to strike, hit
↔
to copulate
5 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Amharic | |
Lexeme | ṭäḳḳa | |
Meaning 1 | 'to strike, hit (a bell or phonolith to make it ring)' | |
Direction | — | |
Meaning 2 | 'to cover the female (animal)' | |
Reference | ||
Comment | K 2128. The third meaning is 'to bite' |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Classical Arabic | |
Lexeme | ḍaraba | |
Meaning 1 | 'to beat (frapper, battre)' | ḍaraba bi-riğl-i-hi l-ʔarḍ-a 'he stamped with his foot on the earth' |
Direction | → | |
Meaning 2 | 'to cover a female (said of male) (couvrir la femelle (se dit d'un male)' | |
Reference | ||
Comment | BK 17 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | ëbnut' | |
Lexeme 2 | ebat' | |
Meaning 1 | to hit | |
Direction | ← | |
Meaning 2 | to copulate | |
Reference | ||
Comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | трахнуть | |
Meaning 1 | to beat, hit | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to copulate | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tigrinya | |
Lexeme | zäbäṭä | |
Meaning 1 | to hit, beat, strike | bərtuʕ zäbiṭunni he beat me severely |
Direction | → | |
Meaning 2 | fig. to have sex (vulg.) | |
Reference | ||
Comment | KT 1992-1993 |