place
→
afterbirth, placenta
5 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Belarusan | |
Lexeme 1 | месце | |
Lexeme 2 | дзщяче месце | |
Meaning 1 | place | |
Direction | → | |
Meaning 2 | afterbirth, placenta | |
Reference | Kabakova 2009: 200 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bulgarian | |
Lexeme | место | |
Meaning 1 | (dialect) place | |
Direction | → | |
Meaning 2 | (dialect) afterbirth, placenta | |
Reference | Kabakova 2001: 200 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Polish | |
Lexeme | miejsce | |
Meaning 1 | place | |
Direction | → | |
Meaning 2 | afterbirth, placenta | |
Reference | Kabakova 2009: 200 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | место | |
Lexeme 2 | детское место | |
Meaning 1 | place | |
Direction | → | |
Meaning 2 | afterbirth, placenta | |
Reference | Kabakova 2009: 200 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ukrainian | |
Lexeme | место | |
Meaning 1 | (Polissian) place | |
Direction | → | |
Meaning 2 | (Polissian) afterbirth, placenta | |
Reference | Kabakova 2001: 91 | |
Comment |