat cetatea, acest revolver bate la cincizeci de paşi The canons are firing at the fortress, this revolver shoots at the distance of 50 steps |
Reference | DEX98 | |
Comment | DRRS 1, 204-205, DEX98 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ingush | |
Lexeme | етта (etːa) | |
Meaning 1 | to beat, to batter, to thrash | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to shoot | хьежорга топ етта to hit the target |
Reference | Bekova et al. 2009 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Aghul | |
Lexeme | jirʜas | |
Meaning 1 | to beat, to hit, to hammer | zun tis jirʜune I beat him |
Meaning 2 | to shoot | tufang jirʜas to shoot from a gun (= to beat gun) |
Reference | ||
Comment | (Sulejmanov 2003) |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | bit' | |
Meaning 1 | to beat | a. Не бей ребенка 'Do not beat the child'. b. Бить больно 'to beat painfully'. c. Бить кого-нибудь по голове 'to beat someone on the head'. |
Meaning 2 | to shoot and hit the target (shooter) | a. Он бьет птицу на лету. 'He can shoot birds in flight.' b. Ружье бьет хорошо. 'The gun shoots well.' c. Винтовка бьет на несколько километров. 'The rifle can hit the target at the distance of several kilometers.' |
Reference | ||
Comment | (Ushakov) |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Armenian | |
Lexeme | xp(h)el | |
Meaning 1 | to beat | |
Meaning 2 | to shoot | |
Reference | ||
Comment | АрмРС 310 |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tigre | |
Lexeme | zabṭa | |
Meaning 1 | to beat | salas zabbəṭṭo ʔəgəl la-ḥante wārayu He hits thrice the one who once threatened him |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot | wa-kəm zabṭa la-rəšāšat ʔəgəl la-ḥarmāz saḥatatto and when he shot, the bullet passed the elephant by |
Reference | ||
Comment | LH 499 |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Erzya | |
Lexeme | вачкодемс | |
Meaning 1 | to hit | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot | |
Reference | ||
Comment | ЭрзРС 114 |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Modern Greek | |
Lexeme | βαρῶ | |
Meaning 1 | to hit, to beat | |
Meaning 2 | to shoot (hunter) | |
Reference | ||
Comment | Хориков, Малев 181 |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Burmese | |
Lexeme | кхwѝн | |
Meaning 1 | to beat, to hit | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot a bow | |
Reference | ||
Comment | Novikov et al. 1976, 120 |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Adyghe | |
Lexeme | jewen | |
Meaning 1 | to beat, to hit someone | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot smb-smth | псагъэм ео is shhoting at the target |
Reference | ||
Comment | АдРС 110; also Adyg. мао 'is shooting' АдРС 201 |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swahili | |
Lexeme | piga | |
Meaning 1 | to beat, to hit, to batter | |
Meaning 2 | to shoot | piga bunduki (mzinga) to shoot from a gun |
Reference | ||
Comment | Polikanov |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Botlikh | |
Lexeme | бахай | |
Meaning 1 | to beat, hit | мигъулалъи на бахай to hit on the back |
Direction | — | |
Meaning 2 | to shoot | томогиди бахай, болъоначIу бахай to shoot a rifle, to shoot boar |
Reference | Alekseev, Azaev 2019: 54 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Meadow Mari | |
Lexeme | рашкалташ | |
Meaning 1 | to beat, hit (on face) | Чарне, ит толаше! Мый шкендым рашкалтем! Stop it, don’t make noise! I'll hit you! |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot | А тый пычалет дене мом рашкалтышыч? And who did you shoot from your gun? |
Reference | Marij jylme muter | |
Comment |
NEW Realization 16 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Azerbaijani | |
Lexeme | vurmaq | |
Meaning 1 | to strike, hit | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to shoot | |
Reference | Azərbaycanca-rusca lüǧet 2006 | |
Comment |