to reach
→
to ripen
7 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Batsbi | |
| lexeme | deʼenô | |
| meaning 1 | already come (particip.) | |
| direction | → | |
| meaning 2 | ripened, maturated | |
| reference | Mikeladze, Gigashvili 2012: 301 | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | дойти | |
| meaning 1 | to come to, to arrive at, to reach | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to ripen to the end (about fruits) | Помидоры дошли. Рябина на морозе покраснела, дошла. |
| reference | BTS | |
| comment | ||
| NEW Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | стићи (stići) | |
| meaning 1 | to reach, to catch up, to overtake | Stigli smo do odredišta. We have reached our destination. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to ripen | После ражи стигла и пшеница. After rye, wheat reaponed. |
| reference | CLARIN.SI Vujanitsh et al. 2007: 1271 | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | eriş- | |
| meaning 1 | to reach | yüksek bir mevkiye eriş- to reach a high position |
| direction | → | |
| meaning 2 | to ripen | yemişler çabuk erişti the fruits has ripen fast |
| reference | Baskakov 1977: 276 | |
| comment | ||