Reference |
Bibliography |
Link |
CLARIN.SI |
CLARIN.SI Corpus srWaC (Serbian Web) |
https://www.clarin.si/noske/run.cgi/first_form?corpname=srwac;align= |
Xanina 2004 |
Ханина О. В. Желание: когнитивно-функциональный портрет // Вопросы языкознания. 2004. №4, 122-155 |
https://vja.ruslang.ru/ru/archive/2004-4/122-155 |
Тумурдэй Цыбенов Краткий дагурско-русский словарь |
Тумурдэй Г. Цыбенов Б. Д. Краткий дагурско-русский словарь. Улан-Удэ, 2014 |
|
Электронлă сăмахсар |
Электронлă сăмахсар |
http://samah.chv.su/ |
<personally collected data> |
The data collected by project participants. |
|
AAD |
Girma A. Demeke. Amharic-Argobba Dictionary. Trenton et al., 2013. |
|
Abaev |
Абаев В. И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. М.-Л., 1958. Т. II. Л., 1973. Т. III. Л., 1979. Т. IV. Л., 1989. Указатель. М.. 1995 Abaev, Vasilij I. Istoriko-etimologičeskij slovar’ osetinskogo jazyka. Leningrad-Moscow. Nauka 1958-1995 |
|
Abaev 1979 |
Абаев В. И. Скифо-сарматские наречия // Основы иранского языкознания. Древнеиранские языки. М., 1979 Abaev V. I. Skifo-sarmatskie narečija // Osnovy iranskogo jazykoznanija. Drevneiranskie jazyki. M., 1979 |
|
Abassa et al. |
Abassa Sarata, Moumouni Zoubéra, Snead Rebecca. Tɔ́m bíya kpeewú (Dictionnaire Tem-Français) |
|
ABBYY LINGUO |
ABBYY LINGUO |
|
Abdrazakov 1966 |
Abdrazakov, K.S. et al. (1966): Tatarsko-russkij slovar’. Moskva. |
|
Abdullayev 1961 |
Abdullayev, F.A. (1961): Özbek tiliniŋ Xårȧzm šewȧlȧri. Tåškent |
|
Abduraxmanov (ed.) 1954 |
Abduraxmanov, R. (ed.) (1954): Russko-uzbekskij slovar’. Moskva |
|
Abraham 2018 |
Abraham, Binny, Kara Sako, Elina Kinny, Isapdaile Zeliang (2018): Sociolinguistic Research among Selected Groups in Western Arunachal Pradesh: Highlighting Monpa. Dallas: SIL International. |
https://www.sil.org/resources/publications/entry/75982 |
Abraham et al. 2018 |
Abraham, Binny, Kara Sako, Elina Kinny, Isapdaile Zeliang (2018): Sociolinguistic Research among Selected Groups in Western Arunachal Pradesh: Highlighting Monpa. Dallas: SIL International. |
|
Abulaʒe 1973 |
Abulaʒe, Ilia (1973) Ʒveli kartuli enis leksiḳoni (masalebi) [Dictionary of Old Georgian (Materials)] (in Georgian), Tbilisi: Metsniereba |
https://archive.org/search.php?query=subject%3A%22Dictionary+of+an+ancient+Georgian+language%22 |
Académie Tahitienne |
l'Académie Tahitienne |
http://www.farevanaa.pf/dictionnaire.php |
Ačaṙean |
Ačaṙean, Hračʿeay (1971–1979) Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press |
http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=7&dt=HY_HY |
Ačaṙean 1902 |
Ačaṙean, Hračʿeay (1902) Tʿurkʿerēni azdecʿutʿiwnə hayerēni vray ew tʿurkʿerēnē pʿoxaṙeal baṙerə Pōlsi hay žołovrdakan lezuin mēǰ hamematutʿeamb Vani, Łarabałi ew Nor-Naxiǰewani barbaṙnerun [The Influence of Turkish on Armenian, and the Words Borrowed from Turkish in the Vernacular Armenian Language of Constantinople in Comparison with the Dialects of Van, Karabakh and Nor Nakhichevan] (Ēminean azgagrakan žołovacu; 3) (in Armenian), Moscow, Vagharshapat: Lazarev Institute of Oriental Languages |
http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=62&dt=HY_HY |
ACD |
Blust, Trussel The Austronesian Comparative Dictionary |
https://www.trussel2.com/acd/ |
ad-Daʕrhi et al. 2019 |
Issa Gumʕan ad-Daʕrhi, L. Kogan, D. Cherkashin. ‘The Lord’: an Apology for the Muslim Faith from the Island of Soqotra. JSS LXIV/2, 2019, 535-563 |
|
Adams 2013 |
Adams, Douglas Q. A Dictionary of Tocharian B, 2nd revised and greatly enlarged edn. Amsterdam–NY: Rodopi, 2013. |
|
ADS |
Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü |
https://sozluk.gov.tr/ |
AED |
Kane T.L. Amharic-English Dictionary. Wiesbaden, 1990. |
|
Afanas'eva, Sobjanina 2012 |
Афанасьева К.В., Собянина С.А. Школьный мансийско-русский (орфографический) словарь. Ханты-Мансийск: РИО ИРО, 2012. Afanas'eva K.V., Sobjanina S.A. Škol'nyj mansijsko-russkij (orfografičeskij) slovar'[School Mansi-Russian (spelling) dictionary]. Xanty-Mansijsk: RIO IRO, 2012 |
|
Afrikaans-English 2001 |
Kromhout Jan. Afrikaans-English, English-Afrikaans dictionary. 2001 |
|
AHw. |
W. von Soden. Akkadisches Handwörterbuch. Wiesbaden, 1965‒1981. |
|
Aksenova, Toporova 1994 |
Aksenova I. S., Toporova I. N. Jazyk kurija. M., 1994 Аксенова И. С., Топорова И. Н. Язык курия. М., 1994 |
|
Alabama dictionary |
Dictionary Alabama-English and English-Alabama |
http://www.lingtechcomm.unt.edu/~montler/Alabama/Dictionary/index.htm |
Alamin 2012 |
Alamin, Suzan. 2012. The Nominal and Verbal Morphology of Tima. Köln: Rüdiger Köppe Verlag. |
|
Albert, Shaul 1985 |
Albert R., Shaul D.L. A Concise Hopi and English Lexicon Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1985 |
|
Alejnikov 2012 |
Alejnikov S. V. Somalijsko-russkij slovar'. M. 2012 Алейников С. В. Сомалийско-русский словарь. М. 2012 |
|
Alekseev, Azaev 2019 |
Alekseev M. E., Azaev X. G. Botlixsko-russkij slovar'. M., 2019 Алексеев М. Е., Азаев Х. Г. Ботлихско-русский словарь. М., 2019 |
|
Alekseeva et al. 2023 |
A. Alekseeva, N. Beklemishev, M. Daniel, N. Dobrushina, K. Filatov, A. Ivanova, T. Maisak, P. Nasledskova. 2023. Materials on Kina Rutul dictionary. Manuscript. |
|
Alemayeh 2002 |
Alemayeh Abebe. Ometo Dialect Pilot Survey Report. SIL International |
|
Alf layla wa-layla |
Alf layla wa-layla, vol. 1, Bayrut 1888. |
|
Alibert |
Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d'études occitanes, 1966, 2e édition 1977 |
|
Alieva, Bùi Khán Thế 1999 |
Alieva N. F., Bùi Khán Thế Jazyk čam. Ustnye govory vostočnogo dialekta [The Cham language. Spoken idioms of Eastern dialect]. SPb. 1999. Алиева Н. Ф., Буй Кхань Тхе Язык чам. Устные говоры восточного диалекта. СПб., 1999 |
|
Alisultanov, Sulejmanova 2019 |
Алисултанов А. С., Сулейманова Т. А. Рутульско-русский словарь. Махачкала: АЛЕФ, 2019. Alisultanov A. S., Sulejmanova T. A. Rutul'sko-russkij slovar'. Makhachkala: ALEF, 2019 |
|
Allen 2007 |
Allen, Bryan (2007): Bai Dialect Survey. Dallas: SIL International. |
|
Almeida et al. 1983 |
Almeida, Antônio; Irmãzinhas de Jesus; Luiz Gouvêa de Paula. A língua Tapirapé. Rio de Janeiro: Biblioteca Reprográfica Xerox. |
|
Alonso de Molina 1571 |
Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa |
http://alfama.sim.ucm.es/dioscorides/consulta_libro.asp?ref=B23658927&idioma=0 |
Alpatov 2008 |
Алпатов В. М. Япония. Язык и культура. М., 2008. Alpatov V. M. Japonija. Jazyk i kul'tura. M., 2008. |
|
Alpher 1991 |
Alpher Barry Yir-Yoront Lexicon. Sketch and Dictionary of an Australian Language. Berlin - New York. 1991 |
|
Altai-Russian Dictionary |
Алтайско-русский словарь. Редколлегия: канд. филол. наук А. Э. Чумакаев (отв. ред.), канд. ист. наук Н. В. Екеев, канд. филол. наук А. Н. Майзина, К. К. Пиянтинова, Н. Н. Тыдыкова, канд. филол. наук Е. В. Тюнтешева; БНУ РА «НИИ алтаистики им. С. С. Суразакова». – Горно-Алтайск, 2018. – 936 с. |
|
Álvarez Mellado 2017 |
Álvarez Mellado E. Cuando "literalmente" ya no es literal. eldiario.es 10 Apr. 2017 |
https://www.eldiario.es/zonacritica/literalmente-literal_6_631746842.html |
Ambros |
Ambros, Arne A. A Concise Dictionary of Koranic Arabic. Ludwig Reichert: Wiesbaden, 2004 |
|
AMLQ |
Academia Mayor de la Lengua Quechua. Diccionario Español-Quechua, Quechua-Español. Cusco. 2005 |
|
AND2 |
Anglo-Norman Dictionary (AND2 Online Edition). Aberystwyth University |
https://www.anglo-norman.net |
Anderson, Roque 1983 |
Anderson, E. Richard and Hilario Concepcion Roque. 1983. Diccionario cuicateco: espanol-cuicateco, Cuicateco-Espanol. Serie de Vocabularios y Diccionarios Indigenas "Mariano Silva y Aceves," 26. Mexico City: Instituto Linguistico de Verano. |
|
Andreev et all. 1957 |
Andreev M.S., Peščereva E.I. Jagnobskie teksty s priloženiem jagnobsko-russkogo slovarja, sostavlennogo M.S.Andreevym, V.A.Livšicem i A.K.Pisarčik. M.-L. 1957. Андреев М.С., Пещерева Е.И. Ягнобские тексты с приложением ягнобско-русского словаря, составленного М.С.Андреевым, В.А.Лившицем и А.К.Писарчик. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР. 1957. |
|
Anikin 2000 |
Аникин А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. - М.-Новосибирск, 2000 Anikin A. E. Etimologičeskij slovar' russkix dialektov Sibiri. Zaimstvovanija iz ural'skix, altajskix i paleoaziatskix jazykov. - M.-Novosibirsk, 2000 |
|
Anikin 2003 |
Аникин А. Е. Этимологический словарь русских заимствований в языках Сибири. – Новосибирск: Наука, 2003 Anikin A. E. Etimologičeskij slovar' russkix zaimstvovanij v jazykax Sibiri. – Novosibirsk: Nauka, 2003 |
|
Anikin RES |
Аникин А. Е. Русский этимологический словарь. Вып. 1- М. 2007- Anikin A. E. Russkij etimologičeskij slovar'. Vol. 1- M. 2007- |
|
Annenkov 1876 |
Анненков Н. И. Ботанический словарь. Справочная книга для ботаников, сельских хозяев, садоводов, лесоводов, фармацевтов, врачей, дрогистов, путешественников по России и вообще сельских жителей. СПб. 1876 |
|
Antanasiјeviћ 2007 |
Antanasiјeviћ I. Leksikon opštix reči i izraza. Russko-Serbskij/ Serbsko-Russkij slovar'. Beograd. 2007 Антанасијевић И. Лексикон општих речи и израза. Русско-Сербский/ Сербско-Русский словарь. Београд. 2007 |
|
Anthos |
Anthos, un sistema de información de las plantas de España |
http://www.anthos.es/ |
Antoine et al. 1974 |
Antoine, Francesca; Bird, Catherine; Isaac, Agnes; Prince, Nellie; Sam, Sally; Walker, Richard; Wilkinson, David B. Central Carrier Bilingual Dictionary. Fort Saint James, British Columbia: Carrier Linguistic Committee. |
|
ANW |
Algemeen Nederlands Woordenboek |
https://anw.ivdnt.org/search |
Aoki 1994 |
Haruo Aoki. Nez Perce Dictionary Berkeley. Los Angeles. London: University of California Press, 1994 |
|
Applegate 1972 |
Applegate, Richard Brian. 1972. Ineseño Chumash Grammar. Ph.D. dissertation. University of California, Berkeley |
|
Applegate 2007 |
The Santa Ynez Band of Chumash Indians in collaboration with Dr. Richard B. Applegate, Ph.D. and the Santa Ynez Chumash Education Committee. 2007. Samala-English Dictionary: A Guide to the Samala Language of the Ineseño Chumash People |
|
Appleyard 2006 |
Appleyard D.L. A Comparative Dictionary of the Agaw Languages, Koeln 2006 |
|
Apte |
Apte, Vaman Shivaram. Revised and enlarged edition of Prin. V. S. Apte's The practical Sanskrit-English dictionary. Poona: Prasad Prakashan, 1957-1959. 3v. |
|
Aragunov, Aragunov 1997 |
Агарунов Я. М., Агарунов М. Я. Татско (еврейско)-русский словарь. М., 1997. |
|
Arakin 2000 |
Arakin V. D. Bol'šoj norvežsko-russkij slovar'. M., 2000 Аракин В. Д. Большой норвежско-русский словарь. М., 2000 |
|
Arikapú et al. 2010 |
Arikapú, Mamoa; Nazaré Arikapú; Hein van der Voort. Vocabulário Arikapú-Português. Cadernos de Etnolingüística. Monografias, 1 |
|
Arkad'ev 2002 |
Аркадьев П. М. Полисемия названий головы в славянских и германских языках в типологическом и историческом аспекте // Московский лингвистический журнал, т. 6, № 1, 2002, 53 - 81 Arkad'ev P. M. Polisemija nazvanij golovy v slavjanskix i germanskix jazykax v tipologičeskom i istoričeskom aspekte // Moskovskij lingvističeskij žurnal, t. 6, № 1, 2002, 53 - 81 |
|
ArmEngDict |
Armenian-English dictionary via Bararanonline |
https://bararanonline.com/հայերեն-անգլերեն-բառարան |
ArmSynDict |
Armenian dictionary of synonyms via Bararanonline |
https://bararanonline.com/հոմանիշների-հայերեն-բառարան |
Arnold et al. 2009 |
Arnold, Irene; Thoman, Rick; Holton, Gary. Tanacross learners' dictionary: Dihthâad Xt'een Iin Aanděg' Dínahtlǎa'. Fairbanks: Alaska Native Language Center. |
http://ankn.uaf.edu/ANL/course/view.php?id=3 |
ARRAL |
Azərbaycan-ruc, rus-azərbaycan lüğəti. – Bakı, 2004 |
|
Asanov et al. 1988 |
Asanov, Š.A., A.N. Garkavec & S.M. Useinov (1988): Krymskotatarsko-russkij slovar’. Kijev. |
|
Ash et al. 2003 |
Ash Anna, Giacon John, Lissarrague Amanda. Gamilaraay, Yuwaalaraay, & Yuwaalayaay Dictionary IAD Press, 2003 |
|
Aslanov 1985 |
Aslanov M. G. Puštu-russkij slovar'. M., 1985 Асланов М. Г. Пушту-русский словарь. М., 1985 |
|
Asylgaraev, Ganiev et al. (eds.) 2007 |
Асылгараев Ш. Н., Ганиев Ф. А., Закиев М. З., Миннуллин К. М., Рамазанова Д. Б. (ред.) Татарско-русский словарь в 2-х томах. Казань. Магариф. 2007 |
|
Attinger, 2023 |
Pascal Attinger, Glossaire sumérien-français principalement des textes littéraires paléobabyloniens, 2eme edition, 2023 |
|
Aulie, Aulie 1978 |
Aulie, H. Wilbur; Aulie Evelyn W. de Diccionario Ch’ol - Español, Español - Ch’ol-Instituto Lingüístico de Verano (1978) |
|
Aulie, Aulie 2009 |
Aulie, H. Wilbur; Evelyn W. Aulie, eds. (1998) [1978]. Diccionario Chʼol de Tumbalá, Chiapas, con variaciones dialectales de Tila y Sabanilla [Chʼol Dictionary of Tumbalá, Chiapas with dialectal variations from Tila and Sabanilla]. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves", No. 121. , Emily F. Scharfe de Stairs (reed.). Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano. 2009 |
|
Austin |
Austin Peter K. A Dictionary of Diyari, South Australia |
|
Awde 1996 |
Awde Nicholas. Hausa-English/English-Hausa Dictionary Hippocrene Books, 1996 |
|
Awetikʿean et al. 1836-37 |
Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1836-37), Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academ |
http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=26&dt=HY_HY |
Axmerov K. et al. 1958 |
Axmerov K. et al. 1958. Baškirsko-russkij slovar' [Bashkir-Russian dictionary]. Moskva |
|
Azevedo 1965 |
Azevedo, Gilda Maria Corrêa de. Língua Kiriri. Descrição do dialeto Kipeá. MA thesis. Brasília, DF: Universidade de Brasília |
|
Azizov, Rezaeva 1989 |
Азизов О., Резаева З. Узбекско-русский словарь. Ташкент. 1989 Azizov O., Rezaeva Z. Uzbeksko-russkij slovar'. Taškent. 1989 |
https://altaica.ru/uzbek.php |
Azǝrbaycanca rusca lüğǝt |
Azǝrbaycanca rusca lüğǝt, Bakı 2006, in 4 volumes |
|
Azərbaycanca-rusca lüǧet 2006 |
Azərbaycanca-rusca lüǧet. Dörd cilddə. Bakı. 2006 (Tağiev et al eds) |
|
Babaev 2009 |
Бабаев К. В. О происхождении личных местоимений в языках мира // Вопросы языкознания, 4, 2009. С. 119-138 Babaev K. V. O proisxoždenii ličnyx mestoimenij v jazykax mira // Voprosy jazykoznanija, 4, 2009. P. 119-138 |
|
Bagardynov 2020 |
Багардынов Д. С. Табу и эвфемизмы в терминологии охоты (на материале якутского языка) // SCI-ARTICLE.RU №78 (февраль) 2020. |
https://sci-article.ru/stat.php?i=1577195353 |
Bagdasarov 2003 |
Bagdasarov A.R. Xorvatsko-russkij slovar'. M., 2003 Багдасаров А.Р. Хорватско-русский словарь. М., 2003 |
|
Bahetá 1982 |
Wordlist recorded by Maria Aracy de Padua Lopes da Silva and Greg Urban in 1982 and published in: Lições de Bahetá sobre a língua Pataxó Hãhãhãi. Comissão Pró-Índio de São Paulo |
|
Bahri 1989 |
Bahri, Hardev (1989) Siksarthi Hindi-Angrejhi Sabdakosa [Learners' Hindi-English Dictionary], Delhi: Rajpal & Sons. |
|
Bailly abrégé |
Anatole Bailly Abrégé du Dictionnaire grec-français 1901 |
|
Baird 2008 |
Louise Baird. A grammar of Klon: a non-Austronesian language of Alor, Indonesia (Pacific Linguistics #596). Canberra. |
|
Bammatov, Gadzhiaxmedov 2013 |
Кумыкско-русский словарь под редакцией Б. Г. Бамматова, Г. М. Оразаева. – Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2013 г. Составители: Б. Г. Бамматов, Н. Э. Гаджиахмедов |
https://til.im/ru/slovar?%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C=2013&%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B2%D0%B0=%D0%B0 |
BAMRS 2001-2002 |
Большой академический монгольско-русский словарь. В четырёх томах: около 70000 слов. ред. А. Лувсандэндэв, Ц. Цэдэндамба, Г.Ц.Пюрбеев; Том I: А—Г / Институт языка и литературы Академии наук Монголии, Институт языкознания Российской академии наук. — М.: «Academia», 2001. — XXXII, 486, [1] с. [ISBN: 5-87444-047-X;], Том 2: Д—О — М.: «Academia», 2001. — XXII, 507, [1], [6] с. [ISBN: 5-87444-141-7 (т. 2); ISBN: 5-87444-047-X; Том III: Ө—Ф — М.: «Academia», 2001. — XX, 438, [1], [1] с. [ISBN: 5-87444-141-7 (т. 3); ISBN: 5-87444-047-X; Том IV: Х—Я. — М.: «Academia», 2002. — XXI, [1], 501, [5], [1], [3] с. [ISBN: 5-87444-047-X; ISBN: 5-87444-143-3 |
http://altaica.ru/LIBRARY/mong/bamrs_full.pdf |
Baraga 1853 |
Baraga F. Ojibwe Dictionary (1853) |
|
Baranov |
Баранов Х. К. Арабско-русский словарь 2006 |
|
Baraxoeva, Kodzoev, Xajrov 2015 |
Baraxoeva N., Kodzoev N., Xajrov B. 2015. Ingushsko-russkij slovar' terminov [Ingush - Russian terminological dictionary]. Nazran' |
|
Barbolina 2003 |
Barbolina, A.A. (2003): Kartinnyj slovar’ dolganskogo jazyka: Posobije dlja učaščixsja načal’nyx klassov. Sankt-Peterburg |
|
Barmič, Vèllo 2002 |
Barmič M., Vèllo I. 2002. Slovar' nenecko-russkij i russko-neneckij (lesnoj dialekt) [Nenets - Russian and Russian - Nenets dictionary (forest dialect)]. Saint Petersburg |
|
Barnard and Forster |
Barnard, Myra Lou and Jannette Forster, Dibabawon-English dictionary, English-Dibabawon index |
https://www.sil.org/resources/publications/entry/68008 |
Bartholomae 1904 |
Chr. Bartholomae. Altiranisches Wörterbuch. Strassburg: Verlag von Karl. J. Truebner. |
|
BAS |
Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Под ред. В. И. Чернышёва. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1948—1965. Slovar' sovremennogo russkogo literaturnogo jazyka / V. Černyšëv (ed.). Moscow, Leningrad, 1948—1965. |
|
Bashkir Uraksin 1996 |
Башкирско-русский словарь: 32000 слов / Российская Б 48 академия наук. Уфимский научный центр. Академия наук Республики Башкортостан; под ред. 3. Г. Ураксина - М.: Дигора, Рус. яз., 1996. 884 с. |
|
Baskakov (ed.) 1967 |
Baskakov, N.A. (ed.) (1967): Russko-karakalpakskij slovar’. Moskva. |
|
Baskakov 1958 |
Baskakov N.A. Karakalpaksko-russkij slovar'. M., 1958. Баскаков Н.А. Каракалпакско-русский словарь. М., 1958 |
|
Baskakov 1963 |
Баскаков Н. А. (ред.) Ногайско-русский словарь. М., 1963 |
|
Baskakov 1977 |
Баскаков А.Н. Турецко-русский словарь, М., 1977. Baskakov A.N. Turecko-russkij slovar', M., 1977. |
|
Baskakov, Inkižekova-Grekul 1953 |
Баскаков Н.А. Инкижекова-Грекул А.И. Хакасско-русский словарь М., 1953. Baskakov N.A. Inkižekova-Grekul A.I. Xakassko-russkij slovar' M., 1953. |
