to hit the target
→
to guess
6 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Croatian | |
lexeme | pogoditi | |
meaning 1 | to hit the target | |
direction | → | |
meaning 2 | to guess | pogoditi budućnost predict the future |
reference | HJP | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Japanese | |
lexeme | ataru (当たる) | |
meaning 1 | to hit (smth) | 石が彼の頭にあたった。 the stone hit him in the head |
direction | → | |
meaning 2 | to guess | 意外にも、昨日は天気予報があたった Unexpectedly the weather forecast came true yesterday. |
reference | ||
comment | EDICT |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mongolian (Khalkha) | |
lexeme | ono- | |
meaning 1 | to hit the target | dovtlogč xaalga onosongüy The forward missed the goal |
direction | → | |
meaning 2 | to guess | |
reference | BAMRS 2001-2002 | |
comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Serbian | |
lexeme | погодити (pogoditi) | |
meaning 1 | to hit the target | погодити некога лоптом hit someone with a ball |
direction | → | |
meaning 2 | to guess | погодити нечије мисли, погодити временске прилике to guess one's thoughts, to guess the weather |
reference | Vujanitsh et al. 2007: 944 | |
comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Spanish | |
lexeme | acertar | |
meaning 1 | to hit the mark | acertar lograr el tiro to hit the target |
direction | → | |
meaning 2 | to guess | acertar en la respuesta to guess the answer |
reference | ||
comment | Narumov 1995: 24 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Udihe | |
lexeme | нагда- | |
meaning 1 | to hit the mark | |
direction | → | |
meaning 2 | to guess | |
reference | ||
comment | Кормушин 1998, 265 |