head chapter (of a book) 11 realizations
ACCEPTED Realization 1
Type Polysemy
Language Abaza
Lexeme хъа / qa
Meaning 1 head хъа баба / qa baba
a shaggy head
Direction
Meaning 2 chapter (of a book) акнига йапхъахауа ахъа / aknəjga japqaχaəwa aqa
the first chapter of the book
Reference Tugov 1967
Comment
NEW Realization 2
Type Derivation
Language Ancient Greek
Lexeme 1 κεφαλή
Lexeme 2 κεφάλαιος
Meaning 1 head
Direction
Meaning 2 chapter (of a book)
Reference LSJ
Comment Modern Greek κεφάλαιο 'chapter'
NEW Realization 3
Type Polysemy
Language Bulgarian
Lexeme глава
Meaning 1 head
Direction
Meaning 2 chapter (of a book)
Reference <personally collected data>
Comment Оба значения были у слова глава в ст.-слав.
NEW Realization 4
Type Polysemy
Language Classical Armenian
Lexeme glux (գլուխ)
Meaning 1 head
Direction
Meaning 2 chapter (of a book)
Reference Petrosean, Matatʿeay 1879
Comment The same in Modern Armenian
NEW Realization 5
Type Polysemy
Language Croatian
Lexeme glava
Meaning 1 head
Direction
Meaning 2 chapter (of a book)
Reference HJP
Comment
NEW Realization 6
Type Polysemy
Language Georgian
Lexeme tavi (თავი)
Meaning 1 head
Direction
Meaning 2 chapter (of a book)
Reference <personally collected data>
Comment
NEW Realization 7
Type Derivation
Language Hungarian
Lexeme 1 fej
Lexeme 2 fejezet
Meaning 1 head
Direction
Meaning 2 chapter (of a book)
Reference Gal’di 1987
Comment
ACCEPTED Realization 8
Type Derivation
Language Late Latin
Lexeme 1 caput
Lexeme 2 capitulum
Meaning 1 head
Direction
Meaning 2 chapter (of a book)
Reference Lewis, Short
Comment
NEW Realization 9
Type Polysemy
Language Macedonian
Lexeme глава
Meaning 1 head
Direction
Meaning 2 chapter (of a book)
Reference <personally collected data>
Comment
ACCEPTED Realization 10
Type Internal cognates
Language Russian
Lexeme 1 голова
Lexeme 2 глава
Meaning 1 head
Direction
Meaning 2 chapter (of a book)
Reference <personally collected data>
Comment
NEW Realization 11
Type Polysemy
Language Serbian
Lexeme глава (glava)
Meaning 1 head

Uvek me boli glava kad je ovakvo vreme.


I always get a headache when the weather is like this.

Direction
Meaning 2 chapter (of a book)

Možda je zanimljivo da je prevodilac ispustio poslednji pasus XVI glave u kojem je reč o Vuku i načinu kako je on skupljao narodne pesme.


Perhaps it is interesting that the translator omitted the last paragraph of Chapter XVI, which is about Vuk and the way he collected folk songs.

Reference Vujanitsh et al. 2007: 194 CLARIN.SI
Comment