|
Baskakov, Toščakova 1947 |
Baskakov N. A., Toščakova T. M. Ojrotsko-russkij slovar'. M., 1947 Баскаков Н. А., Тощакова Т. М. Ойротско-русский словарь. М., 1947 |
|
Bastin et al. 1999 |
Bastin Y., Coupez A. & Mann M. 1999. Continuity and divergence in the Bantu languages: perspectives from a lexicostatistic study. Tervuren: Royal Museum for Central Africa |
https://www.africamuseum.be/sites/default/files/media/docs/research/human-sciences/culture-society/lexico_bantu/C/C83_bushong.pdf |
Baxter Sagart 2014 |
Baxter, William H. and Laurent Sagart. 2014. Old Chinese: A New Reconstruction. Oxford University Press |
|
BCCWJ |
Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese |
www.kotonoha.gr.jp/shonagon/ |
BDB |
Brown F., Driver S. R., Briggs Ch. A., A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, Oxford |
|
BDRS |
Крымова Н. И., Эмзина А. Я., Новакович А. С. Большой датско-русский словарь. М., 2004 |
|
Beam & Cridland 1970 |
Beam, Mary S.; Cridland, A. Elizabeth. Uduk-English Dictionary. University of Khartoum. |
|
Bekova et al. 2009 |
Бекова А. И., Дударов У. Б., Илиева Ф. М., Мальсагова Л. Д., Тариева Л. У. Ингушско-русский словарь. — Нальчик, 2009. |
|
Bektaev 1995 |
Bektaev K. Bol'šoj kazaxsko-russkij i russko-kazaxskij slovar'. 1995 Бектаев К. Большой казахско-русский и русско-казахский словарь. 1995 |
|
Belenickij 1949 |
Беленицкий А. М. О появлении и распространении огнестрельного оружия в Средней Азии и Иране XIV -XVI вв. // Известия таджикского филиала Академии Наук СССР. 1949, № 15, 26-27 Belenickij A. M. O pojavlenii i rasprostranenii ognestrel'nogo oružija v Srednej Azii i Irane XIV -XVI vv. // Izvestija tadžikskogo filiala Akademii Nauk SSSR. 1949, № 15, 26-27 |
|
Belikov 1998 |
Беликов В. И. Креольские языки Океании. М., 1998 Belikov V. I. Kreol'skie jazyki Okeanii. M., 1998 |
|
Belova et al. 2004 |
Белова О. В., Плотникова А. А., Толстая С. М. Небо // СД, 3 Belova O. V., Plotnikova A. A., Tolstaja S. M. Nebo // SA, 3 |
|
Bender & Malik 1980 |
Lionel M. Bender, Malik Agaar Ayre. Preliminary Gaam-English-Gaam Dictionary. Carbondale: Southern Illinois Prin\-ting Service. |
|
Bender 1971 |
Bender, Lionel M. The Languages of Ethiopia: A New Lexicostatistic Classification and Some Problems of Diffusion. In: Anthropological Linguistics, 13, 5, pp. 165-288. |
|
Bender 1979 |
Bender, Lionel M. Gumuz: A Sketch of Grammar and Lexicon. In: Afrika und Übersee, 62, pp. 38-69. |
|
Benvenist 1995 |
Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. - М., 1995 Benvenist E. Slovar' indoevropejskix social'nyx terminov. - M., 1995 |
|
Berezkin |
Березкин Ю. Е. Тематическая классификация и распределение фольклорно-мифологических мотивов по ареалам. Аналитический каталог Berezkin Ju. E. Tematičeskaja klassifikacija i raspredelenie fol'klorno-mifologičeskix motivov po arealam. Analitičeskij katalog |
http://www.ruthenia.ru/folklore/berezkin/index.htm |
Berezovič 2007 |
Березович Е. Л. Язык и традиционная культура: Этнолингвистические исследования. М., 2007 Berezovič E. L. Jazyk i tradicionnaja kul'tura: Ètnolingvističeskie issledovanija. M., 2007 |
|
Berezovič, Gulik 2002 |
Berezovič E.L ., Gulik D. .P . Homo ethnicus v zerkale jazyka: k metodike opisanija // Etnolingwistyka: Problemy j.zyka i kultury. Lublin, 2002. № 14. S. 47–67. Березович Е.Л ., Гулик Д. .П . Homo ethnicus в зеркале языка: к методике описания // Etnolingwistyka: Problemy j.zyka i kultury. Lublin, 2002. № 14. S. 47–67. |
|
Berezovič, Kučko 2020 |
Berezovich E. L., Kuchko V. S. Yavlenie vidovoy zameny v nominatsiyakh mineralov i metallov (na primere nazvaniy, vklyuchayushchikh leksemu «zoloto») [The Phenomenon of Species Substitution in the Names of Minerals and Metals (a Case Study of the Names Including the Lexeme ‘Gold’)]. Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya i zarubezhnaya filologiya [Perm University Herald. Russian and Foreign Philology], 2020, vol. 12, issue 4, pp. 5–15. doi 10.17072/2073-6681-2020-4-5-15 (In Russ.) |
|
Berger 1998 |
Berger Hermann. Die Burushaski-Sprache von Hunza und Nager: Teil III: Wörterbuch Burushaski - Deutsch, Deutsch — Burushaski Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1998 |
|
Bergsland 1994 |
Bergsland Knut. Aleut Dictionary/Unangam Tunudgusii Alaska Native Language Center, 1994 |
|
Berkov et al. 1962 |
Берков В. П., Бёдварссон А. Исландско-русский словарь. М., 1962 Berkov V. P., Bëdvarsson A. Islandsko-russkij slovar'. M., 1962 |
|
Berman 2001 |
Berman 2001 = Berman, Howard. Chimariko Linguistic Material. In: V. Golla and S. O’Neill (eds.). The Collected Works of Edward Sapir. Vol. 14: Northwest California Linguistics, pp. 1039-1076. |
|
Bernštejn 1966 |
Bernštejn S. B. Bolgarsko-russkij slovar'. M., 1966 Бернштейн С. Б. Болгарско-русский словарь. М., 1966 |
|
Bertlani (ed.) 2013 |
Bertlani, Arsen, editor (2013), C̣ovatušur-kartul-rusul-inglisuri leksiḳoni [Tsovatush–Georgian–Russian–English Dictionary], volume II, Tbilisi: Saari |
|
Bertlani (ed.) 2018 |
Bertlani, Arsen, editor (2018), C̣ovatušur-kartul-rusul-inglisuri leksiḳoni [Tsovatush–Georgian–Russian–English Dictionary], volume III, Tbilisi: Universali |
|
Beskrovnyj 1959 |
Beskrovnyj V. M. Xindi-russkij slovar'. M., 1959 Бескровный В. М. Хинди-русский словарь. М., 1959 |
|
Bethel et al. 1993 |
A Dictionary of Western Mono. Second Edition. Compiled and Edited by Rosalie Bethel, Paul V. Kroskrity, Christopher Loether, Gregory A. Reinhardt. Completely corrected, updated and revised by Cristopher Loether and Rosalie Bethel. 1993 |
|
Bethel et al. 1993 |
A Dictionary of Western Mono. Second Edition. Compiled and Edited by Rosalie Bethel, Paul V. Kroskrity, Christopher Loether, Gregory A. Reinhardt. Completely corrected, updated and revised by Cristopher Loether and Rosalie Bethel. 1993 |
|
Beznosikova et al. 2000 |
Безносикова Л. М., Айбабина Е. А., Коснырева Р. И. Коми-русский словарь. Сыктывкар, 2000 Beznosikova, Lucija M., Evgenija A. Ajbabina, and Raisa I. Kosnyreva Komi-russkij slovar’. [Komi-Russian dictionary]. Syktyvkar: Insitiute of language, literature and history. Komi Scientific Centre. Ural Department of the Russian Academy of Sciences. 2000 |
|
BFRS |
Щерба Л.В., Матусевич М.И., Воронцова Т.П. и др. Большой русско-французский словарь. M 2004 |
|
Bhaskararao Konekor Gadaba language |
Bhaskararao P. Konekor Gadaba. A Dravidian language. Pune, 1980. |
|
Bigulaev B. et al. 2011 |
Bigulaev B. et al. 2011. Osetinsko-russkij slovar' [Ossetic - Russian dictionary]. Vladikavkaz. |
|
Birjukovič 1984 |
Birjukovič, R.M. (1984): Leksika čulymsko-tjurkskogo jazyka. Saratov |
|
Biswas 2000 |
Biswas, Sailendra. Samsad Bengali-English dictionary. 3rd ed. Calcutta, Sahitya Samsad, 2000. |
|
Biwzandacʿi 1884 |
Norayr N. Biwzandacʿi (1884), Baṙagirkʿ i gałłierēn lezuē i hayerēn [Dictionary from the French Language into Armenian], Constantinople: A. H. Boyajian Pres |
http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=44&dt=FR_HY |
BJaRS |
Большой японско-русский словарь / Под ред. Н. И. Конрада. М., 1970 Konrad, Nikolaj I. (ed.) Bol’šoj japonsko-russkij slovar’. [The comprehensive Japanese-Russian dictionary] Moscow: Sovetskaja enciklopedija. 1970. |
|
BK |
Biberstein Kazimirski, A. de . Dictionnaire Arabe-Francais. Paris, 1860. |
|
BKRS |
Ošanin, Il’ja M. (ed.) Bol’šoj kitajsko-russkij slovar’. [Comprehensive Chinese-Russian Dictionary]. Moscow: Nauka. 1983 Большой китайско-русский словарь. Под ред. И. М. Ошанина. - М., 1983. |
|
Blaise |
Blaise A. Lexicon latinitatis Medii Aevii. Tvrnolti, 1975 |
|
Blažek 2010 |
Václav Blažek. Indo-European "Smith" and his Divine Colleagues. Washington D.C.: Monograph Series of Journal of Indo-European Studies No. 58, 2010 |
|
Bleek 1929 |
Bleek, Dorothea F. Comparative Vocabularies of Bushman Languages. Cambridge University Press. |
|
Bleek 1937 |
Dorothea F. Bleek. Grammatical notes and texts in the ǀAuni language + ǀAuni vocabulary. In: Bushmen of the Southern Kalahari, ed. by J. D. Rheinalt Jones and C. M. Doke. Johannesburg: The University of the Witwatersrand Press, pp. 195-220. |
|
Bleek 1956 |
Bleek, Dorothea F. A Bushman Dictionary. American Oriental Society: New Haven, Connecticut |
|
Bleek 1956 |
Bleek, Dorothea F. A Bushman Dictionary. American Oriental Society: New Haven, Connecticut. |
|
Blench 2005 |
Blench Roger Dinka-English Dictionary |
|
Blench 2005 |
Blench Roger. Dinka-English Dictionary 2005 |
|
Blench 2006 |
Blench, Roger 2006 Delta Edoid wordlists: A new version of the publication by Elaine Thomas and Kay Williamson, originally published as Occasional Publication 8. Institute of African Studies, University of Ibadan, 1967. pdf MS fr. November 4, 2006. |
http://www.languagesampler.com/alt/docs/Delta_Edoid_wordlists_Edoid.pdf |
Blumfild 1933/1999 |
Блумфилд Л. Язык. М., 1968 (1999) Blumfild L. Jazyk. M., 1968 (1999) |
|
BNO |
The Bokmål and Nynorsk Dictionary. |
https://ordbokene.no/ |
BNRSOL |
Лепинг Е.И., Страхова Н.П., Филичева Н.И. и др. Под общ. рук. Москальской О.И. Большой немецко-русский словарь по общей лексике. М. 2004 |
|
BO |
Bokmålsordboka. Universitetet i Bergen |
https://ordbok.uib.no/perl/ordbok.cgi?OPP=&bokmaal=+&ordbok=bokmaal |
Bodth, List 2019 |
Bodth, Timothaeus Adrianus and List, Johann-Mattis (2019): Testing the predictive strength of the comparative method: An ongoing experiment on unattested words in Western Kho-Bwa languages. Papers in Historical Phonology 4.1: 22-44. |
|
Bogošanskaja, Torgašova 2009 |
Bogošanskaja N. N., Torgašova A. S. Bol'šoj russko-tureckij slovar'. M. 2009. Богошанская Н. Н., Торгашова А. С. Большой русско-турецкий словарь. М. 2009 |
|
Böhtlingk and Roth |
Böhtlingk, O. (1855). Sanskrit Wörterbuch, herausgegeben von der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, bearbeitet von Otto Böhtlingk und Rudolph Roth. St-Petersburg, Eggers |
https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/PWGScan/2020/web/index.php |
Boiko, Markianova 2011 |
Boiko T., Markianova L. 2011. Suuri Ven’a – Karjalaine sanakniigu (livvin murreh) [Big Russian – Karelian Dictionary (Livvi dialect)].Petroskoi |
|
Boldyrev 2000 |
Болдрев Б. В. Эвенкийско-русский словарь в 2 томах. Новосибирск., 2000. Boldyrev, Boris V. Evenkijsko-russkij slovar’ v 2 tomah. [Evenki-Russian dictionary in 2 vol.]. Novosibirsk: Nauka. 2000 |
|
Bolekia 2009 |
Justo Bolekia Boleká Diccionario español-bubi / Ë ribúkku ra balláa béböbé-lëëpanná. Madrid: Editorial Akal -Colección Diccionarios Bilingües- y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo/AECID, 2009. |
|
Borello 1995 |
Borello, M. Dizionario Oromo-Italiano. Hamburg 1995. |
|
Borna School Dictionary 2013 |
Borni dan maa dikshneriya / Borna School Dictionary (English-Amharic-Borna). Addis Ababa: SIL Ethiopia, 2013 |
|
Borzjak et al. 2000 |
Борзяк Э. И. и др. Французско-русский медицинский словарь. М., 2000 Borzjak E. I. et al. Francuzsko-russkij medicinskij slovar'. M., 2000 |
|
Bosworth, Toller |
Bosworth J., Toller T. An Anglo-Saxon Dictionary. OUP |
|
Bowern, Atkinson 2012 |
Bowern, Claire, & Atkinson, Quentin. (2012). Computational Phylogenetics and the Internal Structure of Pama-Nyungan: Dataset [Data set]. Language. |
http://doi.org/10.1353/lan.2012.0081 |
Bowern, Atkinson 2012 |
Bowern, Claire, & Atkinson, Quentin. (2012). Computational Phylogenetics and the Internal Structure of Pama-Nyungan: Dataset [Data set]. Language. http://doi.org/10.1353/lan.2012.0081 |
|
Bradshaw 2021 |
Bradshaw Robert L. Doromu-Koki-English Dictionary SIL International, 2021 |
|
Braginskaya 1982 |
Брагинская Н. В. Небо // Мифы народов мира. М., 1982, т. 2, 205-208 Braginskaja N. V. Nebo // Mify narodov mira. M., 1982, t. 2, 205-208 |
|
Bray_Brahui dictionary |
Bray Denys. The Brahui Language, part II - The Brahui Problem, Etymological Vocabulary“, Delhi, 1934 |
|
BRE |
Большая российская энциклопедия |
https://bigenc.ru/ |
Brean & Milanowski 1979 |
Brean, Alice; Milanowski, Paul G. Tanacross Noun Dictionary. Revised preliminary edition, June 1979. Unpublished ms, available online at the Alaska Native Language Archive, item TC978S1979b, |
http://www.uaf.edu/anla/item.xml?id=TC978S1979b |
Bright & Gehr 2005 |
Bright, William; Gehr, Susan. Karuk Dictionary. Happy Camp, CA: Karuk Tribe of California. |
|
Brinton, Stone 1977 |
Brinton Daniel G., Frederick D. Stone Lenape - English Dictionary. Elangomat Waletittin, 1977 |
|
Broadbent 1964 |
Broadbent, Sylvia M. The Southern Sierra Miwok language. (University of California publications in linguistics; v. 38). Berkeley and Los Angeles: University of California Press. |
|
Brodskij 2015 |
Brodskij I. 2015. Ètnonimy v sostave finno-ugorskix fitonimov [Ethnonyms in Finno-Ugric phytonyms]. In Severnorusskie govory [Dialects of Northern Russia]. Issue 14. Saint Petersburg. Pages 72 - 88. |
|
Brodskij 2018 |
Бродский И. В. (2018) Финно-пермские фитонимические портреты. Кипрей узколистный (иван-чай). Epilobium angustifolium. Се- вернорусские говоры, 17: 13–29. |
|
Brown 1999 |
Brown Cecil H. Lexical Acculturation in Native American Languages (Oxford Studies in Anthropological Linguistics). Oxford University Press 1999 |
|
Brown Telugu dictionary |
Brown, Charles Philip. A Telugu-English dictionary. 2nd ed. Madras: Promoting Christian Knowledge, 1903 |
|
Brückner 1927 |
Brückner A. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków. 1927. |
|
Bryant 1905 |
Bryant A. A Zulu-English dictionary. 1905 |
|
BTS |
Большой толковый словарь русского языка / Сост., гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998 |
|
Buck 2008 |
Buck, Carl Darling, A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages, University of Chicago, 1949, reprinted 1988 |
|
Buechel, Manhart 2002 |
Buechel Eugene, Manhart Paul. Lakota Dictionary. Lakota-English & English-Lakota University of Nebraska Press, 2002 |
|
Bùi Hiền 2017 |
Bùi Hiền Từ điển Việt - Nga / Bùi Hiền ch.b. - H.: Thế giới; Công ty Văn hoá Huy Hoàng, 2017. |
|
Bulakh 2005 |
Bulakh, Maria. Cvetooboznachenie semitskih jazykov v etimologicheskom aspekte (Color Naming of Semitic Languages in Etymological Aspect). Ph.D. thesis, Russian State University for the Humanitis, 2005. |
|
Bulakh 2005b |
Semantic Shifts in the Lexical Fields of Tase in Geez // Scrinium 1, 2005 [= Varia Aethiopica In Memory of Sevir B. Chernetsov (1943-2005), ed. D. Nosnitsin et al.], 325-353 |
|
Bulakh 2019 |
Bulakh, Maria. "Innovations in Semitic color term systems" // Ida Raffaelli, Daniela Katunar, Barbara Kerovec (eds.), Lexicalization patterns in color naming: A cross-linguistic perspective, John Benjamins: Amsterdam 2019, 159–189 |
|
Bulgăr, Constantinescu-Dobridor 2002 |
Bulgăr Gh., Constantinescu-Dobridor Gh. Dicționar de arhaisme și regionalisme. București, Editura Saeculum Vizual, 2002 |
https://dexonline.ro/ |
Burgman 2010 |
Burgman Albert. Warnman - English Dictionary Wangka Maya 2010 |
|
Burrow & Bhattacharya 1970 |
Burrow, Thomas; Bhattacharya, S. The Pengo Language. Oxford: Clarendon Press. |
|
Burrow-Bhattacharya's Pengo |
Burrow T., Bhattacharya S. The Pengo Language. Oxford, 1970. |
|
Burykin 2005 |
Бурыкин А. А. Названия металлов в нивхском языке // Кюнеровские чтения (2001-2004). Краткое содержание докладов. СПб., Кунсткамера, 2005. С.177-185. |
|
Busygina 2009 |
Бусыгина Л. В. Словарь поэтических образов Кузебая Герда // Международная научно-практическая конференция «Финно-угорские этносы: технологии развития в условиях глобализации». Ижевск. 26-27 ноября 2009 года. Busygina L. V. Slovar' poètičeskix obrazov Kuzebaja Gerda // Meždunarodnaja naučno-praktičeskaja konferencija «Finno-ugorskie ètnosy: texnologii razvitija v uslovijax globalizacii». Iževsk. 26-27 nojabrja 2009 goda. |
http://fuethnic.conf.udsu.ru/files/1259325714.doc |
Bykonja 2005 |
Быконя Селькупско-русский диалектный словарь 2005 |
|
Cabolov |
Цаболов Р. Л. Этимологический словарь курдского языка. - М., 2001 Cabolov R. L. Ètimologičeskij slovar' kurdskogo jazyka. - M., 2001 |
|
CAD |
The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago 1964-2010 |
https://oi.uchicago.edu/research/publications/assyrian-dictionary-oriental-institute-university-chicago-cad |
CAH |
The Cambridge Ancient History. Cambridge University Press. 1970–2005 |
|
CAL |
The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986– |
http://cal.huc.edu/ |
Callaghan 1965 |
Callaghan, Catherine A. Lake Miwok dictionary. (University of California publications in linguistics; v. 39). Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press. |
|
Callaghan 1970 |
Callaghan, Catherine A. Bodega Miwok dictionary. (University of California publications in linguistics; v. 60). Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press. |
|
Callaghan 1984 |
Callaghan 1984 = Callaghan, Catherine A. Plains Miwok dictionary. (University of California publications in linguistics; v. 105). Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press. |
|
Callaghan 1987 |
Callaghan, Catherine A. Northern Sierra Miwok dictionary. (University of California publications in linguistics; v. 110). Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press |
|
CamEngDict |
Cambridge English Dictionary |
https://dictionary.cambridge.org/ |
Campbell 1899 |
Campbell A. A Santali-English Dictionary. Pokhuria, Manbhum: The Santal Mission Press, 1899 |
|
Candrakānta abhidhāna |
Candrakānta abhidhāna : Asamiyi sabdara butpatti aru udaharanere Asamiya-Ingraji dui bhashara artha thaka abhidhana. 2nd ed. Guwahati : Guwahati Bisbabidyalaya, 1962 |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/candrakanta/ |
Capidan 1928 |
Capidan, Th. Meglenoromânii. Literatura populară la meglenoromâni. București: Cultura Națională. |
|
Capidan 1935 |
Capidan, Th. Meglenoromânii. Dicționar meglenoromân. București: Cultura Națională. |
|
Captain, Captain 2005 |
Captain D., Captain L. Diccionario básico ilustrado Wayuunaiki-Español Español-Wayuunaiki. Bogotá. 2005 |
|
