to fall down
↔
to make a mistake, be wrong
3 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Classical Arabic | |
Lexeme | saḳaṭa | |
Meaning 1 | to fall down | saḳaṭa fulān-un maġšiyy-an ʕalayhi ‘such a one fell down in a swoon’ |
Direction | → | |
Meaning 2 | to commit a mistake | saḳaṭa fī kalām-i-hi ‘he committed a mistake in his speech’ |
Reference | ||
Comment | (Lane 1379-80). |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Geez | |
Lexeme | səḥta | |
Meaning 1 | fall down | bāʕl la-ʔəmma dəḫḍa bəzuḫān yānaśśəʔəwwo ... nadāy-əssa la-ʔəmma səḥta yəraggəməwwo (Sir. 13:21) ‘if a rich man slipped, many (people) lift him up, and if a poor man fell then one curses him’ |
Direction | ← | |
Meaning 2 | to make a mistake, err | nabiy ʔəmma səḥta ʔana ʔasḥatkəwwo ‘if a prophet erred, then I made him err’ (Hez. 14:9) |
Reference | ||
Comment | (LGz.494, LLA 329-330). The meaning A is attested only marginally and is not given as a separate meaning in the dictionaries.. |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tigre | |
Lexeme | ́ṣadfa | |
Meaning 1 | to fall down | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to make a slip (of the tongue) | |
Reference | ||
Comment | (LH 648). |