missing, failing
→
to miss somebogy, long for
5 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | nedostajati | |
| meaning 1 | missing, failing | nedostaje novca money is missing |
| direction | → | |
| meaning 2 | to miss somebogy, long for | nedostaje mi majka I miss my mother |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | English | |
| lexeme | to miss | |
| meaning 1 | missing, failing | There is a page missing |
| direction | → | |
| meaning 2 | to miss somebogy, long for | I missed you so much |
| reference | ABBYY LINGUO | |
| comment | ||
| NEW Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | hiányzik | |
| meaning 1 | missing, failing | A kabátról hiányzik egy gomb. A button is missing from the jacket. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to miss somebogy, long for | Már az első nap … észrevettem, hogy szomorú, hogy hiányzol neki. (Mikszáth Kálmán) From the first day... I noticed that he was sad, that he missed you. (Kálmán Mikszáth) |
| reference | MEK 1978 | |
| comment | ||
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | недостајати (nedostajati) | |
| meaning 1 | missing, failing | недостаје пет столица, недостаје јој животно искуство five chairs are missing, she lacks life experience |
| direction | → | |
| meaning 2 | to miss somebogy, long for | Samo što mi nedostaješ više nego obično. Ne znam kako se to desilo, kako sam te izgubila... Samo, nema te. I just miss you more than usual. I don't know how it happened, how I lost you... You're just gone. |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 811 CLARIN.SI | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Spanish | |
| lexeme | echar de menos | |
| meaning 1 | to be missing, lacking | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to miss somebogy, long for | ¿Echa de menos a su madre? Do you miss your mother? |
| reference | Narumov 1995: 308 NRC | |
| comment | ||