Carling (ed.) 2017 |
Carling, Gerd (ed.) 2017. Diachronic Atlas of Comparative Linguistics Online. Lund: Lund University. |
https://diacl.ht.lu.se/ |
Carr & Carr 2012 |
Carr Chris & Carr Phil. Bamu Dictionary 2012 |
|
Carter 1924 |
Carter, Charles. A Sinhalese-English dictionary. Colombo: The "Ceylon Observer" Printing Works; London: Probsthain & Co., 1924 |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/carter/ |
Cassimjee, Kisseberth 2010 |
Cassimjee F., Kisseberth Ch. W.The Shingazidja Lexicon Exemplified |
|
Castro, Pan 2015 |
Castro, Andy and Pan, Xingwen (2015): Sui dialect research. SIL: Guiyang. |
|
Cataldi 2011 |
Cataldi Lee. A Dictionary of Ngardi Balgo School, 2011 |
|
CDG |
Leslau W. Comparative Dictionary of Geʕez (Classical Ethiopic). Wiesbaden, 1987. |
|
CED |
Fortescue Michael, Jacobson Steven, Kaplan Lawrence Comparative Eskimo Dictionary: With Aleut Cognates. Fairbanks: Alaska Native Language Center, University of Alaska. 1994 |
|
CEDict |
Collins English Dictionary |
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english |
CEFD |
Collins English French Dictionary |
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/ |
Cejtlin et al. 1994 |
Старославянский словарь (по рукописям X - XI веков) / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. - М.: 1994 Cejtlin, Ral’a M., Radoslav Večerka, and Emilija Blagova (eds.) Staroslavjanskij slovar’ (po rukopisjam X – XI vekov). [Old Church Slavonic dictionary (based on X – XI centuries manuscripts)]. Moscow: Russkij jazyk. 1984 |
|
Čeremisov 1973 |
Čeremisov K. M. Burjatsko-russkij slovar'. Moscow, 1973 Черемисов К. М. Бурятско-русский словарь. М., 1973 |
|
Černiavskij |
Černiavskij V. "Vaďďa tšeeli (Izeõpõttaja) / Водский язык (Самоучитель) ("Votic Self-Taught Book")" |
https://web.archive.org/web/20110720233937/http://vod.org.ua/samou.pdf |
Černyx 1994 |
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь русского языка. Т. I-II. М., 1994 Černyx P. Ja. Istoriko-ètimologičeskij slovar' russkogo jazyka. Vol. I-II. M., 1994 |
|
Chafe 1967 |
Wallace L. Chafe. Seneca Morphology and Dictionary. Washington: Smithsonian Press. |
|
Chafe 1996 |
Wallace L. Chafe. Sketch of Seneca, an Iroquoian Language / Handbook of North American Indians. v. 17. Languages. Washington, 1996, pp. 551-579. |
|
Chantraine |
Chantraine P. Dictionnaire etymologoque de la langue grecque. Histoire des mots. Paris, 1968 |
|
Chapman 1914 |
Chapman, John W. 1914. Ten'a texts and tales from Anvik, Alaska. With vocabulary by Pliny Earle Goddard. Leiden: Brill |
|
Chaumont, Toumanoff 2011 |
M. L. Chaumont, C. Toumanoff ĀZĀD (Iranian Nobility) // Encyclopædia Iranica |
https://iranicaonline.org/articles/azad-older-azat |
CHD |
The Hittite Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago. Chicago, 1980–. |
|
Chén 2012 |
Chén, Qíguāng 陳其光 (2012): Miáoyáo yǔwén 苗瑤语文 [Miao and Yao language]. Zhōngyāng Mínzú Dàxué 中央民族大学 [China Minzu University Press]. |
|
Cherokeedictionary.net |
Cherokee-English Dictionary Online Database |
https://www.cherokeedictionary.net/ |
Chimbo Aguinda et al. 2007 |
Chimbo Aguinda J.J., Ullauri Velasco M.A., Shiguango Andi E.E. Shimiyukkamu. Diccionario kichwa-espanol, espanol-kichwa, 2007 |
|
Chkeidze 2001 |
Chkeidze Thea The Georgian Language contacts with Iranian languages // Encyclopædia Iranica |
https://iranicaonline.org/articles/georgia-v- |
Čibisova et al. 2003 |
Чибисова О.И., Смирнов Н.Н. и др. Новый англо-русский биологический словарь. М., 2003 Čibisova O.I., Smirnov N.N. i dr. Novyj anglo-russkij biologičeskij slovar'. M., 2003 |
|
Cincius, Bugaeva 1979 |
Цинциус В.И., Бугаева Т.Г. К этимологии названий металоов и их сплавов в алтайских языках //Исследования в области этимологии алтайских языков. Л., 1979. С.20-21. |
|
ČJA |
Český jazykový atlas |
https://cja.ujc.cas.cz/ |
Claesson 2016a |
Claesson, Kenneth. Notas sobre el vocabulario 'weenhayek. |
http://noctenes.org/onewebmedia/Vocabulario%20'weenhayek%2C%20publ.pdf |
Claesson 2016b |
Claesson, Kenneth. Estudios de la gramática del idioma 'weenhayek. |
http://noctenes.org/onewebmedia/Estudios%20del%20nocten.pdf |
Cleasby, Vigfusson |
Cleasby R., Vigfusson G. An Icelandic-English Dictionary (eds. 1874 and 1957) |
|
CNRTL |
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales |
http://cnrtl.fr/ |
COLLINS GER-ENG |
Collins German- English Dictionary |
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/german-english |
Consolidated Selkup |
Сводный селькупско-русский словарь с комментариями (нарымский диалект) Consolidated Selkup-Russian Dictionary |
https://dict.fu-lab.ru/dict?id=1019947 |
Conti Rossini 1912 |
Conti Rossini, Carlo. La Langue des Kemant en Abyssinie. Wien, 1912 |
|
Conti Rossini 1912 |
Conti Rossini C. La Langue des Kemant en Abyssinie. Wien 1912. |
|
Cook & Gralow |
Cook Dorothy M., Gralow Frances L. Diccionario bilingüe Koreguaje–Español Español–Koreguaje |
|
Corominas, Pascual |
Joan Corominas, José A. Pascual Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico (1983-1992) |
|
Cotrim 2016 |
Cotrim, Rodrigo Guimarães Prudente Marquez. Uma descrição da morfologia e de aspectos morfossintáticos da língua Akwẽ-Xerente (Jê Central). (PhD thesis.) Brasília: Universidade de Brasília. |
|
Couro & Hutcheson 1973 |
Couro, Ted; Hutcheson, Christina. Dictionary of Mesa Grande Diegueño. ’Iipay Aa – English / English – ’Iipay Aa. Banning, California: Malki Museum Press. |
|
Cowell 2012 |
Cowell Andrew. Dictionary of the Arapaho Language. Wyoming, 2012 |
|
Crawford 1989 |
Crawford, James M. Cocopa Dictionary. (University of California Publications in Linguistics, Volume 114). Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press. |
|
Cre-A Tamil |
Kriyavin tarkalat tamiz akarati. Tamiz-tamiz-ankilam. Chennai, 2008 |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/crea/ |
Cregeen 1835 |
Cregeen, Archibald A dictionary of the Manks language, with the corresponding words or explanations in English : interspersed with many Gaelic proverbs, the parts of speech, the genders, and the accents of the Manks words are carefully marked : with some etymological observations, never before published. Douglas : J. Quiggin ; London : Whittaker, Treacher, and Arnot ; Liverpool : Evans, Chegwin, and Hall 1835 |
https://archive.org/details/dictionaryofmank00creg |
Crétois 1972 |
Léonce Crétois. Dictionnaire Sereer-Français. Dakar: Centre de Linguistique Appliquée de Dakar. 6 vols., 1972-1977 |
|
Crum, Crum & Dayley 2001 |
Crum, Beverly, Earl Crum, Jon P. Dayley. 2001. Newe Hupia: Shoshoni poetry songs. Logan, Utah: Utah State University Press. |
|
CSOL I |
Vitaly Naumkin, Leonid Kogan et al. Corpus of Soqotri Oral Literature. Volume 1. Brill: Leiden - Boston, 2015 |
|
CSOL II |
Vitaly Naumkin, Leonid Kogan et al. Corpus of Soqotri Oral Literature. Volume 2. Brill: Leiden - Boston, 2019 |
|
Čubinov 1887 |
Čubinov 1887 Gruzinsko-russkij slovarʹ [Georgian–Russian Dictionary], Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences |
https://archive.org/details/KaRuChubinov1887 |
Cunia 2010 |
Cunia, T. Dictsiunar a limbãljelei armãneascã. Available at: https://archive.org/details/DictsiunarArmanescuDec2008 |
|
Čurmaeva 1997 |
Чурмаева Н. В. Лексикографические заметки // Этимология 1994 - 1996. М., 1997 Čurmaeva N. V. Leksikografičeskie zametki // Ètimologija 1994 - 1996. M., 1997 |
|
Curtis 1924 |
Curtis, E. S. The North American Indian. Vol. 14: The Indians of the United States, the Dominion of Canada, and Alaska. Norwood, Massachusetts: Plimpton Press. |
|
Cyffer, Hutchison 1990 |
Cyffer Norbert, Hutchison John P. Dictionary of the Kanuri Language Walter de Gruyter, 1990 |
|
Čujec Stres |
Čujec Stres H. Slovar zatolminskega govora. Zatolmin: Stres inženiring, 2011, 2014 |
|
d'Abbadie 1860 |
D’Abbadie A. (ed., tr.), Hermae Pastor, Lipsiae 1860 |
|
DAF |
Dictionnaire de l’Académie française |
https://www.dictionnaire-academie.fr/ |
Dai Qingxia 2007 |
Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing) |
|
Dalametra 1906 |
Dalametra, I. Dicţionar macedo-român. București |
|
Damdinov, Sundueva 2015 |
Дамдинов Д.Г., Сундуева Е.В. Хамниганско-русский словарь. Иркутск. 2015 (Damdinov D.G., Sundueva E.V. Khamnigan-Russian Dictionary) |
https://www.academia.edu/15215573/%D0%94%D0%B0%D0%BC%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2_%D0%94_%D0%93_%D0%A1%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%95_%D0%92_%D0%A5%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_Damdinov_D_G_Sundueva_E_V_Khamnigan_Russian_Dictionary_ |
DAMER |
Diccionario de americanismos |
https://www.asale.org/damer/ |
Dasa 1937 |
Dasa, Jnanendramohana. Bangala bhashara abhidhana. Paribarttita o paribardhita 2. samskarana. Kalikata: Indiyan Pablisim Hausa, [bhumika 1937] 2 v. |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/dasa/ |
Davis, Dangepnana 2012 |
Davis Donald R., Dangepnana John. Wantoat Trilingual Dictionary 2012 |
|
Day 1994 |
Day Gordon M. Western Abenaki Dictionary - Volume 1: Abenaki — English Canadian Museum of Civilization, 1994 |
|
Day, Day 1962 |
C. Day, J. Day. Thổ-Vietnamese-English dictionary. SIL, 1962 |
https://www.sil.org/resources/archives/2878 |
DDDDLG |
Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013 |
http://sli.uvigo.gal/ddd/index.php |
DDO |
Den Danske Ordbog |
https://ordnet.dk/ddo |
DDU |
Gran Diccionario de la lengua española (Diccionario de uso). Madrid, 1985 |
|
De Limburgse Wiktionair |
De Limburgse Wiktionair |
https://li.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Veurblaad |
De Mauro |
Il Nuovo De Mauro |
https://dizionario.internazionale.it/ |
De Vaan 2008 |
De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill |
|
DEDR |
Burrows T.D. and Emeneau M.B. A Dravidian Etymological Dictionary, 2nd edn. Oxford: Munshirm Manoharlal / Clarendon Press, 1984 (1st edn. 1961) |
|
Degtjarev 2002 |
Дегтярев Г. А. Чувашская народная агроботаническая терминология. Чебоксары, 2002 Degtjarev G. A. Čuvašskaja narodnaja agrobotaničeskaja terminologija. Čeboksary, 2002 |
|
Degtjarev 2003 |
Degtjarev V. (ed.) Bol'šoj tolkovyj slovar' donskogo kazačestva. M. 2003 |
|
Demeter, Demeter 1990 |
Demeter R. S., Demeter P. S. Cygansko-russkij i russko-cyganskij slovar' (kèldèrarskij dialekt). M., 1990 Деметер Р. С., Деметер П. С. Цыганско-русский и русско-цыганский словарь (кэлдэрарский диалект). М., 1990 |
|
Dempwolff 1917 |
Dempwolff, Otto. Beiträge zur Kenntnis der Sprachen in Deutsch-Ostafrika. In: Zeitschrift für Kolonialsprachen, 7, pp. 309-325. |
|
DER |
Ciorănescu A. Dicționarul etimologic român. București 2007 |
|
Derksen 2008 |
Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Bril |
|
Derksen 2015 |
Derksen, Rick (2015) Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Bril |
|
DERVI |
Le dictionnaire diachronique du breton, Martial Menard, 2016 |
http://www.devri.bzh/ |
Desfayes 1998 |
Desfayes M. A Thesaurus of Bird Names: Etymology of European Lexis Through Paradigms. Musee´ Cantonal d’Histoire Naturelle, Sion,Switzerland, 1998. 2 vols. |
https://ewatlas.net/desfayes/ |
Desheriyev 1953 |
Дешериев, Ю. Д. Бацбийский язык [Desheriyev, Yu. The Batsbi Language]. Москва-Ленинград. |
|
Deutscher 2005 |
Deutscher, Guy. The Unfolding Of Language (Henry Holt and Co., NY, 2005) p.126 |
|
DEVRI |
Le dictionnaire diachronique du breton, Martial Menard, 2016 |
http://www.devri.bzh/ |
DEVRI |
Le dictionnaire diachronique du breton, Martial Menard, 2016 |
http://www.devri.bzh/ |
DEX98 |
Dicționarul explicativ al limbii române, Academia Română, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan”, Editura Univers Enciclopedic, 1998 |
https://dexonline.ro/ |
DEXI |
Dicționar explicativ ilustrat al limbii române. Editura Gunivas & Arc, 2007 |
|
DGE |
Diccionario Griego-Español |
http://dge.cchs.csic.es/xdge/ |
Dhorme 1963 |
Dhorme E. L'emploi metaphorique des noms de parties du corps en hebrou et en akkadien. Paris 1963 |
|
Diccionario ortografico de l'aragonés |
Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la Propuesta Ortografica de l'EFA). Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. ISSN: 1988-8139. Octubre de 2022 |
http://www.academiadelaragones.org/biblio/Edacar13.pdf |
Dickens 1994 |
Dickens, Patrick. English-Juǀ'hoan - / Juǀ'hoan-English Dictionary. Köln: Rüdiger Köppe Verlag |
|
Dicționar ortografic 2002 |
Dicționar ortografic al limbii române, Editura Litera Internațional, 2002 |
|
Dictionary Christian-Steinert |
Dictionary Christian-Steinert |
https://dictionary.christian-steinert.de/#home |
Dictionary of synonims. Buck |
Buck C. D. A dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European languages. – University of Chicago Press, 2008. |
https://books.google.ru/books?hl=ru&lr=&id=PvhJCgAAQBAJ&oi=fnd&pg=PT19&dq=a+dictionary+of+selected+synonyms&ots=pURIH1GduI&sig=898j1PCrYEcREAlBtfBiEWL1o6Q&redir_esc=y#v=onepage&q=a%20dictionary%20of%20selected%20synonyms&f=false |
Dictionary Yaqui |
Dictionary Yaqui Yoeme Hiaki-English |
|
Dictionnaire Ordos |
Mostaert, Antoine, C.I.C.M. Dictionnaire Ordos. 2 edition. 1968 |
|
DIEC2 |
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans |
https://dlc.iec.cat/ |
Diez |
Diez Friedrich Christian An Etymological Dictionary of the Romance Languages, translated to English by T.C. Donkin. London, Edinburg, 1864 |
|
Dilmöxämätov 2002 |
Dilmöxämätov, M.I. (2002): Bašqŏrt tĕlĕnĕŋ dialektarï hüðlĕgĕ. Öfö̌ . |
|
DILP |
Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023 |
https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa |
Ding & Dong 2024 |
Hongdi Ding & Sicong Dong (08 Aug 2024): Colexification of “thunder” and “dragon” in Sino-Tibetan languages, Asia Pacific Translation and Intercultural Studies, DOI: 10.1080/23306343.2024.2383513 |
|
Dinneen 1904 |
Dinneen Patrick S. Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 1st ed., 1904 |
https://archive.org/details/irishenglishdict00dinniala/page/n4 |
Divuilu (ed.) 2005 |
English — Lingala / Lingala — English Dictionary. Ed. by F. Divuilu. Croydon, 2005 |
|
Dixon 1910 |
Dixon, Roland B. The Chimariko Indians and Language. University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, Vol. 5. No. 5, pp. 293-380. Berkeley: University of California Press. |
|
Dixon 1991 |
Dixon, R.M.W. Words of Our Country, Brisbane 1991 |
|
Dixon et al. 2008 |
Dixon Sally, et al. Ngarluma Dictionary Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre, 2008. |
|
Djataou 2012 |
Djataou Pascal. Dictionnaire Doyayo-Français 2012 |
|
DJBA |
Sokoloff M. A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic Periods, Jerusalem 2002 |
|
DJPA |
Sokoloff, Michael. A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period. Baltimore, Marzland: The Johns Hopkins University Press, 2002. |
|
DLA |
Diccionariu de la Llingua Asturiana |
https://alladixital.org/ |
DLL |
Diccionario Castellano-Leonés / Leonés-Castellano, compuesto hasta el momento por 10931 palabras, que irán incrementándose paulatinamente |
https://www.lengualeonesa.eu/castellan/Diccionario |
DLRLC |
Dicționarul limbii romîne literare contemporane. București, 1952-1957 |
https://dexonline.ro |
DM |
Drower E.S., Macuch R. A Mandaic Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1963 |
|
DMF |
DMF : Dictionnaire du Moyen Français, version 2015 (DMF 2015). ATILF - CNRS & Université de Lorraine |
http://www.atilf.fr/dmf/ |
Dobrovol'skij 1914 |
Добровольский В. Н. Смоленский областной словарь. Смоленск. 1914 Dobrovol'skij V. N. Smolenskij oblastnoj slovar'. Smolensk. 1914 |
|
Doerfer 1985 |
Doerfer G. Mongolo-Tungusica. Wiesbaden 1985 |
|
Doerfer TMN |
Doerfer G. Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen. Wiesbaden. 1963-67 |
|
Döhler 2014 |
Döhler Christian. A Dictionary of Kómnzo 2014 |
|
Doke 1925 |
Doke, Clement M. An outline of the phonetics of the language of the Chû: Bushmen of north-west Kalahari. In: Bantu studies and general South African anthropology, 2 (3), pp. 129-165. |
|
Dolgušev 2006 |
Dolgušev V. 2006 Leksika vjatskix govorov v areal'nom i onomasiologičeskom aspekte [The vocabulary of Vyatka dialects in the areal and onomasiological aspects]. Мoscow |
|
Dolgušev, Smetanina 2008 |
Dolgušev V., Smetanina Z. (eds.) 2008. Oblastnoj slovar' vjatskix govorov [Regional dictionary of Vyatka dialects]. Issue 5. Kirov |
|
Douglas 1988 |
Douglas W.H. An introductory dictionary of the Western Desert language Perth, Australia: Institute of Applied Language Studies, Western Australian College of Advanced Education, 1988 |
|
Doza 1956 |
Доза А. История французского языка. - М., 1956 (2003) Doza A. Istorija francuzskogo jazyka. - M., 1956 (2003) |
|
DPLP |
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa |
https://dicionario.priberam.org/ |
DRAE |
Real Academia Española. Diccionario de la Lengua Española. Madrid. 2014 |
https://dle.rae.es/ |
DRAG |
Dicionario da Real Academia Galega |
https://academia.gal/dicionario |
Draper & Draper 2002 |
Draper N. & Draper S. Dictionary of Kyaka Enga Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 2002 |
|
DRMJ |
Дигитален речник на македонскиот јазик |
http://drmj.eu/search/ |
Droese. Introduction to Malto. |
Droese E. 1884. Introduction to the Malto Language. Agra: Secundra Orphanage Press. |
|
DRRS |
Dicţionar român-rus sinonimizat. Chişinău, 2005- |
|
DSCCS |
Valenzuela Bismarck, Pilar. Kirkaʼ Lawerʼllaʼlaʼ Ñak. Diccionario shiwilu-castellano, castellano-shiwilu. Draft version. |
https://www.yumpu.com/en/document/view/12139574/shiwilu-dictionary/5 |
DSJJ |
Диалектологический словарь якутского языка. Т. I. М., 1976. Т. II. Новосибирск, 1995 |
|
DSL |
Dictionary of the Scots Language / Dictionar o the Scots Leid |
https://dsl.ac.uk/ |
DSMG |
Λεξικό της κοινής νεοελληνικής (Dictionary of Standard Modern Greek) / Institute for Modern Greek Studies of the Artistotle University of Thessaloniki. 1998 |
http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/index.html |
DTS |
Древнетюрский словарь. Л., 1969 Drevnetjurskij slovar'. L., 1969 |
