Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Azerbaijani | |
| lexeme | nam | |
| meaning 1 | (dated) fame | |
| direction | — | |
| meaning 2 | (dated) name | nam almaq to get fame, to become famous |
| reference | Azərbaycanca-rusca lüǧet 2006: 508 | |
| comment | From Farsi | |
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bashkir | |
| lexeme | ат | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fame, reputation | |
| reference | Bashkir Uraksin 1996: 52 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Batsbi | |
| lexeme | c̣eṭჾ | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fame, honour | |
| reference | Bertlani (ed.) 2018: 160-162 | |
| comment | c̣e 'name', c̣e jalʻar 'to become famous', c̣ejalʻenô, c̣ejaqinô 'famous, well-known' | |
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Botlikh | |
| lexeme | цIцIери | |
| meaning 1 | fame, reputation | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | name | |
| reference | Alekseev, Azaev 2019: 462-463 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Classical Armenian | |
| lexeme | anun (անուն) | |
| meaning 1 | renown, glory, reputation, honor, title | anun dnel (անուն դնել) to give a name, to name |
| direction | ← | |
| meaning 2 | name | anun kapel anjin (անուն կապել անձին) to gain celebrity, to win fame, to acquire a great name |
| reference | Petrosean, Matatʿeay 1879 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | ime | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fame, reputation | imati ime to be famous |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Farsi | |
| lexeme | nam (نام) | |
| meaning 1 | fame | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | name | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Gagauz | |
| lexeme | ad | |
| meaning 1 | fame | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fame | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | Gagauzça-rusça-romınca sözlük = Гагаузско-русско-румынский словарь = Dicţionar găgăuz-rus-român / Fundaţia pentru susţinerea şi dezvoltarea ştiinţei şi culturii găgăuzilor "CAINAC"; alcăt. P. Cebotari, I. Dron. - Ch.: PONTOS, 2002 |
|
| NEW Realization 9 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Georgian | |
| lexeme | saxeli (სახელი) | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fame, glory | |
| reference | English Wiktionary | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 10 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hindi | |
| lexeme | nām (नाम) | |
| meaning 1 | fame | uskā nām sāre deś mẽ phail gayā. (उसका नाम सारे देश में फैल गया।) His fame spread all over the country. |
| direction | ← | |
| meaning 2 | name | merā nām vinod hai. (मेरा नाम विनोद है।) My name is Vinod. |
| reference | McGregor 1993: 554 | |
| comment | ||
| NEW Realization 11 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Irish Gaelic | |
| lexeme | ainm | |
| meaning 1 | fame, reputation | Ta ainm an leiginn air. He has the name of being learned |
| direction | ← | |
| meaning 2 | name | Cad is ainm duit? What is your name? |
| reference | Dinneen 1904: 20 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kadazan Dusun | |
| lexeme | ŋaan | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reputation | |
| reference | ACD | |
| comment | Also Tombonuwo ŋaran 'reputation' | |
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Lezgian | |
| lexeme | тIвар | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fame, reputation | |
| reference | LezgRus | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 14 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Mandarin Chinese | |
| lexeme 1 | 名字 (míngzi) | |
| lexeme 2 | 名望 (míngwàng) | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fame | 得到名望 / dédào míngwàng to achieve fame |
| reference | BKRS | |
| comment | ||
| NEW Realization 15 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Marshallese | |
| lexeme | yat | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reputation | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 207 | |
| comment | ||
| NEW Realization 16 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme | лӱм | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fame | |
| reference | Kirillova 2008 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Mongolian (Khalkha) | |
| lexeme | aldar | |
| meaning 1 | fame | daičin aldar war fame |
| direction | → | |
| meaning 2 | name | Tanı aldar hen be What is your name? |
| reference | BAMRS 2001-2002 | |
| comment | It is not the main term for "name" in Mongolic. It's a secondary meaning of "fame". | |
| ACCEPTED Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ngadha | |
| lexeme | ŋaza | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reputation; fame, renown | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| NEW Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rotuman | |
| lexeme | asa- | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reputation, honour | |
| reference | Ross, Pawley, Osmond: 5, 207 | |
| comment | ||
| NEW Realization 20 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Russian | |
| lexeme | имя | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reputation | доброе имя; сделать себе имя; ученый с мировым именем good reputation; to become
famous; world famous scientist |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | име (ime) | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | famous person and his/her reputation | |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 469 | |
| comment | ||
| NEW Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Sumerian | |
| lexeme | mu | |
| meaning 1 | name | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fame, reputation | |
| reference | ePSD2 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Syriac | |
| lexeme | šmā | |
| meaning 1 | name | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fame, glory | |
| reference | LSyr.: 784 SL: 1569 | |
| comment | From the Proto-Semitic root *šVm- “name” (see CDG 504, Kogan 2015: 33). | |
| ACCEPTED Realization 24 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tagalog | |
| lexeme | ŋálan | |
| meaning 1 | name | |
| direction | → | |
| meaning 2 | reputation | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 25 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tajiki | |
| lexeme | ном | |
| meaning 1 | fame | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | name | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 26 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Thai | |
| lexeme | chʉ̂ʉ (ชื่อ) | |
| meaning 1 | dignity; glory; honour; reputation | |
| direction | ← | |
| meaning 2 | name | |
| reference | SEAlang Thai | |
| comment | From Proto-Tai *ɟɤːᴮ 'name', from Early Middle Chinese 字 (MC dziH) 'courtesy name'. Cognate with Isan sʉ̂ʉ (ซื่อ), Lao sư̄ (ຊື່), Lü tsue¹ (ᦋᦹᧈ), Shan tsūe (ၸိုဝ်ႈ), Ahom chüw, chū |
|
| ACCEPTED Realization 27 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Turkish | |
| lexeme | isim | |
| meaning 1 | fame | Ahmet isminde biri Someone who is called Ahmet |
| direction | ← | |
| meaning 2 | name | isim yapmış bir profesör famous professor |
| reference | Baskakov 1977: 466 | |
| comment | ||
| NEW Realization 28 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tuvan | |
| lexeme | ат | |
| meaning 1 | fame | |
| direction | — | |
| meaning 2 | fame | |
| reference | Tenišev 2008 | |
| comment | ||
| NEW Realization 29 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Yuwaalayaay | |
| lexeme | gayrriyaay | |
| meaning 1 | named | |
| direction | → | |
| meaning 2 | well known | |
| reference | Ash et al. 2003: 85 | |
| comment | From gayrr (name) and -iyaay (having). |
|
Russian "Он никто и звать его никак" about insignificant, paltry, despicable person, lit. 'He is nobody and he has no name'.