tooth
—
mouth
33 realizations
Multi-area
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Adzera | |
| lexeme | nipu-n | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Akoye | |
| lexeme | maaga | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Alekano | |
| lexeme | gepá | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | Kefamo Dialect agepaq, Wanima Dialect agepá. CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ankave | |
| lexeme | maangɨ | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Awa (New Guinea) | |
| lexeme | aweh | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Baruya (Yipma) | |
| lexeme | maanga | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bilinarra | |
| lexeme | gangarnda | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Binahari | |
| lexeme | maʔa | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Buna | |
| lexeme | igɔ | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Dedua | |
| lexeme | enaʔ | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Domung | |
| lexeme | duun | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gurindji | |
| lexeme | lirra | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hamtai | |
| lexeme | maanga | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Cognates | |
| language 1 | Ibaloy | |
| language 2 | Pangasinan | |
| lexeme 1 | saŋi | |
| lexeme 2 | saŋí | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kalam | |
| lexeme | meg | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kamasa | |
| lexeme | maanga | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kawacha | |
| lexeme | maanga | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS_3 | |
| ACCEPTED Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mum | |
| lexeme | mɨka | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mungkip | |
| lexeme | ma | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nek | |
| lexeme | mɛ | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Nuk | |
| lexeme | mɛ | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Numanggang | |
| lexeme | maŋ | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Q'eqchi' | |
| lexeme | e | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 24 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Safeyoka | |
| lexeme | maanga | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 25 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sau (Samberigi) | |
| lexeme | kake | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 26 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tzotzil | |
| lexeme | 7eal | |
| meaning 1 | tooth (person, animal) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth (person, animal) | |
| reference | World Loanword Database | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 27 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Uri | |
| lexeme | mi | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 28 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Uyajitaya (Duduela) | |
| lexeme 1 | mai- | |
| lexeme 2 | mai | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 29 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Walmajarri | |
| lexeme | lirra | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
| comment | Southern Walmajarri. CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 30 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Warlmanpa | |
| lexeme | lirra | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 31 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Warumungu | |
| lexeme | jala | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 32 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yagwoia | |
| lexeme | maana | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | TransNewGuinea.org | |
| comment | CLICS-3 | |
| ACCEPTED Realization 33 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yulparija | |
| lexeme | yirra | |
| meaning 1 | tooth | |
| direction | — | |
| meaning 2 | mouth | |
| reference | Bowern, Atkinson 2012 | |
| comment | CLICS-3 | |
CLICS-3 674-1380