|
du Cange |
Charles du Fresne du Cange Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis. Niort: L. Favre, 1883–1887 (10 vol.) |
http://ducange.enc.sorbonne.fr/ |
Du Plessis 2005 |
du Plessis Madaleine (ed.) Afrikaans-Engels, English-Afirkaans Woordeboek dictionary. 2005 |
|
Du Plessis 2018 on Kora language |
Du Plessis, Menán. 2018. Kora: A lost Khoisan language of the Early Cape and the Gariep. Cape town: University of South Africa Press |
|
DuBois 1938/1987 |
C. DuBois. Abui. In: W. A. L. Stokhof (ed.), in co-operation with A. E. Almanar. Holle lists. Vocabularies in languages of Indonesia. Vol. 11: Celebes, Alor, Ambon, Irian Jaya, Madura and Lombok. The Australian National University, 1987. Pp. 85-114. |
|
DuBois 1944 |
C. DuBois. The People of Alor. A Social-Psychological Study of an East Indian Island. Minneapolis. |
|
Dubrovskaja 2014 |
Дубровская Н.В. Семантическая структура наименований игральных карт в диалектах селькупского языка // Вестник НГУ. Серия: История, филология. Новосибирск : Изд-во НГУ, 2014. – Т. 12. Вып. 2. – С. 121 -125. |
|
Duden |
Duden. Das grosse Wörterbuch der deutschen Sprache. In zehn Bänden. |
https://www.duden.de/ |
DUL |
Del Olmo Lete G., Sanmartin J. A dictionary of the Ugaritic language in the alphabetic tradition. - (Handbook of oriental studies = Handbuch der Orientalistik, 67). - Leiden - Boston: Brill, 2003 |
|
Dulichenko 2005 |
Дуличенко А. Д. Кушебский язык // Языки мира. Славянские языки. М., 2005 |
|
Durnovo 2001 |
Дурново Г. А. Прилагательные цвета и физического признака в классическом арабском языке (с привлечением сравнительного материала семитских языков). Дисс…. канд. филол.н. 2001 Durnovo G. A. Prilagatel'nye cveta i fizičeskogo priznaka v klassičeskom arabskom jazyke (s privlečeniem sravnitel'nogo materiala semitskix jazykov). M. 2001 |
|
Dutton 2003 |
Dutton Tom. A Dictionary of Koiari, Papua New Guinea, with grammar notes Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 2003 |
|
Dvoreckij 1958 |
Дворецкий И.Х. Древнегреческо русский словарь. М., 1958 |
https://909.slovaronline.com/ |
Dvoreckij 1976 |
Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. М., 1976 |
|
DWB (Der Grimm) |
Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961. |
https://woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB#0 |
DWDS |
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache |
https://www.dwds.de/ |
Dwelly 1911 |
Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911 |
http://www.dwelly.info/index.aspx?Language=en |
DXOLA |
Dictsiunar xiyisitu online a limbãljei armãneascã |
http://www.dixionline.net/index.php |
Dyck 2024 |
Dyck Carrie et al. A Grammar and Dictionary of Gayogo̱hó:nǫˀ (Cayuga). 2024 |
|
Dzendzelivs'kij 1987 |
Dzendzelivs'kij J. O. Programa dlja zbirannja materialiv do Leksičnogo atlasu ukraіns'koі moviju Kiіv. 1987 Дзендзелiвський Й. О. Програма для збирання матерiалiв до Лексичного атласу української мовию Київ. 1987 |
|
Dziuba 2021 |
Dziuba A. Dicionario Galego-Ruso / Галисийской-русский словарь |
https://www.lingua.gal/recursos/outros?content=/Portal-Lingua/Contido/recursos/proxectalo/contido_0002.html |
EAE I-V |
Uhlig, Siegbert (ed.). Encyclopaedia Aethiopica, I: A-C, II: D-Ha; III: Ha-N; in cooperation with Alessandro Bausi (ed.), IV: O-X; Alessandro Bausi in cooperation with Siegbert Uhlig (ed.), V: Y-Z. Supplementa. Addenda et Corrigenda. Maps. Index (Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2003, 2005, 2007, 2010, 2014). |
|
Eatough 1999 |
Eatough, Andrew. 1999. Central Hill Nisenan Texts with Grammatical Sketch (University of California publications in linguistics; v. 132). Berkeley – Los Angeles – London: University of California Press. |
|
Echeruo 2001 |
Echeruo Michael J.C. Igbo-English Dictionary Longman Nigeria Plc, 2001 |
|
Edel'man 2009 |
Эдельман Д. И. Сравнительная грамматика восточноиранских языков. Лексика. М., 2009. Edel'man D. I. Sravnitel'naja grammatika vostočnoiranskix jazykov. Leksika. M., 2009. |
|
EDG |
Leslau W. Etymological Dictionary of Gurage (Ethiopic). Vol. III: Etymological Section. Wiesbaden, 1979. |
|
EDG I |
Leslau W. Etymological Dictionary of Gurage (Ethiopic). Vol. I: Individual Dictionaries. Wiesbaden, 1979. |
|
EDH |
Leslau W. Etymological Dictionary of Harari. Berkely - Los Angeles 1963 |
|
EDICT |
Jim Breen's EDICT Japanese-English-Japanese Dictionary |
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1F |
eDIL |
Dictionary of the Irish language |
http://www.dil.ie/ |
EDNL |
An Ethnologic Dictionary of the Navaho Language. Saint Michaels. 1910 |
|
Edwards 2018 |
Edwards Keri. Dictionary of Tlingit Sealaska Heritage Institut, 2009; Twitchell X̱ʼunei Lance (ed.) Tlingit Dictionary 2nd edition. — University of Alaska Southeast; Goldbelt Heritage Foundation, 2018 |
|
EES |
Metsmägi, Iris; Sedrik, Meeli; Soosaar, Sven-Erik (2012), Eesti etümoloogiasõnaraamat, Tallinn: Eesti Keele Instituut |
http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi |
Efremova 2000 |
Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: в 2 т.— М.: Рус. яз., 2000 |
https://www.efremova.info |
EH |
Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] |
https://www.euskaltzaindia.eus/ |
Ehret 1980 |
Ehret, Christopher. 1980. The Historical Reconstruction of Southern Cushitic Phonology and Vocabulary. Berlin: Dietrich Reimer Verlag. |
|
EKI |
Eesti Keele Instituut Eesti-vene sõnaraamat 2019 / Эстонско-русский словарь 2019 2., täiendatud ja kohandatud veebiväljaanne. |
https://arhiiv.eki.ee/dict/evs/index.cgi |
EKSS |
Eesti keele seletav sõnaraamat |
http://www.eki.ee/dict/ekss/ekss.html |
Elliott 1999 |
Elliott Eric Bryant. Dictionary of Rincón Luiseño University of California, 1999 |
|
Elson, Gutiérrez 1999 |
Elson B., Gutiérrez D. Diccionario popoluca de la Sierra Veracruz Mexico: Instituto Lingüístico de Verano, 1999 |
|
Emeneau Kolami language |
Emeneau M. B. Kolami. A Dravidian language. University of California press. 1955 |
|
EngDict.com |
Dictionary.com - web dictionary of English |
https://www.dictionary.com/ |
Engel & Engel 1987 |
Engel M., Engel R. Diccionario zoque de Francisco León Instituto Lingüístico de Verano, Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves", 1987 |
|
Englert |
Englert S. Rapanui-English Dictionary. The Rongorongo of Easter Island. On-line version http://www.rongorongo.org/vanaga/ |
|
English Wiktionary |
English-language Wiktionary, the free dictionary |
https://en.wiktionary.org/wiki/ |
Enrico 2005 |
Enrico John. Haida Dictionary: Skidegate, Masset, and Alaskan Dialects (Vols. 1 & 2) Alaska Native Language Center, 2005 |
|
Ensie |
Ensie Encyclopedie |
https://www.ensie.nl/synoniemen/ |
Ernout-Meillet 1951 |
Ernout A., Meillet A/ Dictionnaire étymologique de la langue latine. histoire des mots. Paris. 1951 |
|
ESBM |
Этымалагічны слоунік беларускай мовы. Мiнск, 1978—. |
|
ESIJa |
Расторгуева В. С., Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков. - М., вып. 1 - , 2000 - Rastorgueva V. S., Edel'man D. I. Etimologičeskij slovar' iranskix jazykov. - M., vyp. 1 - , 2000 - |
|
ESSJa |
Этимологический словарь славянских языков. - М., 1974 - Etimologičeskij slovar’ slavjanskih jazykov [Etymological dictionaty of Slavic languages].. Moscow: Nauka, 1974- |
|
Esteves Pereira 1905 |
Esteves Pereira, F. M. (ed.). Le livre de Job: version éthiopienne (Patrologia Orientalis ii.5), Paris, 1905. |
https://www.tau.ac.il/~hacohen/Biblia.html |
ESTJA |
Этимологический словарь тюркских языков. М. 1974-2008 |
|
ESUM |
Етимологiчний словник украïнскоï мови / Ред. кол.: О. С. Мельничук, И. К. Бiлодiд, В. Т. Коломiєць, Т. Б. Лукинова, В. Г. Скляренко, О. Б. Ткаченко и др. Т. 1-5-. К., 1982-2006-. Etimologičnij slovnik ukraïnskoï movi / Red. kol.: O. S. Mel'ničuk, I. K. Bilodid, V. T. Kolomiec', T. B. Lukinova, V. G. Skljarenko, O. B. Tkačenko i dr. T. 1-5-. K., 1982-2006-. |
|
Evans 1992 |
Evans, Nicholas. 1992. Multiple semiotic systems, hyperpolysemy and the reconstruction of semantic change in Australian languages. In Günter Kellerman and Michael Morrisey (eds.), Diachrony within synchrony: Language, history and cognition, 457–508. Berlin: Peter Lang. |
|
Evans, Wilkins 2000 |
Evans, Nicholas and David P. Wilkins, 2000. In the mind’s ear: The semantic extensions of perception verbs in Australian languages. Language 76. 546–592. |
|
Everdingen, Eerenbeemt 2012 |
Everdingen, J.J.E. van, Eerenbeemt; A.M.M. van den (2012). Pinkhof Geneeskundig woordenboek (12de druk ed.). Houten: Bohn Stafleu Van Loghum |
|
Fabricius Tamil |
Fabricius, Johann Philipp. J. P. Fabricius's Tamil and English dictionary. 4th ed., rev.and enl. Tranquebar: Evangelical Lutheran Mission Pub. House, 1972. (2020 updated) |
|
Faraone, Obbink (eds.) 1991 |
Magika Hiera. Ancient Greek Magic and Religion. Edited by Christopher A. Faraone, Dirk Obbink. New York - Oxford. Oxford University Press. 1991 |
|
Farr |
Farr Joan. Kombio Dictionary |
|
Farr & Farr 2008 |
Farr James, Farr Cynthia. Korafe-Yegha Da Dikiseneri (The Korafe-Yegha Dictionary) SIL PNG, 2008 |
|
Fasmer 1986 |
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Москва, 1986. |
|
Fast & Fast & Fast 2008 |
Fast Daniel, Fast Gerhard, Fast Ruby. Diccionario Achuar-Shiwiar — Castellano Yarinacocha: Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano, 2008 |
|
Fedotov 1996 |
Федотов М. Р. Этимологический словарь чувашского языка в двух томах. Чебоксары, 1996. Fedotov M. R. Ètimologičeskij slovar' čuvašskogo jazyka v dvux tomax. Čeboksary, 1996. |
|
Fedotova et al. 2023 |
Федотова И. В., Прокопьева А. К., Шамаева А. Е., Тимофеева А. В. Якутские обозначения младенца и основные стратегии номинации новорожденного ребенка в тюркских языках // Урало-алтайские исследования. № 2 (49), 2023. С. 96–111. |
https://iling-ran.ru/library/ural-altaic/ua2023_49.pdf |
Feerštejn, Starec 2005 |
Феерштейн Е. Н., Старец С. М. Большой португальско-русский словарь. М., 2005 Feerštejn E. N., Starec S. M. Bol'šoj portugal'sko-russkij slovar'. M., 2005 |
|
Fehn 2019 Ts'ixa |
Fehn, Anne-M. 2019. A dictionary of Ts’ixa: a Khoe language of northern Botswana. Unpublished manuscript |
|
Feldman 2006 |
Фельдман Д. М. Красные белые: советские политические термины в историко-культурном контексте // Вопросы литературы 2006/4 |
|
Fenwick 2011 |
Rohan S.H. Fenwick. 2011. A Grammar of Ubykh. (LINCOM Studies in Caucasian Linguistics.) München: LINCOM. 225pp. |
|
Fernández Garay 2004 |
Fernández Garay Ana. Diccionario Tehuelche-Español/Índice Español-Tehuelche Leiden University Press, 2004 |
|
FEW |
Französisches etymologisches Wörterbuch, Walther von Wartburg (1922-2002) |
|
FGJSH |
Fjalor i gjuhës shqipe, 2006 |
https://fjalorthi.com |
Firsova 2004 |
Фирсова Н. М. Современный испанский язык в Испании и странах Латинской Америки. М., 2007. |
|
Firsova 2007 |
Фирсова Н. М. Испанско-русский словарь. Латинская Америка. М., 2007 |
|
Fischer 1965 |
Fischer W., Farb- und Formbezeichnungen in der Sprache der altarabischen Dichtung. Wiesbaden 1965. |
|
Fjeld et al. 2019 |
Fjeld, Ruth E. Vatvedt, Elsa Kristiansen, Marianne Rathje, Veturlidi Oskarsson, Natalia Konstaninovskaia, Inayat Gill, and Fekede Menuta, ‘The worldwide use and meaning of the f-word’, Intercultural Pragmatics, 16/1 (2019), 85–111. |
|
Fleck 2012 |
Fleck Zuazo D.W., Uaquí Bëso F.Sh., Jiménez Huanán D.M. Diccionario Matsés-Castellano con Índice Alfabético Castellano-Matsés e Índice Semántico Castellano-Matsés Imprenta Gráfica “Daniela“, 2012 |
|
Flierl, Strauss 1977 |
Flierl W. & Strauss H. (editors). Kâte Dictionary Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 1977 |
|
Forni 2015 |
Forni, M. Dizionario Italiano-Ladino Gardenese. Dizioner Ladin de Gherdëina-Talian. Available at: http://forniita.ladinternet.it |
|
Fortescue 2005 |
Fortescue M. Comparative Chukotko-Kamchatkan Dictionary. 2005 |
|
Fortescue 2007 |
Fortescue M. Comparative Wakashan Dictionary. Munich. 2007 |
|
Fortescue et al. 2010 |
Fortescue M. et al. Comparative Eskimo Dictionary with Aleut Cognates. 2010 |
|
Foster 1891–1893 |
Foster, F.D. (1891–1893). An Illustrated Medical Dictionary. New York: D. Appleton and Company. |
|
Fox 1974 |
Fox, Charles E. (1974). Lau dictionary. Pacific linguistics. Canberra: Pacific linguistics |
|
Fraenkel |
Fraenkel E. Litauisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg; Göttingen, 1955 |
|
François 2008 |
François, Alexandre. 2008. Semantic maps and the typology of colexification: intertwining polysemous networks across languages. In Martine Vanhove (ed.), From polysemy to semantic change, 163–215. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. |
|
Freeland & Broadbent 1960 |
Freeland, L. S. and Sylvia M. Broadbent. Central Sierra Miwok dictionary with texts. (University of California publications in linguistics; v. 23). Berkeley, Los Angeles: University of California Press, London: Cambridge University Press. |
|
Frisk |
Frisk Hj. Griechisches etymologisches Woerterbuch. Bd. I - III. Heidelberg, 1954 - 1972 |
|
Fronzaroli (CLCS III) 1965 |
Fronzaroli P. Studi sul lessico comune semitico. III. // Accademia Nazionale dei Lincei, Rendiconti della Classe di Scienze morali, storiche e filologiche VIII/XX/3/4, 1965 135-150 |
|
Fronzaroli (CLCS VII) 1971 |
Fronzaroli P. Studi sul lessico comune semitico VII. - L’Alimentazione // Rendiconti della Classe di Scienze morali, storiche e filologiche, ser. VIII, vol. XXVI, fasc. 7-12, 603-643 |
|
Fəḳr əskä mäḳabər |
Haddis Alëmayyähu. Fəḳr əskä mäḳabər.11 ətəm. Addis Abäba: Mega asatami ənna makkäfafiya ha/yät/yäg/mahbär, 1996. |
|
Gaby 2008 |
Gaby A. Gut feelings: Locating intellect, emotion and life force in the Thaayorre body // Sharifian, Dirven, Yu, Niemeier (ed.). |
|
Gajdarži et al. 1973 |
Gajdarži G. A. et al. Gagauzsko-russko-moldavskij slovarʹ. M.1973 Гайраджи Г. А. и др. Гагаузко-русско-молдавский словарь. М., 1973 |
|
Gallagher 2008 |
Gallagher Steve. Bariai Dictionary Summer Institute of Linguistics, Ukarumpa, 2008 |
|
Galstjan 1984 |
Галстян Е. Г. Армянско-русский словарь. - Ереван, 1984 Galstjan E. G. Armjansko-russkij slovar'. - Erevan, 1984 |
|
Gal’di 1987 |
Gal’di, Laslo 1987 Vengersko-russkij slovar’. [Hungarian-Russian dictionary]. Moscow. |
|
Gamkrelidze, Ivanov 1984 |
Иванов Вяч. Вс., Гамкрелидзе Т. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. М.-Тбилиси, 1984 Gamkrelidze, Tamaz V. and Vjačeslav V. Ivanov Indoevropejskij jazyk i indoevropejcy. Rekonstrrukcija i istoriko-tipologičeskij analiz prajazyka i protokultury. [Indo-European and the Indo-Europeans: A Reconstruction and Historical Analysis of a Proto-Language and a Proto-Culture]. Tbilisi: Publishing house of the Tbilisi state university. 1984 |
|
Gamst 2007 |
Gamst, F. C. "Kemant". In: Encyclopaedia Aethiopica, vol. 3, ed. S. Uhlig, Wiesbaden 2007, 380-382 |
|
Ganiev 1997 |
Ганиев Ф. А. Русско-татарский словарь. Москва. 1997 |
|
Ganiev 2004 |
Ganiev F. Tatarsko-russkij slovar' = Tatarča-rusča sүzlek [Tatar - russian dictionary]. 2004. Kazan' |
|
Gankin 1969 |
Ганкин, Э.Б. Амхарско-русский словарь. Москва: «Советская Энциклопедия», 1969 |
|
García et al. 1981 |
García H.C., Harrison M., Harrison R. Diccionario zoque de Copainalá Instituto Lingüístico de Verano, Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves", 1981 |
|
Gartner 1923 |
Gartner, Th. Ladinische Wörter aus den Dolomitentälern. – Halle: Verlag von Max Niemeyer |
|
Gatty 2009 |
Gatty R. Fijian-English Dictionary: with notes on Fijian culture and natural history. 2009 |
|
Gavlova 1967 |
Гавлова Е. Славянские термины 'возраст' и 'век' на фоне семантического развития этих названий в индоевропейских языках // Этимология 1967. М., 1969. С. 36-39. Gavlova E. Slavjanskie terminy 'vozrast' i 'vek' na fone semantičeskogo razvitija ètix nazvanij v indoevropejskix jazykax // Ètimologija 1967. M., 1969. P. 36-39. |
|
GDLC 2022 |
Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2022 |
https://www.diccionari.cat/gran-diccionari-de-la-llengua-catalana |
Gebre-Igziabiher Eylyas – Movaer 1994 |
Gebre-Igziabiher Eylyas – Movaer, Reidulf K. Prowess, Piety and Politics. The Chronicle of Abeto Iyasu and Empress Zewditu of Ethiopia (1909-1930). Recorded by Aleqa Gebre-Igziabiher Elyas, edited and translated by Reidulf K. Movaer. Rüdiger Köppe Verlag: Köln, 1994 1994: |
|
Geiriadur |
Geiriadur Prifysgol Cymru – A Dictionary of the Welsh Language. The Standard Historical Welsh Dictionary. |
http://geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html |
Genko 1998 |
Абхазско-русский словарь. Сост. А. Н. Генко. Сухум. 1998 |
|
Gerlyver kernewek |
Gerlyver kernewek (Cornish dictionary) |
https://www.cornishdictionary.org.uk |
Gesenius, 1859 |
Tregelles. S. Gesenius Hebrew Chaldee Lexicon Old Testament Scriptures (German original), 1859 |
|
Gessen, Stypula 1980 |
Гессен Д. Стыпула Р. Большой польско русский словарь в 2 томах 2-е изд. испр. и доп. М. - Варшава. 1980 Gessen D. Stypula R. Bol'šoj pol'sko russkij slovar' v 2 tomax 2-e izd. ispr. i dop. M. - Varšava. 1980 |
|
Geytenbeek 2008 |
Geytenbeek Brian. Nyangumarta - English Dictionary. English - Nyangumarta Wordlist and Topical Wordlists. Wangka Maya. 2008 |
|
Gibbs 1863 |
Gibbs, George, Dictionary of the Chinook Jargon, or Trade Language of Oregon. Washington: Smithsonian Institution, 1863 |
|
Gilley 1992 |
Gilley, Leoma. 1992. An autosegmental approach to Shilluk phonology. (Summer Institute of Linguistics and University of Texas at Arlington. Publications in Linguistics, 103.) Dallas: Summer Institute of Linguistics. |
|
Gimbatov 2006 |
Аварско-русский словарь. Под ред. М. М. Гимбатова. Махачкала. 2006 |
|
Givón 2016 |
Givón T. Ute Dictionary John Benjamins, 2016 |
|
Glare |
Glare Oxford Latin Dictionary |
|
Glazunov 2003 |
Glazunov S. A. Novyj anglo-russkij slovar' sovremennoj razgovornoj leksiki. M., 2003. Глазунов С. А. Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. М., 2003. |
|
GLD |
The Global Lexicostatistical Database |
https://starlingdb.org/new100/main.htm |
Gleave 1951 |
Gleave, Hugh Craswell (ed.). The Ethiopic Version of the Song of Songs. London, 1951. |
|
Glebova, Sokolov 1992 |
Глебова И. И., Соколов А. А. Вьетнамско-русский словарь. М. 1992 |
|
glosbe.com |
https://glosbe.com |
https://glosbe.com |
Goddard 1912 |
Goddard, Pliny Earle. Elements of the Kato Language. In: University of California Publications in American Archaeology and Ethnology, Vol. 11, No. 1, 1912, pp. 1-176. |
|
Godefroy 1880-1895 |
Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle |
http://micmap.org/dicfro/introduction/dictionnaire-godefroy |
Gojtéj Wiesemann 2011 |
Gojtéj Wiesemann U. Dicionário Kaingang - Português, Português — Kaingang Evangélica Esperança, 2011 |
|
Golla 1996 |
Golla, Victor (comp.). 1996. Hupa Language Dictionary. 2nd ed. Hoopa Valley Tribal Council. |
|
Golla 2011 |
Golla, Victor. 2011. California Indian Languages. University of California Press. |
|
Golovko 1994 |
Golovko E. V. Slovar' aleutsko-russkij i russko-aleutskij (beringovskij dialekt). SPb., 1994 Головко Е. В. Словарь алеутско-русский и русско-алеутский (беринговский диалект). СПб., 1994 |
|
Gondi Multilingual |
Gondi. Multilingual Dictionary with Semantic Category Section and Indexes for Telugu, English and Hindi. Rafath, Mohd. Ali, S. Venkateshwara Sharma, Chandu Thodasam, Rao Arka Manik et al. Adilabad, Andhra Pradesh, Rajiv Vidya Mission (SSA), 2009 |
|
Gonidec 1860 |
Gonidec M. Vocabulaire Breton-Français. Saint-Brieuc. 1860 |
|
Goodwin et al. 2021 |
Goodwin Diane, Anderson Judi Lynn, Pace Wanda. Diccionario chinanteco de Santiago Comaltepec Oaxaca, México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., 2021 |
|
Gorgoniev 1984 |
Горгониев Ю. А. Кхмерско-русский словарь. М. 1984. |
|
Gorjačeva 1997 |
Горячева Т. В. К этимологии и семантике восточнославянских метеорологических и астрономических терминов // Этимология 1994 - 1996. М., 1997 Gorjačeva T. V. K ètimologii i semantike vostočnoslavjanskix meteorologičeskix i astronomičeskix terminov // Ètimologija 1994 - 1996. M., 1997 |
|
Gòłąbk 2011 |
Eùgeniusz Gòłąbk (2011) Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi |
|
Goɫąb 1984 |
Goɫąb, Z. The Aromanian dialect of Kruševo in SR Macedonia SFR Yugoslavia. Skopje |
|
GPC |
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950-) Geiriadur Prifysgol Cymru. Caerdydd 1950 |
http://welsh-dictionary.ac.uk/gpc/ |
Gragg 1982 |
Gragg G.B. Oromo Dictionary. - East Lansing, Michigan: African Studies Center, Michigan State University, 1982 |
|
Grandsaignes |
Grandsaignes d'Hauterive R. Dictionnaire d'ancien Francais. Paris, Larousse, 1947 |
|
Grandsaignes |
Grandsaignes d'Hauterive R. Dictionnaire d'ancien Francais. Paris, Larousse, 1947 |
|
Granic 2008 |
Granic, Stan. "From Fur Money to Modern Currency: The Kuna". Review of Croatian History. IV (1): 87–109 |
https://hrcak.srce.hr/50550 |
Grebneva 1984 |
Grebneva A. 1984. Florističeskaja leksika mordovskix jazykov [Floral lexis of Mordvinic languages]. Saransk |
|
Greco 1988 |
Antonio Greco. Vocabolario griko-italiano, italiano-griko. Comune di Castrignano dei Greci, 1988 |
|
Greenhill, Gray 2015 |
Simon Greenhill and Russell Gray, 2015. Bantu Basic Vocabulary Database |
|
Grignard 1924 |
Grignard, A. An Oraon-English Dictionary. New Delhi: Unity Book Service (reprint 1986) |
|
Grinčenko |
Гринченко Б. Д. Словарь украинского языка, т. I—IV. Киев, 1907—1909. Grinčenko B. D. Slovar' ukrainskogo jazyka, t. I—IV. Kiev, 1907—1909. |
|
Grinchenko 1909 |
Б.Гринченко. Соварь украинского языка. Киев, 1909 |
|
Groen 1977 |
Groen, B. M. A structural description of the Macedonian dialect of Dihovo: phonology, morphology, texts, lexicon. Lisse. |
|
GSBM |
Гiстарычны слоўнiк беларускай мовы |
|
GTS |
GÜNCEL TÜRKÇE SÖZLÜK via Türk Dil Kurumu Sözlükleri |
https://sozluk.gov.tr |
Guasch, Ortiz 1998 |
Guasch A., Ortiz D. Diccionario castellano - guarani y guarani - castellano Asuncion. 1998 |
|
Guejia et al. 1983 |
Guejia G., Castro H., Perdomo A. et al. Diccionario nasa yuwe-castellano (Contiene vocabulario para editores Nasa) Popayán: Litografía San José, 2005; Slocum M.C., Gerdel F.L. Diccionario Páez-Español, Español-Páez. Townsend, 1983 |
|
Guilhemjoan 2005 |
Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005 |
|
Gukasjan 1974 |
Гукасян В. Удинско-азербайжданско-русский словарь. Баку, 1974. |
|
Gundert Malayalam dictionary |
Gundert, Hermann. A Malayalam and English dictionary. Mangalore, London, C. Stolz; Trübner & Co., 1872. (2011 updated) |
|
Gura 1997 |
Гура А. В. Символика животных в славянской народной традиции. М., 1997 |
|
Gura 2004 |
Гура А. В. Невеста // Славянские древности. Этнолингвистический словарь. Т. 4. М., 2004 |
|
Gwynn Telugu Dictionary |
Gwynn, J. P. L. (John Peter Lucius). A Telugu-English dictionary. Delhi; New York: Oxford University Press, 1991. |
|
Haacke Khoekhoe 2002 |
Haacke, Wilfrid H.G. & Eiseb, Eliphas. 2002. A Khoekhoegowab Dictionary with an English-Khoekhoegowab Index. Windhoek : Gamsberg Macmillan. ISBN 99916-0-401-4 |
|
Habumuremyi, Uwamahoro 2006 |
Habumuremyi Emmanuel, Uwamahoro Claudine. A Bilingual Kinyarwanda-English and English-Kinyarwanda Dictionary 2006 |
|
Haddis Alämayyähu, Tärät tärät |
Haddis Alämayyähu, Tärät tärät yämäsärät, Mankusa Mattämiya bet, 2013 A.M. |
|
Hagerty 1996 |
Timothy W. Hagerty (1996), “Chapter 7: The Influence of English on the Spanish Language of Belize”, in Michael D. Phillips, editor, Belize: Selected Proceedings from the Second Interdisciplinary Conference, University Press of America |
|
Hainsworth et al. 2019 |
Hainsworth Joan, Johnson Kathleen F., Brien Patricia F. Narak - Yingglis Diksaneriy (Narak - English Dictionary) Summer Institute of Linguistics, 2019 |
|
HALAT |
Koehler L. and W. Baumgartner, Hebrӓisches und Aramӓisches Lexikon zum Alten Testament, 3 Aufl. bearb. v. W. Baumgartner, J. J. Stamm u. B. Hartmann, Leiden, 1991. |
|
Hale 1973 |
Hale, Austin (1973): Clause, sentences, and discourse patterns in selected languages of Nepal. Kathmandu: Institute of Nepal and Asiatic Studies. |
|
Hall et al. 1987 |
Hall J., McLeod R.A., Mitchell V. Pequeno Dicionário Xavante-Português / Português-Xavante SIL, 1987 |
|
HALOT |
Koehler L. and W. Baumgartner, revised by W.Baumgartner. The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament. Leiden-New York-Köln, 1995. |
|
Hannan 1984 |
Hannan, Michael. 1984. Standard Shona dictionary. In Hannan, [Reverend] Michael (ed.) 3rd edn. Salisbury & Bulawayo: College Press in conjunction with the Literature Bureau. xxii+1014pp. |
|
Hantgan, List 2018 |
Hantgan, Abbie and List, Johann-Mattis (2018): Bangime. Secret language, language isolate, or language island? Journal of Language Contact. |
|
Harper's Etymonline |
Douglas Harper Online Etymology Dictionary |
https://www.etymonline.com |
Hart 1988 |
Hart, Helen. Diccionario chayahuita-castellano. Canponanquë nisha nisha nonacaso'. Lima: Instituto Lingüístico de Verano. Serie Lingüística Peruana No. 29. |
|
Haser 2000 |
Haser V. Metaphor in semantic change // Metaphor and Metonymy at the Crossroads. A Cognitive Perspective. Ed. by A. Barcelona. Topics in English Linguistics, 30/ Mouton de Gruyter: Berlin — New York, 2000. P. 171–193. |
|
Hawkes 2013 |
Hawkes S. Uproar as OED includes erroneous use of 'literally' The Telegraph 13 Aug 2013 |
https://www.telegraph.co.uk/education/10240917/Uproar-as-OED-includes-erroneous-use-of-literally.html |
Hayward 2000 |
Hayward, Richard J. ‘Is there a metric for convergence? // Renfrew, Colin – April McMahon, and Larry Trask (eds), Time Depth in Historical Linguistics. Vol. 2. McDonald Institute for Archaeological Research: Cambridge, 2000, 621-640 |
|
Hayyim 1934-1936 |
Hayyim, Sulayman. New Persian-English dictionary, complete and modern, designed to give the English meanings of over 50,000 words, terms, idioms, and proverbs in the Persian language, as well as the transliteration of the words in English characters. Together with a sufficient treatment of all the grammatical features of the Persian Language. [Teheran, Librairie-imprimerie Béroukhim] 1934-1936 |
|
Hazlewood, Calvert 1890 |
Hazlewood D., Calvert J. - A Fijian and English and an English and Fijian Dictionary |
|
Headland 1997 |
Headland, E.R. Diccionario bilingüe: Uw cuwa (Tunebo) - Español, Español - Uw Cuwa (Tunebo) con una grámatica uw cuwa (tuneba) Bogotá: Instituto Lingüístico de Verano, 1997 |
|
Healey & Healey 1977 |
Healey Phyllis & Healey Alan. Telefol Dictionary Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 1977 |
|
Heasty 1937 |
Heasty, J. A. 1937. English-Shilluk / Shilluk-English Dictionary. Dolieb Hill, The Anglo-Egyptian Sudan: The American Mission. |
|
Heath 1982 |
Heath Jeffrey. Nunggubuyu Dictionary. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies, 1982 |
|
Heath 2004 |
Jeffrey Heath, Hassaniya. Arabic (Mali)-English-French Dictionary, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2004 ("Semitica Viva", Band 33), xviii + 338 pp. |
https://books.google.de/books?id=dFavREUlIJcC&printsec=frontcover&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false |
HEG |
Tischler J.. Hethitisches Etymologisches Glossar. Innsbruck, 1983 |
|
Heimbach 1979 |
White Hmong - English Dictionary 1979 |
|
Heimbach 1979 |
Heimbach, Ernest E. White Hmong - English Dictionary. Ithaca, New York: Cornell University |
|
Heine et al. 1993 |
Heine B., Güldemann T., Kilian-Hatz C.., Lessau D. A., Roberg H., Schladt M., Stolz T. Conceptual shift: A lexicon of grammaticalization processes in African languages. (Afrikanistische Arbeitspapiere 34-35.) Köln: Institut für Afrikanistik, 1993. |
|
Heine, Carlin 2010 |
Heine, Bernd; Carlin, Eithne A dictionary of So, a Nilo-Saharan language of NE Uganda [draft] 2010 |
|
Heine, Eithne 2010 |
Bernd Heine and Eithne Carlin A Dictionary of So, a Nilo-Saharan Language of NE Uganda 2010 |
|
Heine, Kuteva 2002 |
Heine B., Kuteva T. World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press, 2002. |
|
Heine, Kuteva et al. 2019 |
Heine B., Kuteva T. et al. World lexicon of grammaticalization. Second, extensively revised and updated edition. Cambridge: Cambridge University Press, 2019. |
|
Helimski 1997 |
Helimski E. Die Matorische Sprache. Szeged, 1997 |
|
Helimski 2004 |
Helimski A. Missing link found: Matorica nova aus dem wissenschaftlichen Nachlass der Grossen Sibirischen Expedition // Mikola-konferencia 2002. Szeged: SzTE Finnugor Tanszék 2004. 59-74. |
|
Hellenthal 2010 |
Hellenthal, Anne-Christie. 2010. A Grammar of Sheko. Utrecht: LOT. |
|
Helmbrecht, Lehmann 2006 |
Helmbrecht Johannes, Lehmann Christian (eds.) Hocąk-English English-Hocąk Learner’s Dictionary Second Edition. — Iren Hartmann, Nils Jahn, Juliane Lindenlaub comp. — Erfurt: University of Erfurt, 2006 |
|
Henderson, Dobson 1994 |
Henderson J, Dobson V. Eastern and Central Arrernte to English Dictionary, Alice Springs, 1994 |
|
Henry-Rodriguez 2019 |
Henry-Rodriguez Timothy. A Mitsqanaqan̓ Ventureño - English, English - Mitsqanaqan̓ Ventureño Dictionary 2019 |
|
Hercus 2011 |
Hercus Luise A. Paakantyi Dictionary Panther Publishing & Printing, Canberra, 2011 |
|
Heston 2005 |
Heston, Wilma L. A digital Pashto-English dictionary with audio : 1,000 words from a core vocabulary. Chicago : Digital South Asia Library, University of Chicago, 2005 |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/heston/ |
Hetzron 1977 |
Hetzron, Robert. The Gunnän-Gurage Languages. Istituto Orientale di Napoli: Napoli, 1977 |
|
Hieda 1991 |
Hieda, Osamu. Koegu Vocabulary, with a reference to Kara. In: African Study Monographs, Suppl. 14, pp. 1-70 |
|
Hill 1998 |
Hill K.C. Hopi Dictionary: Hopìikwa Lavàytutuveni: A Hopi Dictionary of the Third Mesa Dialect with an English-Hopi Finder List and a Sketch of Hopi Grammar University of Arizona Press, 1998 |
|
HJP |
Hrvatski jezični portal |
https://hjp.znanje.hr/index.php?show=main |
HL |
Johnstone T.M. Harsusi Lexicon. Oxford 1977. |
|
Hoijer 1956 |
Hoijer, Harry. The Chronology of the Athapaskan Languages. In: International Journal of American Linguistics, Vol. 22, No. 4 (Oct., 1956), pp. 219-232. |
|
Hoogshagen & Hoogshagen 1993 |
Hoogshagen H., Hoogshagen S. Diccionario mixe de Coatlán, Oaxaca Instituto Lingüístico de Verano, A.C., Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves", 1993 |
|
HSSJ |
Historický slovník slovenského jazyka |
https://www.juls.savba.sk/hssj.html |
Huber, Reed 1992 |
Huber, R. Q. and Reed, R. B. 1992. Vocabulario comparativo: palabras selectas de lenguas indígenas de Colombia [Comparative vocabulary. Selected words from the indigeneous languages of Columbia]. Santafé de Bogota: Asociatión Instituto Lingüístico de Verano. |
|
Hudson 1989 |
Hudson, Grover. Highland East Cushitic Dictionary. Hamburg, 1989 |
|
Huehnergard 2014 |
John Huehnergard, "The Semitic Background of Arabic faqīr 'poor'" // No Tapping around Philology. A Festschrift in Honor of Wheeler McIntosh Thackston Jr.'s 70th Birthday, ed. by Alireza Korangy and Daniel J. Sheffield, Harrassowitz: Wiesbaden 2014,243-254 |
https://www.academia.edu/8379557/2014_The_Semitic_Background_of_Arabic_faq%C4%ABr_poor_ |
Huntley |
Huntley Adam. Dictionnaire Gbaya - Français Français - Gbaya |
|
Hutchisson and Hutchisson |
Hutchisson Don, Hutchisson Sharon. Sursurunga Dictionary |
|
HWNF |
Historische woordenboeken Nederlands en Fries |
http://gtb.inl.nl/?owner=WNT |
Ibarretxe-Antuñano 2006 |
Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2006. Cross-linguistic polysemy in tactile verbs. In June Luchenbroers (ed.), Cognitive linguistics investigations across languages, fields, and philosophical boundaries (Human cognitive processing 15), 235–253. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. |
|
Ibarretxe-Antunano 2008 |
Ibarretxe-Antunano I. Guts, heart and liver: The conceptualization of internal organs in Basque // Sharifian, Dirven, Yu, Niemeier (ed.). |
|
Ibarretxe-Antuñano 2008b |
Ibarretxe-Antuñano, Iraide. 2008. Vision metaphors for the intellect: Are they really cross-linguistic? Atlantis 30 (1). 15–33. |
|
IDS |
Key, Mary Ritchie & Comrie, Bernard (eds.) 2015. The Intercontinental Dictionary Series. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. |
https://ids.clld.org/ |
Il'in 1971 |
Ильин В.С. Украинско-русский словарь. Киев: Наукова думка, 1971 |
|
Ingham 2001 |
Ingham Bruce, English-Lakota Dictionary Routledge. 2001 |
|
ISKJa |
Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby |
https://sloworz.org/ |
ISLEX |
ISLEX orðabókin |
https://islex.arnastofnun.is/is/ |
Ismailova 2011 |
Исмаилова 2011. Русско-рутульский словарь. Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2011. Ismailova E. I. Russko-rutul'skij slovar'. Makhachkala: IJALI DNTS RAN, 2011. |
|
Israel 1979 |
Israel, M. A grammar of the Kuvi language. Trivandrum: Sangam Printers. |
|
Israel_Grammar of Kuvi |
Israel M. A grammar of the Kuvi language (with texts and vocabulary). Dravidian Association Publication No. 27, Madurai, 1979 |
|
ITIS |
Integrated Taxonomic Information System |
https://www.itis.gov/ |
Ivanov 1983 |
Иванов Вяч. Вс. История славянских и балканских названий металлов. М., 1983 Ivanov Vjač. Vs. Istorija slavjanskix i balkanskix nazvanij metallov. M., 1983 |
|
Ives Waldo 2003 |
Ives Waldo's glossary compilation. © Ives Waldo Source: Rangjung Yeshe Tibetan-English Dharma Dictionary 3.0 (2003) |
http://rywiki.tsadra.org |
Jacobsen 1958a |
Jacobsen, William H. [Washo vocabulary] |
http://cla.berkeley.edu (item number: Jacobsen.001) |
Jacobsen 1964 |
Jacobsen, Jr., William Horton. A Grammar of the Washo Language. Ph.D. dissertation. University of California, Berkeley |
|
Jakubovič 2003 |
Якубович М. Физиологические мотивации в названиях эмоций // Этимология 2000 - 2002. - М.: Наука, 2003 Jakubovič M. Fiziologičeskie motivacii v nazvanijax èmocij // Etimologija 2000 - 2002. - M.: Nauka, 2003 |
|
Jandai Language Dictionary 2011 |
Jandai Language Dictionary. Minjerribah Moorgumpin Elders. 2011 |
|
Jastrow |
Jastrow M. A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic literature. New York, 1926 |
|
JED |
Vogel A. Jarawara-English dictionary, SIL, 2006 |
|
Jeffrey Heath Author(s): Review by: Sergio Baldi |
Hassaniya Arabic (Mali)-English-French Dictionary. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2004 ("Semitica Viva", Band 33), xviii + 338 pp. |
https://books.google.de/books?id=dFavREUlIJcC&printsec=frontcover&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false |
Jetté & Jones 2000 |
Jetté & Jones 2000 = Jetté, Jules; Jones, Eliza. Koyukon Athabaskan Dictionary. Editor-in-chief J. Kari. Fairbanks: Alaska Native Language Center. |
|
JEV |
Jèrriais-English vocabulary |
https://web.archive.org/web/20060927065202fw_/http://www.societe-jersiaise.org/langsec/vocab.txt |
Jewett, Willis 1996 |
Jewett, Dwight David; Willis, Marcos Aʼ u uʼ uvaʼa uvaʼ molel ca inkʼa kuyolbʼal atz tuchʼ yolbʼal castiiya. Diccionario ixil de Chajul - español, español - ixil de Chajul. Instituto Lingüístico de Verano 1996 |
|
Jisho |
Jisho Japanese-English dictionary |
https://jisho.org/ |
JL |
Johnstone T.M. Jibbali Lexicon. Oxford - New York, 1981 |
|
Jones 1978 |
Jones, Eliza. Junior Dictionary for Central Koyukon Athabascan. Anchorage, Alaska: National Bilingual Materials Development Center, University of Alaska. |
|
Jover Peralta, Osuna 1950 |
Jover Peralta, Anselmo; Osuna Tomas Diccionario guaraní-español y español. 1950 |
|
Joyner, Whitlock 2015 |
Joyner M., Whitlock T. Raven Rock Cherokee-English Dictionary. 2015 |
|
Judaxin (ed.) 1957 |
Judaxin, K.K. (ed.) (1957): Russko-kirgizskij slovar’. Moskva. |
|
Judaxin 1965 |
Judaxin K. K. Kirgizsko-russkij slovar'. M., 1965. Юдахин К. К. Киргизско-русский словарь. М., 1965 |
|
Judaxin 1985 |
Judaxin K. K. Kirgizsko-russkij slovar'., 1985. Юдахин К. К. Киргизско-русский словарь. Фрунзе, 1985 |
|
Juhász, Szőke et al. 1972 |
Juhász József, Szőke István, O. Nagy Gábor, Kovalovszky Miklós (1972) Magyar Értelmező Kéziszótár. Budapest |
|
Junast 1981 |
Junast (照那斯图)1981. Tŭzúyŭ Jiănzhì. Bĕijīng: Mínzú chūbănshè (民族出版社). |
|
Jusipova 2005 |
Jusipova R.R. Turecko-russkij slovar'. M., 2005 Юсипова Р.Р. Турецко-русский словарь. М., 2005 |
|
JWJW |
Joseon Dynasty Annals Professional Dictionary Wiki (Joseon-wangjosillog jeonmunsajeon wiki) |
http://dh.aks.ac.kr/sillokwiki/index.php/%EA%B0%90%EC%A0%80(%E7%94%98%E8%97%B7) |
J̌ahukyan 2010 |
J̌ahukyan, Geworg (2010) Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik |
http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=51&dt=HY_HY |
J̌axǰaxean 1837 |
J̌axǰaxean, Manuēl (1837) Baṙgirkʿ i barbaṙ hay ew italakan [Armenian–Italian Dictionary], Venice: S. Lazarus Armenian Academy |
http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=54&dt=HY_HY |
Kabakova 2001 |
Кабакова Г. И. Антропология женского тела в славянской традиции. М.: Ладомир, 2001 |
|
Kabakova 2009 |
Кабакова Г. И. Послед // Славянские древности: Этнолингвистический словарь. Т. 4. М., 2009 |
|
Kabisch-Lindenlaub 2017 |
Kabisch-Lindenlaub Juliane. Golpa Learner’s Dictionary. Endangered Languages Documentation Project, University of London, 2017 |
|
Kachinskaya 2018 |
Kačinskaâ I. B. Terminy rodstva i âzykovaâ kartina mira (po materialam arhangel’skih govorov). Moskva. Indrik 2018. |
|
Kadagidze & Kadagidze 1984 |
Кадагидзе, Давид; Кадагидзе, Нико. Цова-тушинско-грузинско-русский словарь [Kadagidze, David & Niko. Tsova-Tush-Georgian-Russian Dictionary]. Тбилиси: Издательство "Мецниереба" |
|
Kaisa Häkkinen 2007 |
Kaisa Häkkinen "Nykysuomen etymologinen sanakirja" WS Bookwell Oy 2007 |
|
Kannada-English Etymological Dictionary |
Učida N., Rajapurohit B.B. Kannada-English Etymological Dictionary, Tokyo, 2013 |
|
Kanunova 2008 |
Kanunova R. S. 2008 Nazvanija gribov na territorii Vladimirskoj oblasti [Mushroom names of the Vladimir region] // Leksičeskij atlas russkix narodnyx govorov (Materialy i issledovanija) [Lexical atlas of Russian folk dialects (materials and researches)]. Saint Petersburg |
|
Kaplan 2003 |
Kaplan, S. "Betä Esra'el". In: Encyclopaedia Aethiopica, vol. 1, ed. S. Uhlig, Wiesbaden 2003, 552-559. |
|
Kaqchikel choltzij |
Diccionario maya Kaqchikel choltzij : kolon chuqa’ k’ak’a’ taq tzij. 2011 |
|
Karamshoev Shughni |
Карамшоев 1988 – Д. Карамшоев. Шугнанско-русский словарь. М.: «Восточная литература» РАН, 1988, т. 1; 1991, т. 2.; 1999, т. 3. |
|
Kardanov 1957 |
Kardanov B. (ed.) 1957. Kabardinsko-russkij slovar'. [Kabardian - Russian dictionary] Moscow |
|
Kari & Buck 1975 |
Kari, James; Buck, Mildred. Ahtna noun dictionary. Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, University of Alaska. |
|
Kari 1978 |
Kari, James. 1978. Deg Xinag. Ingalik noun dictionary (preliminary). Fairbanks: Alaska Native Language Center. |
|
Kari 1990 |
Kari, James. Ahtna Athabaskan dictionary. Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, University of Alaska. |
|
Kari 1994 |
Kari, James. Lower Tanana Athabaskan Dictionary. First preliminary draft. Fairbanks: Alaska Native Language Center. Unpublished MS |
http://www.uaf.edu/anla/item.xml?id=TNMN981K1994b |
Katersat |
Katersat (worddatabase) Oqaasileriffik. The Language Secretariat of Greenland |
https://oqaasileriffik.gl/en/dict/ |
KBBI |
Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016 |
https://kbbi.kemdikbud.go.id |
Keegan, Djibrine 2016 |
Keegan John M., Djibrine Mahamat Idriss. Bagirmi Lexicon. Bagirmi-French, French-Bagirmi with Grammatical Introduction in English The Sara-Bagirmi Languages Project. — Morkeg Books, 2016 |
|
Ketab qera'at 3, 2000 |
Ketab qera'at egel salsay fasel, Asmara 2002 (The Reading Book for 3rd Grade) |
|
Khajdakov 1962 |
Хайдаков С. М. (сост.) Лакско-русский словарь. (Около 13 тыс. слов.) М., 1962. |
|
Khalilov 1995 |
Халилов М. Ш. Бежтинско-русский словарь. Махачкала. 1995 |
|
Khaling dictionary |
https://www.webonary.org/khaling |
|
Kibirov, Cunvazo 1961 |
Kibirov Š., Cunvazo Ju. Ujgursko-russkij slovar'. Alma-Ata, 1961 Кибиров Ш., Цунвазо Ю. Уйгурско-русский словарь. Алма-Ата, 1961 |
|
Kibrik et al. (eds.) 1977 |
Arčinskij jazyk. Teksty i slovari. Eds. A. E. Kibrik, S. V. Kodzasov, I. P. Olovjannikova, D. S. Samedov. Moscow. 1977 |
|
Kibrik, Kodzasov 1990 |
Кибрик А. Е., Кодзасов С. В. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика. М., 1990. |
|
Kielitoimiston sanakirja |
Kielitoimiston sanakirja, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2004– |
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/ |
Kinnaird, Oumaté |
Kinnaird W., Oumaté T. Dictionnaire ouldémé-français |
|
Kirillova 2006 |
Kirillova T. (ed.) 2006. Tematičeskij slovar' govorov Tverskoj oblasti [Thematic dictionary of the dialects of the Tver region]. Issue 5. Tver' |
|
Kirillova 2008 |
Удмурт-ӟуч кыллюкам = Удмуртско-русский словарь: Ок. 50 000 слов / РАН. УрО. Удм. ин-т ИЯЛ; Сост. Т.Р. Душенкова, А.В. Егоров, Л.М. Ившин, Л.Л. Карпова, Л.Е. Кириллова, О.В. Титова, А.А. Шибанов. Udmurtsko-russkij slovar'. / Ed. L. E. Kirillova. Iževsk., 2008. |
https://dict.fu-lab.ru/dict?id=129449 |
Kisilier 2007 |
Кисилиер М.Л. Перемещение в воде в древнегреческом языке // Глаголы движения в воде: лексическая типология. / Ред. Т. А. Майсак, Е. В. Рахилина. М.: Издательство "Индрик", 2007. |
|
Kisseberth |
Kisseberth Charles W. Chimiini-English Dictionary and Chrestomathy |
|
Kittel 1968-1971 |
Kittel, F. Kittel's Kannada-English dictionary. Rev. and enl. by M. Mariappa Bhat. [Madras] University of Madras, 1968-1971. |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/kittel/ |
KKS 2009 |
Marja Torikka (ed.) Karjalan kielen sanakirja, Helsinki: Kotus2009 |
https://kaino.kotus.fi/cgi-bin/kks/kks_etusivu.cgi |
Kloekhorst 2008 |
Kloekhorst, Alwin (2008) Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill |
|
Kluge 1967 |
Kluge Friedrich. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Ed. Walther Mitzka. Walter de Gruyter & Co., 1967. |
|
Kluge 2002 |
Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. Bearb. Von Elmar Seebold. Berlin - New York 2002. |
|
Kniesza 1974 |
Kniesza I. A magyar nyelv szláv jövevényszavai. Budapest, 1974 |
|
Köbler 2014 |
Köbler, Gerhard, Mittelniederdeutsches Wörterbuch (3rd edition 2014) |
http://www.koeblergerhard.de/mndwbhin.html |
Kočergina 1996 |
Kočergina V.A. Sanskritsko-russkij slovar'. 3rd ed., 1996 |
|
Koch 2008 |
Koch, Peter. 2008. Cognitive onomasiology and lexical change: Around the eye. In Martine Vanhove (ed.), From polysemy to semantic change, 107–137. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. |
|
Koči, Skendi 1950 |
Кочи Р. Д., Скенди Д. И. Краткий албанско-русский словарь. М., 1950 Koči R. D., Skendi D. I. Kratkij albansko-russkij slovar'. M., 1950 |
|
Kogan - Militarev 2003 |
Kogan L. and A.Militarev. "Non-Trivial Semantic Shifts in Semitic" // Semitic and Assyriological Studies presented to Pelio Fronzaroli, Harrassowitz - Wiesbaden 2003 |
|
Kogan 2005 |
Kogan L. Common origin of Ethiopian Semitic - the lexical dimension. // D. Nosnitsin et al. (eds.), Varia Aethiopica. In Memory of Sevir B. Chernetsov, Saint-Petersbourg, 367-396 |
|
Kogan 2006 |
Kogan L. Lexical evidence and the genealogical position of Ugaritic (I) // Babel und Bibel 3, 429-488 |
|
Kogan 2010a |
Kogan L. Genealogical Position of Ugaritic: the Lexical Dimension. Lexical Isoglosses Between Ugaritic and Canaanite // Sefarad 70, 1, 2010, pp. 7-50 |
|
Kogan 2011a |
Kogan, L. 2011a. ‘Proto-Semitic Phonetics and Phonology’, in St. Weninger (ed), The Semitic Languages. An International Handbook (Berlin), 54–151. |
|
Kogan 2011b |
Kogan, L. 2011b. ‘Proto-Semitic Lexicon’, in St. Weninger (ed), The Semitic Languages. An International Handbook (Berlin), 179–258. |
|
Kogan 2014 |
Kogan, L. 2014. ‘Le termes sémitiques de parenté dans les sources cunéiformes: l’apport de l’étymologie’, in L. Marti (ed), La famille dans le Proche-Orient ancient: réalités, symbolismes, et images. Proceedings of the 55th Rencontre Assyriologique Internationale, Paris 6–9 July 2009 (Winona Lake). 87–111. |
|
Kogan 2015 |
Kogan, L. Genealogical Classification of Semitic. The Lexical Isoglosses. Berlin/Boston: de Gruyter, 2015 |
|
Kolosova 2009 |
Колосова В. Б. Лексика и символика славянской народной ботаники. М., 2009 |
|
Komi computer program localization |
Базовая терминология для коми локализации компьютерных программ: словарь / сост. Ӧньӧ Лав, М.С. Федина, А.В. Чемышев. Сыктывкар: ГАОУ ВПО КРАГСиУ, 2013 |
https://dict.fu-lab.ru/dict?id=186777 |
Kondo et al. 2022 |
Kondo Victor F., Waller Adreana, Waller John. Diccionario Básico, Guayabero-Español, Español-Guayabero. 2022 |
|
König & Heine 2008 |
König, Christa; Heine, Bernd. A Concise Dictionary of Northwestern !Xun. Köln: Rüdiger Köppe Verlag. |
|
Kopeckij 1976 |
Kopeckij L.V. Češsko-russkij slovar' v dvux tomax. M., 1976 Копецкий Л.В. Чешско-русский словарь в двух томах. М., 1976 |
|
Kopečnyj 1966 |
Копечный Ф. Ф. К этимологии слав. otrokъ // Этимология 1966. М., 1968. С. 54-61. Kopečnyj F. F. K ètimologii slav. otrokъ // Ètimologija 1966. M., 1968. Pages. 54-61. |
|
Koppaleva 2007 |
Koppaleva, J. E. 2007 Finskaja leksika flory (stanovlenie I funkcionirovanie). [Finnish floral vocabulary (formation and development)]. Petrozavodsk |
|
Koptjevskaja-Tamm 2008 |
Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2008. Approaching lexical typology. In Martine Vanhove (ed.), From polysemy to semantic change, 3–52. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. Koptjevskaja-Tamm, Maria. (ed.). 2015. The linguistics of temperature. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. |
|
Kormušin 1998 |
Кормушин И. В. Удыхейский (удэгейский) язык. - М., 1998 Kormušin I. V. Udyxejskij (udègejskij) jazyk. - M., 1998 |
|
Korneev 1966 |
Корнеев Л. А. Мальгашско-русский словарь. М., 1966 |
|
Korol'kova 2009 |
Korol'kova V. A. Nazvanija gribov kak èlementov leksičeskoj sistemy smolenskix govorov [Names of mushrooms as elements of the lexical system of Smolensk dialects] // Leksičeskij atlas russkix narodnyx govorov (Materialy i issledovanija) 2009 [Lexical atlas of Russian folk dialects (materials and researches) 2009] Saint Petersburg. |
|
Kosterkina, Momde, Ždanova 2001 |
Костеркина Н. Т., Момде А. Ч., Жданова Т. Ю. Словарь нганасанско-русский и русско-нганасанский. СПб. 2001 |
|
Kostjučuk 2007 |
Kostjučuk L. 2007 Specifika narodnyx naimenovanij (k rabote nad leksičeskimi kartami) [Specificity of folk names (for the work with lexical maps)] In Slovo i predloženie: issledovanija po russkomu jazyku i metodike prepodavanija [Word and sentence: research on the Russian language and teaching methods]. Saint Petersburg |
|
Kotnik 1967 |
Kotnik Ja. Slovensko-ruski slovar. Ljubljana 1967 |
|
Kraft 1981 |
Kraft, Charles H. 1981. Chadic wordlists. Berlin: Dietrich Reimer. |
|
Krahmalkov 2000 |
Krahmalkov, Charles R. (2000) Phoenician-Punic Dictionary (Orientalia Lovaniensia Analecta; 90), Leuven: Uitgeverij Peeters en Departement Oosterse Studies Leuven |
|
Kratochvíl 2008 |
Kratochvíl František. Abui-Indonesian-English dictionary Kupang: UBB-GMIT, 2008 |
|
Kratochvíl 2007 |
F. Kratochvíl. A grammar of Abui. Utrecht: LOT. |
|
Kravetskij, Pletneva 2019 |
Большойсловарь церковнославянского языка нового времени. Под ред. А.Г.юКравецкого, А.А.ПлетневойТ. II. М., 2019 |
|
Krdict |
Korean-Russian Study Dictionary of the National Institute of the Korean Language |
https://krdict.korean.go.kr/rus |
Krieger & Krieger 1994 |
Krieger, Wanda Braidotti, Guenther Carlos Krieger (orgs.). Akwẽ mrmẽze–ktâwankõ mrmẽze; ktâwankõ mrmẽze–akwẽ mrmẽze. Dicionário escolar: Xerente–Português; Português–Xerente. Rio de Janeiro, RJ: Junta das Missões Nacionais da Convenção Batista Brasileira. |
|
Kriel 1988 |
Kriel T.J. Popular Northern Sotho dictionary: Northern Sotho - English, English - Northern Sotho 1988 |
|
Krishnamurti 1969 |
Krishnamurti, Bhadriraju. Koṇḍa or Kūbi: A Dravidian Language (Texts, Grammar, and Vocabulary). Hyderabad: Tribal Cultural Research & Training Institute. |
|
Krivoščapova 2007 |
Кривощапова Ю. А. Русская энтомологическая лексика в этнолингвистическом освещении. Дисс… канд. филол. наук. Екатеринбург, 2007 Krivoščapova Ju. A. Russkaja èntomologičeskaja leksika v ètnolingvističeskom osveščenii. Ekaterinburg, 2007 |
|
Kroonen 2013 |
Kroonen, Guus (2013) Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11), Leiden, Boston: Brill |
|
Kropp Dakubu (ed.) 1977 |
Kropp Dakubu, M. E. (ed.) West African language data sheets, vol. 1. Legon, Ghana: West African Linguistic Society. |
|
Kropp Dakubu (ed.) 1980 |
Kropp Dakubu, M. E. (ed.) West African language data sheets, vol. 2. Leiden: West African Linguistic Society and African Studies Centre |
|
Kropp Dakubu 2009 |
Dakubu Kropp M.E. (ed.) Ga-English dictionary 2nd edition. — Accra: Institute of African Studies, University of Ghana; Black Mask Ltd., 2009 |
|
KRPS |
Караимско-русско-польский словарь. М. Русский язык. 1974. Karaimsko-russko-pol'skij slovar'. M. Russkij jazyk. 1974. |
|
Kručkin 2006 |
Kručkin Ju. Bol'šoj sovremennyj mongol'sko-russkij - russko-mongol'skij slovar'. M. 2006 Кручкин Ю. Большой современный монгольско-русский - русско-монгольский словарь. М. 2006 |
|
Krus, Ignašev 1959 |
Крус М. Игнашев С. Тагальско-русский словарь. М. 1959 Krus M. Ignašev S. Tagal'sko-russkij slovar'. M. 1959 |
|
Krymova et al. 2004 |
Krymova N.I., Èmzina A.Ja., Novakovič A. S. Bol'šoj datsko-russkij slovar'. M., 2004 Крымова Н.И., Эмзина А.Я., Новакович А. С. Большой датско-русский словарь. М., 2004 |
|
Krymova, Èmzina 1950 |
Крымова Н.И., Эмзина А.Я. Датско-русский словарь. М., 1950 Krymova N.I., Èmzina A.Ja. Datsko-russkij slovar'. M., 1950 |
|
KSK |
Коми сёрнисикас кывчукöр. Словарь диалектов коми языка: в 2-х томах. Сыктывкар: ООО «Издательство «Кола», 2012. |
|
KSSJ |
Krátky slovník slovenského jazyka (2003) |
https://www.juls.savba.sk/kssj_4.html |
Kundama et al. 1987 |
Kundama John, Sapayé Adéru & Wilson Patricia R. Ambulas Dictionary 1987 |
|
Kurdoev 1960 |
Kurdoev Kurdish-Russian Dictionary Курдоев К.К. Курдско-русский словарь, Москва, 1960. |
|
Kurilov 2001 |
Курилов Г. Н. Юкагирско-русский словарь. Новосибирск., 2001. Kurilov G. N. Jukagirsko-russkij slovar'. Novosibirsk., 2001. |
|
Kurkiev 2004 |
Куркиев А.С. Ингушско-русский словарь. (11142 слов.) Магас, 2004. |
|
Kuruč 1985 |
Саамско-русский словарь / Под ред. Р. Д. Куруч. - М., 1985 Kuruč, Rimma D. (ed.) Saamsko-russkij slovar’. [Saami-Russian dictionary]. Moscow: Russkij jazyk. 1985 |
|
Kuz'mina 2002 |
Kuz'mina E. 2002 Nazvanija gribov v strukture slovoobrazovatel'nyx gnezd [Mushroom names in the stricture of word families]. Pskov. |
|
Kuz'mina E. 2008 |
Kuz'mina E. Osobennosti nominacii gribov v pskovskix govorax [Peculiar features of the mushroom nomination in the Pskov dialects]. 2008. Učenye zapiski Orlovskogo gosudarstvennogo universiteta. Gumanitarnye i social'nye nauki [Scientific notes of Orel State University. Humanities and Social Sciences]. Issue 1. |
|
Kuz'mina, Peckaja 2001 |
Kuz'mina E., Peckaja T. 2001 Nazvanija gribov v pskovskix govorax [Mushroom names in Pskov dialects] In Leksičeskij atlas russkix narodnyx govorov (Materialy i issledovanija) 1998 [Lexical atlas of Russian folk dialects (materials and researches) 1998] Saint Petersburg |
|
LA |
Ibn ManÏr. Lisn-u l-ʕarab-i. Beyrouth, 1955. |
|
Lachler 2010 |
Lachler J. Dictionary of Alaskan Haida Juneau: Sealaska Heritage Institute, 2010 |
|
Lachnitt 1987 |
Lachnitt G. Romnhitsi'ubumro a'uwẽ mreme-waradzu mreme / Dicionário xavante-português. Campo Grande: Missão Salesiana de Mato Grosso, 1987 |
|
Lakoff, Johnson 1980/2004 |
Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live by. - Chicago: University of Chicago Press, 1980. (рус. пер. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. - М., 2004.) |
|
Lane |
Lane E.W. Arabic-English Lexicon. In eight parts. New York, 1955. |
|
Laptuxin et al. 1987 |
Laptuxin V. V., Majanc V. A., Kedajtene E. I. i dr. Učebnyj russko-xausa-joruba slovar'. M., 1987. Лаптухин В. В., Маянц В. А., Кедайтене Е. И. и др. Учебный русско-хауса-йоруба словарь. М., 1987. |
|
LArg |
Leslau W. Ethiopic Documents: Argobba. Grammar and Dictionary. Wiesbaden 1997 |
|
Larousse online |
Larousse Dictionnaire de Français |
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais |
Lastowka 1999 |
Lastowka G. Turkmen English Dictionary, 1999 |
|
Lathrop 2007 |
Lathrop Maxwell. Vocabulario del idioma purépecha. 2a edición. — Instituto Lingüístico de Verano A.C., 2007 |
|
Laurent 1884 |
Laurent, Joseph New familiar Abenakis and English dialogues, the first ever published on the grammatical system. Quebec. 1884 |
https://archive.org/details/newfamiliaraben00laurgoog |
Lavrent'ev, Neverov 2007 |
Лаврентьев Б.П., Неверов С.В. Японско-русский и русско-японский словарь. М. 2007 Lavrent'ev B.P., Neverov S.V. Japonsko-russkij i russko-japonskij slovar'. M. 2007 |
|
LDOCE |
Longman Dictionary of Contemporary English Online |
https://www.ldoceonline.com |
Le Bris & Prost 1981 |
Le Bris, Pierre; Prost, André. Dictionnaire Bobo-Français, précédé d'une Introduction grammaticale et suivi d'un Lexique français-bobo. Paris: SELAF. |
|
Lebedeva 2000 |
Lebedeva I. V. 2000. Naimenovanija belogo griba v govorax Kostromskoj oblasti (lingvogeografičeskij aspekt) [The names of the Boletus edulis in the dialects of the Kostroma region (linguogeographical aspect)] // Leksičeskij atlas russkix narodnyx govorov (Materialy i issledovanija) 1997[Lexical atlas of Russian folk dialects (materials and researches) 1997] Saint Petersburg. |
|
Lebedeva 2014 |
Лебедева Е. В. Этимологическая интерпретация некоторых марийских ихтионимов // Финно-угорский мир, 4, 2014, с. 72-77 |
|
Lehmann |
Lehmann W. P. A Gothic Etymological Dictonary. Based on 3 ed. of Vergleichendes Woerterbuch der Gotiscen Sprache b S. Feist. Leiden, 1986 |
|
LEIA-D |
Lexique étymologique de l’irlandais ancien de J. Vendryes. Paris 1996 |
|
