to break (tr.)
→
to make, create
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language 1 | Akkadian | |
Language 2 | Arabic | |
Lexeme 1 | patāqu | |
Lexeme 2 | فَتَقَ fataqa | |
Meaning 1 | to shape, to create | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to slit, to rent asunder, to disjoin | |
Reference | CAD: P 273 Lane: 2331 | |
Comment | Cf. also JBA ptḳ 'to pierce' (DJBA 949), Syr. ptaḳ 'dirupit' (LSyr. 618). |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Cognates | |
Language 1 | Akkadian | |
Language 2 | Geez | |
Lexeme 1 | paṭāru | |
Lexeme 2 | faṭara | |
Meaning 1 | to untie, to release | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to create | |
Reference | CDG: 171 CAD: P 286 | |
Comment | From PS *pṭr 'to break' (Militarev 1986:65-67). |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ancient Hebrew | |
Lexeme | שָׁבַר šaḇar | |
Meaning 1 | to break (tr.) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to make (used as a technical term “to break into, to make a mark in the ground”) | wā-ˀäšbōr ˁālāy ḥuqqī wā-ˀāsīm bәrīaḥ wū-ḏәlāṯāyim (Job 38:10) (When) I fixed my boundary for him (the sea), and
made bolt and doors. (cosmogonic about the sea and the sky). |
Reference | HAL: root no. 9352 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | разбить | |
Meaning 1 | to break (tr.) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to make | разбить палатку, разбить лагерь to pitch a tent, to make a camp |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |