Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Breton | |
Lexeme | neñv | |
Meaning 1 | sky | |
Direction | → | |
Meaning 2 | paradise, heaven | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Classical Armenian | |
Lexeme | erkinkʿ (երկինք) | |
Meaning 1 | sky | |
Direction | → | |
Meaning 2 | paradise, dwelling of the blessed | |
Reference | Petrosean, Matatʿeay 1879 | |
Comment | Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836–1837), Nor baṙgirkʿ haykazean lezui, Venice: S. Lazarus Armenian Academy http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=26&query=%D5%A5%D6%80%D5%AF%D5%AB%D5%B6%D6%84 |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Croatian | |
Lexeme | nebo | |
Meaning 1 | sky | južno nebo, sjeverno nebo southern sky, northern sky |
Direction | → | |
Meaning 2 | paradise, heaven | snivaj na nebu, moj anđele dream in heaven, my angel |
Reference | HJP | |
Comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Guarani | |
Lexeme | yvága | |
Meaning 1 | sky | |
Direction | → | |
Meaning 2 | paradise, heaven | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Beatriz Carretta Corrêa da Silva (2010) Mawé/Awetí/Tupí-Guaraní: relações linguísticas e implicações históricas, Brasília: UnB, page 410 Second meaning under Spanish influence |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | menny | |
Meaning 1 | sky | Csattan a menny és megvillan, elvtársaim. (József Attila) The sky snaps and flashes, my comrades. (Attila József) |
Direction | → | |
Meaning 2 | paradise, heaven | mennybe jut (s)he goes to heaven |
Reference | MEK 1978 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | ég | |
Meaning 1 | sky | Сsillagos, derült, felhős, kék ég Starry, clear, cloudy, blue sky |
Direction | → | |
Meaning 2 | paradise, heaven | Isten az égben God in heaven |
Reference | MEK 1978 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Itelmen | |
Lexeme | ӄисӽчаӽ | |
Meaning 1 | sky | |
Direction | → | |
Meaning 2 | paradise, heaven | |
Reference | PIRS: 130 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Korean | |
Lexeme | haneul (하늘) | |
Meaning 1 | sky | |
Direction | → | |
Meaning 2 | (chiefly Confucianism) heaven | |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Корейско-русский учебный словарь Национальный институт корейского языка |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Romanian | |
Lexeme | cer | |
Meaning 1 | sky | |
Direction | → | |
Meaning 2 | dear, darling | |
Reference | MDA2 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Serbian | |
Lexeme | небо (nebo) | |
Meaning 1 | sky | Kao što na nebu zvezde sijaju tako je i moja mašta prepuna ideja i ciljeva. Just as the stars shine in the sky, my imagination is full of ideas and goals. |
Direction | → | |
Meaning 2 | paradise, heaven | Onaj koji na dlanu svom drži svu tvar - jedini je istiniti Bog i živi na nebu. The one who holds all matter in the palm of his hand - is the only true God and lives in heaven. |
Reference | CLARIN.SI Vujanitsh et al. 2007: 807 | |
Comment |
NEW Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Spanish | |
Lexeme | cielo | |
Meaning 1 | sky | |
Direction | → | |
Meaning 2 | paradise, heaven | |
Reference | DRAE | |
Comment |