LEL |
Viitso, Tiit-Rein & Ernštreits, Valts. 2012. Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian- Estonian-Latvian Dictionary]. Tartu/Rīga: Tartu Ülikool/Latviešu valodas aģentūra |
|
Lemaître 1995 |
Lemaître Y. Lexique de Tahitien contemporain. Paris. 1995 |
|
Lenkersdorf 2010 |
Lenkersdorf Carlos. Diccionario tojolabal-español. Idioma mayense de Chiapas. 2010 |
|
Lesko |
Lesko L.H. A Dictionary of Late Egyptian. 2002 |
|
Leslau 1938 |
Wolf Leslau. Lexique Soqoṭri (sudarabique moderne) avec comparaisons et explications étymologiques. Paris 1938 |
|
Leslau 1952 |
Leslau, Wolf. "The Influence of Sidamo on the Ethiopic Languages of Gurage." Language 28, No. 1 (1952): 63-81. |
|
Leslau 1965 |
Leslau W. An Amharic Conversation book. Wiesbaden, 1965. |
|
Leslau 1973 |
Leslau W. English-Amharic context dictionary. - Harrassowitz: Wiesbaden 1973. |
|
Leslau 1983 |
Leslau, Wolf. Ethiopians Speak: Studies in Cultural Background. Part V. Chaha - Ennemor. Franz Steiner Verlag: Wiesbaden, 1983. |
|
Leslau 1997 |
Leslau W. Ethiopic Documents: Argobba. Grammar and Dictionary. Wiesbaden 1997 |
|
Lessing 1960 |
Lessing F. D. Mongolian-English dictionary. Berkeley; Los Angeles 1960 |
|
LEV 1992 |
Karulis, Konstantīns Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca. Rīga: AVOTS, 1992 |
|
Levi 2005 |
Levi, B.Z. (2005): Russko-karaimskij slovar’, krymskij dialekt. Simferopol’ |
|
Levickij 2010 |
Levickij V. Ètimologičeskij slovar' germanskix jazykov. Vinnica. 2010 Левицкий В. Этимологический словарь германских языков. Винница. 2010 |
|
Levkievskaja 1999 |
Levkievskaja E. E. Koldun // SD 2, 528-534 |
|
Lewis 1991 |
Lewis Henry Pocket Welsh Dictionary 1991 |
|
Lewis, Short |
Lewis C., Short C. A Latin Dictionary. - Oxford, 1958 |
|
LexiRumah 3.0.0 |
Gereon Kaiping, Owen Edwards, & Marian Klamer. (2019). LexiRumah 3.0.0 |
https://doi.org/10.5281/zenodo.3537977 |
Leyew 2005 |
Leyew, Zelealem. Gwama, a little-known language of Ethiopia: a sketch of its grammar and lexicon. In: ELRC Working Papers, 1/1, pp. 1-52 |
|
LezgRus |
Лезгинско-русский словарь. / Сост. Б. Талибов, М. Гаджиев. М., 1966. |
|
Li & Dwyer 2020 |
Li, Charles N. and Arienne M. Dwyer. 2020. A dictionary of Eastern Bonan. V. 1.0. ISBN 978-1-936153-18-3 |
|
Li 1930 |
Li Fang-Kuei. 1930. Mattole, an Athabaskan language. University of Chicago Press. |
|
Li 2016 |
Li Yong-Sŏng Finger Names in Modern Turkic Languages // Central Asiatic Journal, Vol. 59, No. 1-2, Migration and Nation-Building in Centraland Western Asia: Turkic Peoples and Their Neighbours (I) (2016), pp. 1-42 |
|
Lindsay et al. 2017 |
Lindsay, Rita Pirak, Francis Mijat and Dorothea Hoffmann, A Dictionary of MalakMalak, 2017 |
|
Linguee |
Linguee |
www.linguee.com |
Lithgow 2007 |
Lithgow, Daphne 2007 Bunama - English dictionary, English - Bunama dictionary. Manuscript. |
http://www.sil.org/pacific/png/abstract.asp?id=49374 |
Littré 1872 |
Littré (1872-1877) Dictionnaire de la langue française, deuxième édition |
https://www.littre.org/ |
LLA |
Dillmann A. Lexicon Linguae Aethiopicae cum indice latino. New York: Friedrich Ungar, 1955. |
|
LOD |
Lëtzebuerger Online Dictionnaire (Luxembourgish Online Dictionary) |
https://lod.lu/ |
Lombard 1968 |
Lombard Sylvia J. Yao - English dictionary. Cornell University, Ithaca, New York 1968 |
|
Lombard 1968 |
Lombard Sylvia J. Yao-English Dictionary 1968 |
|
Lorrain 1940 |
Lorrain, J. Herbert (James Herbert) Dictionary of the Lushai language. Calcutta : Asiatic Society, 1940. (Bibliotheca Indica, 261) |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/lorrain |
Loseva-Baxtijarova 2005 |
Лосева-Бахтиярова Т. В. Военная лексика тюркских языков (названия оружия). Дисс… канд. филол. наук. - М., 2005 Loseva-Baxtijarova T. V. Voennaja leksika tjurkskix jazykov (nazvanija oružija). M., 2005 |
|
LRŽ |
Liberis A. Lietuvių-rusų kalbų žodinas. - Vilnius, 1988 |
|
LS |
Leslau W. Lexique Soqotri (Sudarabique moderne). Paris: Librairie C. Klincksieck, 1938 |
|
LSJ |
Liddell H., Scott R. A Greek-English Lexicon with revised Supplement. Rev. and augm. by H. C. Jones. Oxford, 1996 |
|
LSyr. |
Brockelmann C. Lexicon Syriacum. Halle, 1966. |
|
Luangthongkum 2019 |
Luangthongkum, Theraphan. 2019. A View on Proto-Karen Phonology and Lexicon. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society (JSEALS) Vol. 12.1 (2019) |
|
Luckov 2014 |
Луцков А. Д. Зулу-русский словарь (с кратким грамматическим очерком). М., 2014 |
|
Luo Yongxian 1999 |
Luo Yongxian. A Dictionary of Dehong Pacific Linguistics, 1999 |
|
Lyberis. Lietuvių-rusų kalbų žodynas. 2001 |
Antanas Lyberis. Lietuvių-rusų kalbų žodynas / Литовско-русский словарь 2001. Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas |
|
Lyman 1974 |
Thomas Amis Lyman. Dictionary of Mong Njua, a Miao (Meo) Language of Southeast Asia. The Hague: Mouton. |
|
Lyth 1971 |
Lyth, R. E. A Murle grammar / A Murle vocabulary. University of Khartoum |
|
Machek 1957 |
Machek Václav Etymologický slovník jazyka českého |
|
Maciev 1961 |
Maciev A. G. Čečensko-russkij slovar'. M., 1961 Мациев А. Г. Чеченско-русский словарь. М., 1961 |
|
MacKenzie 1971 |
MacKenzie, D. N. (1971) A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press |
|
MacLean 2012 |
MacLean Edna Ahgeak (comp.) Iñupiatun Uqaluit Taniktun Sivunniuġutiŋit Fairbanks: University of Alaska, Alaska Native Language Center, 2012 |
|
MACLENNAN |
M. Maclennan. A pronouncing and Etymological Ditionary of the Gaelic Language. Gaelic - English, English-Gaelic. Aberdeen University Press, 1979 |
|
Mager |
Mager John F. Gedaged-English Dictionary |
|
Magomedov, Saidov-Akkutta 2017 |
Magomedov A. Dž., Saidov-Akkutta N. I. Kubačinsko-russkij slovar' [Kubachi-Russian dictionary]. Moscow. 2017 |
|
Magomedova 1999 |
Magomedova P.T. Čamalinsko-russkij slovar'. Maxačkala, 1999 Магомедова П.Т. Чамалинско-русский словарь. Махачкала, 1999 |
|
Magomedova 2003 |
Магомедова П. Т. Тиндинско-русский словарь. Махачкала. 2003 |
|
Magomedova 2004 |
Magomedova P. 2004. Bagvalinsko-russkij slovar' [Bagvalal - Russian dictionary]. Maxačkala |
|
Magomedova, Abdulaeva 2007 |
Магомедова П. Т., Абдулаева И. А. Ахвахско-русский словарь. Махачкала. 2007 |
|
Magomedova, Khalidova 2001 |
Магомедова П. Т., Халидова Р. Ш. Каратинско-русский словарь. СПб., Махачкала. 2001 |
|
Mahapatra 1987 |
Mahapatra B.P. Malto-Hindi-English Dictionary. Mysore, 1987 |
|
Majsak 2007 |
Майсак Т.А. Глаголы перемещения в воде в португальском языке // Глаголы движения в воде: лексическая типология. / Ред. Т. А. Майсак, Е. В. Рахилина. М.: Издательство "Индрик", 2007. |
|
Majsak, Merdanova 2002 |
Майсак Т.А., Мерданова С.Р. Система пространственных превербов в агульском языке // Плунгян В. А. (ред.) Исследования по теории грамматики. Вып. 2: Грамматикализация пространственных значений в языках мира. М.: Русские словари, 2002. Сс. 251-298. Majsak T.A., Merdanova S.R. Sistema prostranstvennyx preverbov v agul'skom jazyke // Plungjan V. A. (ed.) Issledovanija po teorii grammatiki. Vyp. 2: Grammatikalizacija prostranstvennyx značenij v jazykax mira. M.: Russkie slovari, 2002. Ss. 251-298. |
|
Majsak, Rakhilina 2007 |
Майсак Т.А., Рахилина Е.В. Глаголы движения и нахождения в воде: лексические системы и семантические параметры // Глаголы движения в воде: лексическая типология. / Ред. Т. А. Майсак, Е. В. Рахилина. М.: Издательство "Индрик", 2007. |
|
Makarov 1990 |
Makarov G. 1990. Slovar' karel'skogo jazyka (livvikovskij dialekt) [Karelian dictionary (Livvi dialect)]. Petrozavodsk. |
|
Mallory 1984 |
Mallory, James P. (1984) , “Proto-Indo-European Silver”, in Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, volume 1, issue 97, Göttingen: Vandenhoek und Ruprecht, p. 1–12 |
https://www.academia.edu/36410658/Proto_Indo_European_Silver_ |
Malxaseancʿ 1944–1945 |
Malxaseancʿ, Stepʿan Hayerēn bacʿatrakan baṙaran [Armenian Explanatory Dictionary], Yerevan: State Publishing House. 1944–1945 |
http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=6&dt=HY_HY |
Mamiani 1698 [1942] |
Mamiani, Luiz Vincencio. 1942. Catecismo da Doutrina Christãa na Lingua Brasilica da Nação Kiriri. Lisboa. (Facsimile edition, Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional). |
|
Man 1889 |
Man Edward Horace. A dictionary of the central Nicobarese language (English-Nicobarese and Nicobarese-English), with appendices containing a comparison of synonymous words in the remaining Nicobarese forms and other matters, preceded by notes on the grammar of the central form London: W. H. Allen & Co., 1889 |
|
Mao & Li 1997 |
毛宗武, 李云兵. 巴哼語研究 [Mao Zongwu, Li Yunbing. Baheng yu yanjiu] [Mao Zongwu, Li Yunbing. Research on the Pa-Hng language]. Beijing: Minzu chubanshe. |
|
Mari-Russian idiomatic dictionary |
Марийско-русский фразеологический словарь: в 2 томах / авт.-сост.: Е.М. Андрианова, Л.И. Барцева, Ф.Т. Грачева и др.; науч. ред. Л.И. Барцева, Н.М. Краснова, Г.А. Эрцикова и др. – Йошкар-Ола: МарНИИЯЛИ, 2020. |
https://dict.fu-lab.ru/dict?id=1150146 |
Marij jylme muter |
Marij jylme muter / Slovar' marijskogo jazyka [Dictionary of Mari language in 10 volumes]. Yoshkar-Ola. 1995-2011 |
https://dict.fu-lab.ru/dict?id=37767 |
Marrison 1967 |
Marrison, Geoffrey Edward (1967) : The classification of the Naga languages of North-East India. London: School of African and Oriental Sciences. |
|
Martin, McKane Maudlin 2000 |
Martin, Jack B.; Margaret McKane Maudlin. A Dictionary of Creek/Muskogee. Lincoln, NE: University of Nebraska Press , 2000 |
|
Martins 2005 |
Martins, Valteir. Reconstrução fonológica do Protomaku oriental. Utrecht: LOT. |
|
Martirosyan 2010 |
Martirosyan, Hrach Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden, Boston: Brill |
|
Mary Lynch Johnson. Old English Modern English dictionary. 1927 |
Mary Lynch Johnson. Old English Modern English dictionary. 1927 |
|
MAS |
Словарь русского языка: В 4-х т. / Евгеньева А. П. (ред.). М., 1957—1961. Slovar' russkogo jazyka / Evgen'eva A. P. (ed.). M., 1957—1961 |
|
Maslova 2004 |
A universal constraint on the sensory lexicon, or when hear can mean ‘see'?. In Aleksandr P. Volodin (Ed.), Tipologičeskie obosnovanija v grammatike: k 70-letiju professora Xrakovskogo V.S. (pp. 300-12). Moscow: Znak. (2004). |
http://anothersumma.net/Publications/Perception.pdf |
Masotti 1999 |
Masotti, Adelmo (1999) Vocabolario Romagnolo Italiano, Zanichelli |
|
Massarani, Segal' 1978 |
Эль-Массарани М., Сегаль В. С. Арабско-русский словарь сирийского диалекта. М., 1978 |
|
Masta 1932 |
Masta, Henry Lorne. 1932. Abenaki Indian Legends, Grammar and Place Names. Odanak, P.Q., Canada |
|
Matasović |
Ranko Matasović. Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Leiden-Boston. 2009 |
|
Matsiyev, 1961 |
Чеченско-русский словарь : около 20000 слов / А.Г. Мациев |
|
Maxmutova et al. (eds.) 1977 |
Maxmutova, L.T. et al. (eds.) (1977): Tatar tĕlĕnĕŋ aŋlatmalï süzlĕgĕ I. Kazan |
|
Mayzel' 1983 |
Майзель С.С. Пути развития корневого фонда семитских языков. Москва 1983. |
|
MCDP |
Mayan Comparative Database Project. Proto-Yucatecan database |
https://maya.polycorpora.org/yuc/ |
McGregor 1993 |
McGregor, R. S. The Oxford Hindi-English dictionary. Oxford ; New York : Oxford University Press, 1993 |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/mcgregor/ |
McPherson 2009 |
McPherson L. A Tɔmmɔ-Sɔ - English - French Dictionary 2009 |
|
McRoy 1973 |
McRoy, Nancy. Beginning Tanacross Dictionary. Second typescript version, August 1973. Unpublished ms, available online at the Alaska Native Language Archive, item TC968M1973a |
http://www.uaf.edu/anla/item.xml?id=TC968M1973a |
MD |
Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index |
http://maoridictionary.co.nz/ |
MDA2 |
Coteanu, Ion; Sala, Marius anf Ion Dănăilă Micul dicționar academic, ediția a II-a. Academia Română, Institutul de Lingvistică Editura Univers Enciclopedic, 2010 |
https://dexonline.ro |
MED |
Middle English Dictionary |
https://quod.lib.umich.edu/m/med/ |
Medicine Horse 1987 |
Medicine Horse M.H. A Dictionary of Everyday Crow. Crow-English/English-Crow Crow Agency, Montana: Bilingual Materials Development Center, 1987 |
|
MEK 1978 |
Magyar értelmező kéziszótár, Budapest, 1978 |
https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-ertelmezo-szotara-1BE8B/?list=eyJmaWx0ZXJzIjogeyJNVSI6IFsiTkZPX0xFWF9MZXhpa29ub2tfMUJFOEIiXX0sICJxdWVyeSI6ICJ0ZWtpbnR2ZSJ9 |
Mercado 1988 |
Mercado L. Melanesian philosophy. - Catalist. Social pastoral magazine for Melanesia. 1988, vol. 18 |
|
Merdanova 2004 |
Мерданова С. Р. Морфология и грамматическая семантика агульского языка. М., 2004. |
|
Merkulova 1967 |
Merkulova, V. A. 1967 Očerki po russkoj narodnoj nomenklature rastenij [Studies of Russian folk nomenclature of plants]. Moscow. |
|
Merkulova 1970 |
Меркулова В. А. Народные названия болезней, II. (на материале русского языка) // Этимология 1970. Merkulova V. A. Narodnye nazvanija boleznej, II. (na materiale russkogo jazyka) // Etimologija 1970. |
|
Merkuševa 2003 |
Меркушева Т. Н. Лексика флоры и фауны южного наречия коми-пермяцкого языка. Дисс…канд.филол. наук. Сыктывкар, 2003 Merkuševa T. N. Leksika flory i fauny južnogo narečija komi-permjackogo jazyka. Syktyvkar, 2003 |
|
Merriam-Webster |
Merriam-Webster Dictionary of English Language |
https://www.merriam-webster.com/ |
Mészáros 1934 |
Mészáros, J. V. (1934). Die päkhy-sprache. (Ubykh-German dictionary and grammar) |
|
Meyer 2005 |
Meyer R. Das Zay. Köln 2005 |
|
MFChChD |
漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014– |
https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/ |
Mikeladze, Gigashvili 2012 |
Микеладзе М., Гигашвили К. Цоватушинско-грузинско-русско-английский словарь. — Тбилиси, 2012 |
|
Miller 1996 |
Miller, Wick R. 1996. Sketch of Shoshone, a Uto-Aztecan Language. In: Handbook of North American Indians. Vol. 17. Languages. Ed. by Ives Goddard. Washington: Smithsonian Institution. Pp. 693-720. |
|
Miller 2001 |
Miller, Amy. A Grammar of Jamul Tiipay. (Mouton Grammar Library 23). Berlin, New York: Mouton de Gruyter. |
|
Miller 2006 |
Miller, Betty. 2006. Mabaan Dictionary. Draft version. Ms. |
https://www.rogerblench.info/Language/Nilo-Saharan/Nilotic/Mabaan%20dictionary%20Unicode.pdf |
Miller 2014 |
Miller, Katherine L. (2014) The Semantic Field of Slavery in Old English: Wealh, Esne, Þræl. University of Leeds |
http://etheses.whiterose.ac.uk/8031/1/Katherine%20Miller%20Semantic%20Field%20of%20Slavery%20in%20Old%20English%20v%203.pdf |
Miodek 2002 |
Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, edited by Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot; Europa, Wrocław 2002 |
|
Mirjejev, Usejinov 2002 |
Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary], Simferopo |
|
Mironov 1987 |
Нидерландско-русский словарь / Под рук. С. А. Миронова. М., 1987 |
|
MKL |
Megrul-kartuli leksiḳoni [Mingrelian–Georgian Dictionary], online version prepared by Joost Gippert, Frankfurt am Main, published 2001–2004 |
https://archive.org/details/kajaia/mode/1up?view=theater |
ML |
Johnstone, T.M. Mehri Lexicon. London 1987. |
|
Mohegan Dictionary 2006 |
Fielding Stephanie. A Modern Mohegan Dictionary. 2006 |
|
Mokienko, Nikitina 2000 |
Mokienko V. M., Nikitina T. G. Bol'šoj slovar' russkogo žargona. SPb. 2000 Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русского жаргона. СПб. 2000 |
|
Molesworth 1857 |
Molesworth, J. T. (James Thomas). A dictionary, Marathi and English. 2d ed., rev. and enl. Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's press, 1857. |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/molesworth/ |
Moll 1960 |
Молл Т. А. Корякско-русский словарь. Л., 1960. Moll T. A. Korjaksko-russkij slovar'. L., 1960. |
|
Moll, Inènlikèj 1957 |
Moll T. A., Inènlikèj P. I. Čukotsko-russkij slovar'. Leningrad. 1957 Молл Т. А., Инэнликэй П. И. Чукотско-русский словарь. Ленинград. 1957 |
|
Moore & Galucio 1993 |
Moore, Denny; Galucio, Ana Villacy. Reconstruction of Proto-Tupari consonants and vowels. In: Report 8. Survey of California and other Indian languages. Proceedings of the Meeting of the Society for the Study of the Indigenous languages of the Americas (July 2-4, 1993) and the Hokan-Penutian Workshop (July 3, 1993) both held at the 1993 Linguistic Institute at Ohio State University in Columbus, Ohio (eds. Margaret Langdon and Leanne Hinton). Columbus: Ohio State University. |
|
Morev 1964 |
Морев Л. Н. Тайско-русский словарь. М., 1964 Morev, Lev N. 1964 Tajsko-russkij slovar’ [Thai-Russian Dictionary]. Moscow. Sovetskaja Enciklopedija. |
|
Morev et al. 1982 |
Morev L. N., Vasil'eva V. X., Plam Ju. Ja. Laossko-russkij slovar'. M., 1982 Морев Л. Н., Васильева В. Х., Плам Ю. Я. Лаосско-русский словарь. М., 1982 |
|
Morse et al. 1999 |
Morse N.L., Salser J.K., Salser N. Diccionario ilustrado bilingüe: cubeo-español español-cubeo Editorial Alberto Lleras Camargo, 1999. |
|
Moser & Marlett 2010 |
Comcaac quih yaza quih hant ihiip hac: cmiique iitom - cocsar iitom - maricaana iitom = Diccionario seri-español-inglés: con índices español-seri, inglés-seri. Compiladores: Mary Beck Moser, Stephen A. Marlett. Hermosillo, Son.: Editorial UniSon: Plaza y Valdés Editores. 2a edición. |
http://www.und.nodak.edu/instruct/smarlett/Stephen_Marlett/Publications_and_Presentations_files/Diccionario_Seri_2010.pdf |
Moskal'skaja (ed.) 2001 |
Leping E.I., Straxova N.P., Filičeva N.I., Moskal'skaja O.I. (ed.) et al. Bol'šoj nemecko-russkij slovar'. M., 2001 Лепинг Е.И., Страхова Н.П., Филичева Н.И., Москальская О.И. (под ред.) и др. Большой немецко-русский словарь. M., 2001 |
|
MRVLE 4 |
Материалы Российско-вьетнамской лингвистической экспедиции. Вып. 4. Язык рук. М., 2001 (Materials of the Russian-Vietnamese Linguistic Expedition. Issue 4. Ruc language. Moscow. 2001) |
|
Muka 1911-28 |
Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag |
https://www.dolnoserbski.de/ndw/ |
Müller 1973 |
Müller K.-L. Übertragener Gebrauch von Etnika in der Romania. Eine vergleichende Untersuchung unter Berücksichtigung der englischen und der deutschen Sprache. Meisenheim am Glan, 1973. |
