to hide (tr.) to steal 5 realizations
ACCEPTED Realization 1
Type Polysemy
Language Godoberi
Lexeme baq'ašːi
Meaning 1 to hide
Meaning 2 to steal
Reference
Comment A labile verb with an unusual relationship between the transitive and intransitive meanings: 'to hide oneself' ~ 'to steal' while it is expected 'to hide oneself' ~ 'to hide (smth)' the latter is expressed by the causative baq'ašːali).
ACCEPTED Realization 2
Type Polysemy
Language Lezgian
Lexeme čünüχun
Meaning 1 to hide, to conceal (smn or smth)
Meaning 2 to steal (smn, smth) чуьнуьхай фуахъ дад жедач
Stolen bread has no taste (proverb, i.e. stolen things do no good)
Reference
Comment (LezgRus 375)
ACCEPTED Realization 3
Type Polysemy
Language Romanian
Lexeme a dosi
Meaning 1 to hide, to conceal
Direction
Meaning 2 to steal, to snatch
Reference DEX98
Comment the second meaning is colloquial
ACCEPTED Realization 4
Type Polysemy
Language Tabassaran
Lexeme hit’i(b)k’ub
Meaning 1 to hide, to conceal спичкйир бицIидарихьан гьитIикIну ккунду
the matches have to be hidden from children
Meaning 2 to steal, to snatch ич хюни гьитIибкIнийи
Our cow got stolen.
Reference
Comment (TabRus 13, the third meaning is that of 'turn away from')
NEW Realization 5
Type Polysemy
Language Tundra Yukaghir
Lexeme аҕирич-
Meaning 1 to hide (tr.)
Direction
Meaning 2 to steal
Reference Kurilov 2001: 28
Comment