weak
→
lazy
18 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Amba, Nembao (Solomon Islands) | |
| lexeme | imbiɔmɔ | |
| meaning 1 | weak | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | Tryon, Hackman 1983 | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Chorote (Iyo'wujwa Chorote) | |
| lexeme | xe-tuskiʔ | |
| meaning 1 | weak | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Guarani | |
| lexeme | kaŋɨ | |
| meaning 1 | weak | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kiga (Rukiga) | |
| lexeme | obworo | |
| meaning 1 | weak | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 | |
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Komi-Permyak | |
| lexeme | нуженик | |
| meaning 1 | weak | |
| direction | → | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | https://dict.fu-lab.ru/term?tid=1309384 |
|
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kubachi | |
| lexeme | гIякядихь | |
| meaning 1 | weakness | гIякядихь ххамхали зараддазиб саб laziness is bad for health |
| direction | — | |
| meaning 2 | laziness | чахла гIякядихьлидил викьи вихвулада unable to work due to weakness |
| reference | Magomedov, Saidov-Akkutta 2017: 172 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Manang (Manange, Nyishang) | |
| lexeme | 4tsʰʌɾ | |
| meaning 1 | weak | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ngoreme (Ngurimi) | |
| lexeme | omorusu | |
| meaning 1 | weak | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nkore (Runyankore) | |
| lexeme | omweremwa | |
| meaning 1 | weak | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rennellese | |
| lexeme | loloŋgi | |
| meaning 1 | weak | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | Tryon, Hackman 1983 | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sizaki (Shashi) | |
| lexeme | mtobhu | |
| meaning 1 | weak | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Suba | |
| lexeme | -rosu | |
| meaning 1 | weak | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | Nurse, Philippson 1975 | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tamil | |
| lexeme | cōtā | |
| meaning 1 | weak person | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy fellow | |
| reference | Tamil lexicon: 1667 | |
| comment | Hind. shuhda. [Tu. sōde.] | |
| NEW Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | miskin | |
| meaning 1 | pathetic, insignificant; wretched; feeble; weak | |
| direction | → | |
| meaning 2 | leprosy | |
| reference | Baskakov 1977: 631 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Udmurt | |
| lexeme | катьтэм | |
| meaning 1 | powerless; infirm; weak; sluggish | катьтэм луыны to weaken |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | ужаны со катьтэм he is lazy to work |
| reference | Kirillova 2008 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Uncunwee (Ghulfan) | |
| lexeme | atul, atule | |
| meaning 1 | weak | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | IDS | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language 1 | Welsh | |
| language 2 | Old Irish | |
| lexeme 1 | llesg | |
| lexeme 2 | lesc | |
| meaning 1 | weak, feeble, faint | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lazy | |
| reference | Buck: 315 (4.92) | |
| comment | ||
CLICS-3 1564-1601