to lose one's way to make a mistake, be wrong 15 realizations
ACCEPTED Realization 1
Type Polysemy
Language Amharic
Lexeme tänsäwallälä
Meaning 1 wander, walk without purpose (K 569)
Meaning 2 to be imbecile
Reference
Comment
ACCEPTED Realization 2
Type Polysemy
Language Ancient Greek
Lexeme πλάνη
Meaning 1 wandering
Direction
Meaning 2 fallacy
Reference
Comment
NEW Realization 3
Type Polysemy
Language Bashkir
Lexeme аҙашыу
Meaning 1 to get lost
Direction
Meaning 2 to make a mistake, be wrong
Reference Bashkir Uraksin 1996: 10
Comment
ACCEPTED Realization 4
Type Polysemy
Language Burmese
Lexeme лàнхмà
Meaning 1 to get lost, to lose the way
Direction
Meaning 2 to be wrong; fallacy
Reference
Comment Novikov et al. 1976, 512
NEW Realization 5
Type Polysemy
Language English
Lexeme to go astray
Meaning 1 to lose one's way

In order not to go astray, it is often necessary to verify the correctness of the chosen direction of its movement.

Direction
Meaning 2 to make a mistake, be wrong

Paul recognized that even church leaders may go astray.

Reference <personally collected data>
Comment
ACCEPTED Realization 6
Type Polysemy
Language Geez
Lexeme səḥta
Meaning 1 lose (the way), get lost bəʔəsi zazzaziʔahu ḥora ba-fənotu wa-səḥta ‘each man went his own way and went astray’ (Jes. 53:6)
Direction
Meaning 2 make a mistake, err nabiy ʔəmma səḥta ʔana ʔasḥatkəwwo ‘if a prophet erred, then I made him err’ (Hez. 14:9)
Reference
Comment (LGz. 494; LLA 329f.)
ACCEPTED Realization 7
Type Polysemy
Language Geez
Lexeme gegaya
Meaning 1 err, go astray, go wrong yogi ʔəgeggi ʔəsma ʔənta fənota dabr mamaṣāʔku 'perhaps I am going astray because I came through a mountain road' (LLA 1199)
Direction
Meaning 2 err ba-fətḥ ʔi-yəgeggi ʔafuhu ‘his mouth will not err in the judgment’ (Prov. 16:10)
Reference
Comment (LGz. 185, LLA 1199). Cp. also derivative: ʔangegaya 'hinc innde oberrare, circumerrare, vagari': tāngegi bagadām 'you are wandering in the desert' (LLA 1199), with the meaning A only.
ACCEPTED Realization 8
Type Polysemy
Language Karaim
Lexeme азас-
Meaning 1 to get lost
Meaning 2 to be mistaken
Reference
Comment КРПС 47.
NEW Realization 9
Type Polysemy
Language Kazakh
Lexeme адасу
Meaning 1 to lose one's way
Direction
Meaning 2 to make a mistake, be wrong
Reference Syzdykova, Xusain (eds.) 2008: 27
Comment
ACCEPTED Realization 10
Type Polysemy
Language Komi
Lexeme ылавны
Meaning 1 to get lost шондiа лунö вöрын он ылав
on a sunny day it is impossible to get lost in a forest
Direction
Meaning 2 to be mistaken ылавны артасигöн
to make a mistake in calculations
Reference
Comment КомиРС 755
ACCEPTED Realization 11
Type Polysemy
Language Lak
Lexeme äjq'in
Meaning 1 to get lost, to lose the way
Direction
Meaning 2 to be mistaken, to do wrong
Reference
Comment (Khajdakov 1962: 42)
ACCEPTED Realization 12
Type Polysemy
Language Latin
Lexeme erro, -are
Meaning 1 to lose one's way, to get lost
Direction
Meaning 2 to be wrong
Reference
Comment
ACCEPTED Realization 13
Type Polysemy
Language Nganasan
Lexeme дюгуса
Meaning 1 to get lost
Direction
Meaning 2 to be mistaken
Reference NMS: 499 Kosterkina, Momde, Ždanova 2001: 47
Comment
ACCEPTED Realization 14
Type Derivation
Language Russian
Lexeme 1 заблудиться (zabludit'sja)
Lexeme 2 заблуждаться (zabluždat'sja)
Meaning 1 to get lost Дети заблудились в лесу
Children got lost in the forest
Direction
Meaning 2 to be wrong Вы заблуждаетесь
You are mistaken!
Reference
Comment In Czech bloudit, Pol. błądzić and Srb. Both meanings are combined; in Bulg. блуждая, Mac. блуди there is only 'to roam, to wander',
ACCEPTED Realization 15
Type Polysemy
Language Tagalog
Lexeme máhidwâ
Meaning 1 to get lost
Direction
Meaning 2 to be mistaken (fig.)
Reference
Comment hidwâ 'erroneous, mistaken'