to call
→
to name
22 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ancient Greek | |
Lexeme | κᾰλέω | |
Meaning 1 | to call, to summon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to call, to name | |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ancient Hebrew | |
Lexeme | ḳrʔ | |
Meaning 1 | to call someone, call someone over | wayyaškem abīmelek babboḳer wayyiḳrā(ʔ) kol-ʕǎbādāw 'And Abimelek set out early in the morning and he called all his slaves' (Gen. 20:8) |
Direction | → | |
Meaning 2 | to name a name for, give someone a name | wayyiḳrā(ʔ) ʔělohīm lāʔor yom wəlaḥošek lāylā 'and God called the light day and the darkness night' (Gn 1:5) |
Reference | ||
Comment | (HALOT 1128-1129). |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Burmese | |
Lexeme | кхо | |
Meaning 1 | to call, to beckon, to invite | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to call, to name | |
Reference | ||
Comment | Novikov et al. 1976, 84 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Classical Arabic | |
Lexeme | daʕā | |
Meaning 1 | to call, to summon | daʕawtuhu ‘I called him, summoned him’; |
Direction | → | |
Meaning 2 | to call, to name | daʕawtuhu zayd-an ‘I called him, I named him Zeyd’ |
Reference | ||
Comment | (Lane 883). |
NEW Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Croatian | |
Lexeme | zvati | |
Meaning 1 | to call | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to name | |
Reference | HJP | |
Comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Danish | |
Lexeme | kalde | |
Meaning 1 | to call (somebody), to make respond | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to name | |
Reference | DDO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | call | |
Meaning 1 | send for, command to come | He called my name across the street; He called my name across the street; |
Direction | — | |
Meaning 2 | name, give a name | What will you call the baby? |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | French | |
Lexeme 1 | appeler | |
Lexeme 2 | s'appeler | |
Meaning 1 | to call | appeler au secours to call out for help |
Direction | → | |
Meaning 2 | to call, to name | Comment vous appelez-vous? What is your name? |
Reference | CNRTL | |
Comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Geez | |
Lexeme | ṣawwəʕa | |
Meaning 1 | to call; invite | ʔana ʔəṣawwəʕakka ba-səməka ‘I call you by name’ (Jes. 45:4); |
Direction | → | |
Meaning 2 | to name, to give a name | wa-ṣawwəʕo səmo robel ‘And he called him (lit. his name) Robel’ (Kuf. 28) |
Reference | ||
Comment | (LLA 1302). |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | hív | |
Meaning 1 | to call (somebody), to make respond | segítségül hívni to call for help |
Direction | → | |
Meaning 2 | to name | hogy hívják ezt magyarul? what do they call it in Hungarian? |
Reference | Гальди 1974 | |
Comment | 307 |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Icelandic | |
Lexeme | kalla | |
Meaning 1 | to call (somebody), to make respond | söngvarinn var kallaður fram þrisvar the singer was called back on scene three times |
Direction | → | |
Meaning 2 | to name | hann kallar bangsann sinn Felix she calls her teddy bear Felix |
Reference | ISLEX | |
Comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Italian | |
Lexeme | chiamare | |
Meaning 1 | to call; to send for | chiamare un taxi 'to call a taxi-cab' |
Direction | → | |
Meaning 2 | to call, to give a name | Come ti chiami? 'What is your name? (How are you called?)' |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Karaim | |
Lexeme | индэ- | |
Meaning 1 | to call, to summon, to invite | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to call | нэчик индэмэ сэни? What is your name? |
Reference | ||
Comment | КРПС 202. |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khmer | |
Lexeme | haw | |
Meaning 1 | to call | mɔda:y haw ko:n the mother is calling the child |
Direction | → | |
Meaning 2 | to be called | nih haw ɛy What is it called? |
Reference | ||
Comment | Gorgoniev 1984, 794 |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mwotlap | |
Lexeme | ōl | |
Meaning 1 | to call sb’s name | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to name a child or sth | |
Reference | François 2008: 179 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Norwegian | |
Lexeme | kalle | |
Meaning 1 | to call (somebody), to make respond | kalle på hunden to call the dog |
Direction | → | |
Meaning 2 | to name | de kalte gutten Nils they called the boy Nils |
Reference | BO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | zvat' | |
Meaning 1 | to call | звать в гости to invite guests |
Direction | → | |
Meaning 2 | to be called | как тебя зовут? What is your name? |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sanskrit | |
Lexeme | hvā | |
Meaning 1 | to call | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to call, to name | |
Reference | ||
Comment | Кочергина 784 |
NEW Realization 19 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Serbian | |
Lexeme | звати (zvati) | |
Meaning 1 | to call | Zovem brata iz svije ramena: "O Božo, o Božo". Nema ga. I call my brother from the top of my lungs: "O Bozho, o Bozho." He is gone. |
Direction | → | |
Meaning 2 | to name | Ми смо га звали Срећко. We called him Srechko (His name was Srechko). |
Reference | Vujanitsh et al. 2007: 427 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swedish | |
Lexeme | kalla | |
Meaning 1 | to call (somebody), to make respond | kalla på hunden to call the dog |
Direction | → | |
Meaning 2 | to name | de kallade sin dotter Erika they called their daughter Erica |
Reference | SAO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tagalog | |
Lexeme | tawagin | |
Meaning 1 | to call | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to baptise | |
Reference | ||
Comment | Таг 298 |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Turkish | |
Lexeme | çağır- | |
Meaning 1 | to call, to invite | |
Meaning 2 | to call, to name | |
Reference | ||
Comment | ТуРС 163. |