|
Munro et al. 1992 |
Munro, Pamela, Nellie Brown, and Judith G. Crawford. A Mojave dictionary. (UCLA Occasional Papers in Linguistics, Volume 10). Los Angeles: Department of Linguistics, University of California, Los Angeles. |
|
Murzaev 1974 |
Мурзаев Э. М. Очерки топонимики. М., 1974. |
|
Murzaev 1984 |
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М., 1984. Murzaev È. M. Slovar' narodnyx geografičeskix terminov. M., 1984. |
|
Mustafajev, Ščerbinin (eds.) 1972 |
Mustafajev, E.M.-E. & V.G. Ščerbinin (eds.) (1972): Russko-tureckij slovar’. Moskva |
|
MW |
Monier Williams Sanskrit-English Dictionary (2008 revision) |
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/ |
Mwaghavul - English 2008 |
Nathaniel Yeeɗen Fii’an Daapiya Roger Blench Jacob Bess Mwaghavul - English Lexicon 2008 |
|
MYYFY 1987 |
苗瑤語方言詞匯集 [Miao-Yao yu fangyan cihui ji] [A collection of vocabularies of Miao-Yao dialects]. Beijing: Zhongyang minzu xueyuan chubanshe |
|
Nácher 2012 |
Nácher Lluesa A. Léxico Fataluco-Português Salesianos de Dom Bosco Timor-Leste, 2012 |
|
Nadžip 1968 |
Nadžip, E.N. (1968): Ujgursko-russkij slovar’. Moskva |
|
Nahuby.sk |
Nahuby.sk |
https://www.nahuby.sk/ |
Nakano 1982 |
Nakano, Aki'o. A vocabulary of Beni Amer Dialect of Tigre. Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1982. |
|
NAOB |
Det Norske Akademis Ordbok |
https://naob.no/ordbok |
Napol'skix 2022 |
Напольских В. В. Названия соли в уральских языках. Монография. СПб., 2022. |
|
Narumov 1995 |
Испанско-русский словарь. / Под ред. Нарумова Б. П.. М., 1995 |
|
Narumov, Turover 2004 |
Narumov B. Turover G. Diccionario Espanol-Ruso. 2004, Rubinos 1860. Russki Yazik. |
https://disk.yandex.ru/i/jw5p3O3iz5mQVw |
Naumkin - Kogan 2021 |
В.В. Наумкин, Л.Е. Коган, Сокотрийская народная поэзия: вечное возвращение // Антропология и этнология: современный взгляд / отв. Ред. А.В. Головнёв, Э.-Б.М. Гучинова. М.: Политическая энциклопедия, 2021, 522-534 |
|
Naumkin et al. 2013 |
Vitaly Naumkin, Leonid Kogan, Dmitry Cherkashin, Aḥmad ˁĪsā ad-Daˁrhī and ˁĪsā Gumˁān ad-Daˁrhī, “Soqotri Lexical Archive: the 2010 Fieldwork Season”, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Vol. 163, No. 1 (2013), pp. 61-85 |
|
Naumkin et al. 2013 |
Naumkin et al. 2013 - Vitaly Naumkin, Leonid Kogan, Dmitry Cherkashin, Aḥmad ˁĪsā ad-Daˁrhī and ˁĪsā Gumˁān ad-Daˁrhī, “Soqotri Lexical Archive: the 2010 Fieldwork Season”, Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Vol. 163, No. 1 (2013), pp. 61-85 |
|
Naumkin et al. 2014 |
Naumkin, V.; Bulakh, M.; Kogan, L. Two Erotic Stories from Soqotra Revisited. Babel und Bibel 7, 2013 [2014], 527-563 |
https://www.academia.edu/5833235/V._Naumkin_L._Kogan_M._Bulakh._Two_Erotic_Stories_from_Soqotra_Revisited_Babel_und_Bibel_7_2014_527-563 |
Naumkin et al. 2019b |
V. Naumkin, M. Bulakh, D. Cherkashin, L. Kogan, Aḥmad ˁĪsā ad-Daˁrhī, ˁĪsā Gumˁān ad-Daˁrhī, Maysūn Muḥammad ad-Daˁrhī. Studies in the Verbal Morphology of Soqotri III/2: a List of Sound and Weak Verbs Belonging to Second Stem in Soqotri. Zeitschrift für Arabische Linguistik 70, 2019, 73–91 |
|
Naumkin-Kogan 2023 |
Наумкин В.В., Коган Л.Е., Колоскова Е.М. «Удержание» понятия колдовства и экзорцизм в культуре современных сокотрийцев. Восток (Oriens). 2023. No 2. C. 6–25. |
|
NBARS |
Novyj Boljshoj anglo-russkij slovar'. Ed. Ju.D. Apres'an.4th edition. Moscow 1999. [Новый Большой Англо-Русский Словарь. Под рук. Ю.Д.Апресяна]. |
|
Nercesian 2014 |
Nercesian, Verónica. Wichi lhomtes. Estudio de la gramática y la interacción fonología-morfología-sintaxis-semántica. München: LINCOM Studies in Native American Linguistics. |
|
Neundorf 2005 |
Neundorf Alyse. A Navajo/English Bilingual Dictionary: Áłchíní Bi Naaltsoostsoh University of New Mexico Press, 2005 |
|
Nevskaja 1972 |
Невская Л. Г. Словарь балтийских географических апеллятивов // Балто-славянский сборник. М., 1972 Nevskaja L. G. Slovar' baltijskix geografičeskix apelljativov // Balto-slavjanskij sbornik. M., 1972 |
|
New Choctaw Dictionary |
Choctaw Nation of Oklahoma Dictionary Committee. Chahta Anumpa Tosholi Himona: New Choctaw Dictionary |
|
NFRS |
Гак В.Г., Ганшина К.А. Новый французско-русский словарь 2004 |
|
Niang Mamadou 1996 |
Niang Mamadou. Pulaar-English/English-Pulaar Standard Dictionary Hippocrene Books, 1996 |
|
Nichols, Nyholm 1995. |
Nichols, John and Earl Nyholm. A Concise Dictionary of Minnesota Ojibwe. Minneapolis: University of Minnesota, 1995. |
|
Nicolspeyer 1940 |
M. M. Nicolspeyer. De sociale structuur van een aloreesche bevolkingsgroep. Ph. D. diss. Rijswijk: Kramers. |
|
Niermeyer |
Niermeyer J. F. Mediae latinitatis lexicon minus. Leiden |
|
Nikolaev G. 2016 |
Nikolaev G. 2016. Iz nabljudenij nad nazvanijami gribov v russkix dialektax [From observations on the names of fungi in Russian dialects]. In Gwary Dziś, Poznań. vol. 8, 2016, P. 151–157 |
|
Nikolaeva 2014 |
Irina Nikolaeva (2014) A Grammar of Tundra Nenets, Walter de Gruyter GmbH. |
|
Nikolayev-Starostin 1994 |
Nikolayev S. L., Starostin S. A. A North Caucasian Etymological Dictionary. Moscow, 1994 |
|
Nikončuk 1986 |
Никончук Н. В. Эндемичная лексика Полесья // Этимология 1984. - М., 1986 Nikončuk N. V. Endemičnaja leksika Poles'ja // Etimologija 1984. - M. 1986 |
|
NMS |
Nganasanskij mul'timedijnyj slovar' |
https://iling.spb.ru/nord/materia/nganasan/introrus.html |
NO |
Nynorskordboka |
https://ordbok.uib.no/perl/ordbok.cgi?OPP=&nynorsk=+&ordbok=nynorsk |
NODEX |
Noul dicționar explicativ al limbii române, Litera Internațional, Editura Litera Internațional, 2002 |
|
Nogueira 2011 |
Nogueira, Antonia Fernanda de Souza. Wayoro ẽmẽto: fonologia segmental e morfossintaxe verbal. MA thesis. São Paulo: Universidade de São Paulo. |
|
NorthEuraLex |
Dellert, Johannes and Jäger, Gerhard (2017): NorthEuraLex (Version 0.9). Tübingen: Eberhard-Karls University. |
|
Notes on Kuvi |
Burrow T., Bhattacharya S. Notes on Kuvi with a short vocabulary. Oxford, 1963 |
|
Novikov et al. 1976 |
Новиков Н. Н., Давыдов Л. А., Шаньгин К. П., Надточенко Б. Я. Бирманско-русский словарь. М. 1976. |
|
Noyer 2012 |
Noyer R. Diccionario etimológico y comparativo de las lenguas huaves. University of Pennsylvania, Department of Linguistics, 2012 |
|
NRC |
Национальный корпус русского языка |
www.ruscorpora.ru |
NRE |
Новое в русской этимологии. - Вып. 1. - М., 2002 Novoe v russkoj ètimologii. - Vol. 1. - M., 2002 |
|
Nugteren 2011 |
Nugteren, Hans. 2011. Mongolic Phonology and the Qinghai-Gansu Languages. Utrecht: Lot 289. |
|
Nurse, Philippson 1975 |
Nurse, Derek and Gérard Philippson (1975). The Tanzanian Language Survey. Department of Foreign Languages and Linguistics of the University of Dar es Salaam: Dar es Salaam. |
|
Ó Dónaill 1977 |
Ó Dónaill Neall Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977 |
https://www.teanglann.ie/en/fgb/ |
OAD |
New Oxford American Dictionary, 2nd Edition. Oxford University Press. 2005 |
|
Odden 1983 |
Odden, David. Aspects of Didinga Phonology and Morphology. In: Nilo-Saharan Language Studies. Ed. by Lionel M. Bender. Michigan: East Lansing, pp. 148-176. |
|
ODE |
Oxford Dictionary of English, Oxford University Press, 2003. Ed. Catherine Soanes, Angus Stevenson |
|
Odincov 1982 |
Одинцов Г. Ф. К истории древнерусского мечь. // Этимология 1982 Odincov G. F. K istorii drevnerusskogo meč'. // Etimologija 1982 |
|
ODRMJ |
Официјален дигитален речник на македонскиот јазик |
https://makedonski.gov.mk/ |
ODS |
Ordbog over det danske Sprog |
https://ordnet.dk/ods/ordbog |
OED |
Oxford English Dictionary |
|
OEH |
Orotariko Euskal Hiztegia |
https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_oehberria&task=bilaketa&Itemid=413&lang=eu |
OERD |
The Oxford English Reference Dictionary. Edited by Judy Pearsall and Bill Trumble. Oxford - New-York, 1995. |
|
Ol'derogge (ed.) 1963 |
Ol'derogge D. (ed.) Xausa-russkij slovar'. Moscow, 1963 Ольдерогге Д. (ред.) Хауса-русский словарь. М., 1963 |
|
Ol'derogge ed. 1963 |
Хауса-русский словарь. Под ред. Д. А. Ольдерогге. М., 1963 Xausa-russkij slovar'. Ed. D. A. Ol'derogge. M., 1963 |
|
Olsen 1999 |
Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter |
|
Onenko 1989 |
Оненко С. Н. Словарь нанайско-русский и русско-нанайский. Издательство «Просвещение». Ленинград. 1989 |
|
Online Nahuatl Dictionary |
Online Nahuatl Dictionary, Stephanie Wood, ed. (Eugene, Ore.: Wired Humanities Projects, College of Education, University of Oregon. 2000-present. |
https://nahuatl.wired-humanities.org/ |
Opyt 1852 |
Opyt oblastnogo velikorusskogo slovarja, izdannyj Vtorym otdeleniem Imperatorskoj akademii nauka. SPb., 1852. Опыт областного великорусского словаря, изданный Вторым отделением Императорской академии наука. СПб., 1852. |
|
Oraon-English Dictionary |
Grignard A. An Oraon-English Dictionary. 1924 (reprinted New Delhi, 1981) |
|
Orel 2000 |
Vladimir Orel. A Concise Historical Dictionary of the Albanian language. Leiden: Brill. 2000 |
|
Orengo 2019 |
Orengo, Alessandro (2019), “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters |
|
Ošanin, Vũ Đăng Ất 1961 |
Ošanin I.M., Vũ Đăng Ất (eds.) V'etnamsko-russkij slovar'. M., 1961. Ошанин И.М., Ву Данг Ат (ред.) Вьетнамско-русский словарь. М., 1961 |
|
OSh |
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1999. Ožegov S. I., Švedova N. Ju. Tolkovyj slovar' russkogo jazyka. Moscow. 1999 |
|
Oswalt 1964 |
Oswalt, Robert L. The Internal Relationships of the Pomo Family of Languages. In: XXXV Congreso International de Americanistas. Mexico. Pp. 413-427. |
|
Otero 2015 |
Otero, Manuel A. Komo-Amharic-English Dictionary. Addis Ababa: SIL Ethiopia. |
|
Otkupščikov 1961 |
Откупщиков Ю. В. Об этимологии латинского frenum // Вестник Ленингр. университета. 1961. № 20. Сер. ист. яз. и лит. Вып. 4. С. 138 - 142 Otkupščikov Ju. V. Ob etimologii latinskogo frenum // Vestnik Leningr. universiteta. 1961. № 20. Ser. ist. jaz. i lit. Vyp. 4. S. 138 - 142 |
|
Otkupščikov 1969 |
Откупщиков Ю. В. О семантическом аспекте этимологического исследования // Вопросы теории и истории языка: Сборник статей, посвященный памяти Б. А. Ларина. Л., 1969. С. 202 - 208 Otkupščikov Ju. V. O semantičeskom aspekte etimologičeskogo issledovanija // Voprosy teorii i istorii jazyka: Sbornik statej, posvjaščennyj pamjati B. A. Larina. L., 1969. S. 202 - 208 |
|
Otkupščikov 1973 |
Откупщиков Ю. В. Журавика // Русский язык в школе, 1973, № 3, с. 111 Otkupščikov Ju. V. Žuravika // Russkij jazyk v škole, 1973, № 3, P. 111 |
|
Otkupščikov 1977 |
Откупщиков Ю. В. К этимологии латинского armentum // Iноземна фiлологiя (Вип. 45. Питання классичноï филологiï). 1977, № 14 Otkupščikov Ju. V. K etimologii latinskogo armentum // Inozemna filologija (Vip. 45. Pitannja klassičnoï filologiï). 1977, № 14 |
|
Otkupščikov 1992 |
Откупщиков Ю. В. Aquil(o) impotens у Горация // Horatiana. СПб., 1992 (сер. Philologica classica, вып. 4), с. 89 - 93 Otkupščikov Ju. V. Aquil(o) impotens u Goracija // Horatiana. SPb., 1992 (ser. Philologica classica, vyp. 4), Pp. 89 - 93 |
|
Owen 1841 |
Owen, Aneurin, ed. (1841), "The Venedotian Code", Ancient Laws and Institutes of Wales; Comprising Laws Supposed to be Enacted by Howel the Good, Modified by Subsequent Regulations under the Native Princes prior to the Conquest by Edward the First: And Anomalous Laws, Consisting Principally of Institutions which by the Statute of Ruddlan were Admitted to Continue in Force: With an English Translation of the Welsh Text, to which are Added A few Latin Transcripts, Containing Digests of the Welsh Laws, Principally of the Dimetian Code, London |
|
Pahomov 2022 |
Miikul Pahomov Lüüdi-venän, venä-lüüdin sanakird’ / Людиковско-русский и русско-людиковский словарь Helsingi 2022 |
|
Papahagi 1963 |
Papahagi, T. Dicţionarul dialectului aromîn general și etimologic. București |
|
Pape 1884 |
Wilhelm Pape Wörterbuch der griechischen Eigennamen. 3. Auflage, bearbeitet von Gustav Eduard Benseler. 1884 |
|
Parina 2009 |
Парина Е. А. Источники лексических заимствований в валлийском языке // Миноритарные языки Евразии: проблемы языковых контактов. Москва, 2009. Стр. 230-238 Parina E. A. Istočniki leksičeskix zaimstvovanij v vallijskom jazyke // Minoritarnye jazyki Evrazii: problemy jazykovyx kontaktov. Moskva, 2009. Pp. 230-238 |
|
Parji dictionary |
Burrow, Bhattacharya, The Parji language (1953) |
|
Parker 2008 |
Parker Ph. Webster’s Hawaiian – English Thesaurus Dictionary. 2008 |
|
Parks, Pratt 2008 |
Parks Douglas R., Pratt Lula Nora. A Dictionary of Skiri Pawnee. Lincoln and London: University of Nebraska Press, 2008 |
|
Paškovskij 2006 |
Paškovskij A. A. Slovo v japonskom jazyke. M., 2006 Пашковский А. А. Слово в японском языке. М., 2006 |
|
Patte 2008 |
Patte, Marie-France. Parlons Arawak. Une langue amérindienne dʼAmazonie. Paris: LʼHarmattan. |
|
Patte 2011 |
Patte, Marie-France. La langue arawak de Guyane. Présentation historique et dictionnaires arawak-français et français-arawak. Marseille: IRD Éditions, Collection Didactiques. |
|
Paula 1992 |
Paula, Aldir Santos de. Poyanawa, a língua dos índios da aldeia Barão: fonologia e aspectos fonológicos e morfológicos. (MA thesis.) Recife: Universidade Federal de Pernambuco |
|
Pavlovič 1976 |
Павлович. Чешско-русский словарь. М., 1976. Pavlovič. Češsko-russkij slovar'. M., 1976. |
|
Payne Smith |
Payne Smith, J. A Compendious Syriac Dictionary. Oxford 1903 |
|
Payne, Ole-Kotikash 2008 |
Doris L. Payne & Leonard Ole-Kotikash Maa(Maasai)-English Dictionary - Kenyan Southern Maasai, Samburu 2008 |
|
Paytani Arupirwa 2020 |
Paytani Arupirwa. Diccionario bilingüe Aymara-Castellano, Castellano-Aymara Plural Editores, 2020 |
|
Peckham |
Peckham Lloyd. Mairasi - English - Indonesian Dictionary |
|
Pekarsky |
Пекарский Э. К. Словарь якутского языка. Б. м. 1958–1959. Т. 1–3. |
http://sakhatyla.ru/books/ |
Pellizaro, Náwech 2005 |
Pellizaro S.M., Náwech F.O. Chicham: diccionario shuar-castellano Quito : Abya Yala, 2005 |
|
Peña Enrique 1989 |
Peña Enrique Margery. Diccionario Cabécar-Español, Español-Cabécar Editorial de la Universidad de Costa Rica, 1989. |
|
Perexval'skaja 2008 |
Perexval'skaja E. V. Russkie pidžiny. SPb., 2008 Перехвальская Е. В. Русские пиджины. СПб., 2008 |
|
Permjakova, Podjukov 2012 |
Permjakova L., Podjukov I. 2012. Griby Prikam'ja v narodnyx nazvanijax i opisanijax: slovar' dialektnyx nazvanij gribov [Mushrooms of the Kama region in folk names and descriptions: a dictionary of dialect names of mushrooms]. Perm' |
|
Pet 2011 |
Pet, Willem J. A. A Grammar Sketch and Lexicon of Arawak (Lokono Dian). SIL E-Books 30 |
|
Petrosean, Matatʿeay 1879 |
Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879) Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy |
http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=16 |
Petrova 2006 |
Петрова, М. «Znati plavati» vs «umět baseň»: общие значения глаголов с семантикой знания и возможности (на материале славянских и германских языков) // Вопросы филологии, № 6. М., 2006. С. 227 – 234. |
|
Petrova 2011 |
Петрова Г. В. Названия дней недели в португальском языке. Культурный шок? //Романские языки и культуры от античности до современности. – 2011. – С. 232-235. |
|
Pickering 1961 |
Wordlist collected by Wilbur Pickering in 1961 and published in: Meader, Robert E. 1976. Índios do Nordeste: Levantamento sobre os remanescentes tribais do Nordeste Brasileiro. Cuiabá, MT: Sociedade Internacional de Lingüística. |
|
PIRS |
А. П. Володин (гл. сост.), Ч. Оно (ред.). Полный ительменско-русский словарь. Санкт-Петербург; Fürstenberg / Havel: Институт лингвистических исследований РАН; Verlag der Kulturstiftung Sibirien, SEC Publications, 2021 184 |
|
Piskunova et al. 2002 |
Piskunova S., Maxračeva T., Gubareva V. 2002. Slovar' tambovskix govorov [Dictionary of Tambov dialects]. Tambov |
|
Pizani 1956 |
Пизани В. Этимология (история, проблемы, метод) М., 1956. Pizani V. Ètimologija (istorija, problemy, metod) M., 1956. |
|
Pledari |
Pledari rumantsch-englais |
http://www.mypledari.ch/ |
Plungjan 1991 |
Плунгян В. А. К описанию африканской наивной картины мира (локализация ощущений и понимание в языке догон) // Логический анализ языка. Культурные концепты. М. 1991. с. 155-157 Plungjan V. A. K opisaniju afrikanskoj naivnoj kartiny mira (lokalizacija oščuščenij i ponimanie v jazyke dogon) // Logičeskij analiz jazyka. Kul'turnye koncepty. M. 1991. P. 155-157 |
|
Podmaskin 1984 |
Подмаскин В. В. Традиционные народные знания удэгейцев о природе, человеке и обществе во второй половине XIX – XX веке (опыт историко-этнографического исследования). Дисс. … канд. истор. наук. Владивосток, 1984 |
|
Pokorny |
Pokorny J. Indogermanisches etymologisches Woerterbuxh. Bern, 1949 - 1959 |
|
Polikanov |
Polikanov D.V. Swahili-Russian Dictionary Moscow 1997 || Поликанов Д.В. Суахили-Русский словарь, Москва 1997 |
|
Polinskaja 1995 |
Полинская М. С. Язык ниуэ. М., 1995 Polinskaja M. S. Jazyk niuè. M., 1995 |
|
POLLEX-Online |
Greenhill SJ & Clark R (2011). POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online. Oceanic Linguistics, 50(2), 551-559 |
https://pollex.shh.mpg.de/ |
Polosin 1995 |
Polosin, Vl. V. Slovar' poetov plemeni 'abs (VI-VIII vv.), Moscow: "Vostochnaja literatura" RAN, 1955 |
|
Polosin 1995 |
Polosin, Vladimir V'acheslavovich. Slovar' poetov plemeni 'abs (VI-VIII vv.) Moscow: "Vostochnaja literatura", 1995.[The dictionary of the poets of the tribe 'Abs (VI-VIII cent.)] |
|
Poser 1998 |
Poser, William J. (Bill). Nak'albun/Dzinghubun Whut'enne Bughuni: Stuart/Trembleur Lake Carrier Lexicon. 2nd ed. Vanderhoof, BC: Yinka Dene Language Institute |
|
Poser 2011 |
Poser, William J. (Bill). English-Carrier Pocket Dictionary: Stuart Lake Dialect. Fort Saint James, BC: Nak'azdli Indian Band. |
|
Pozdnjakov 2021 |
Pozdnjakov K. I. Notes on regular polysemu and homonymy (Mande languages) Language in Africa 1(4), 2020, 69–84 |
https://iling-ran.ru/library/languageinafrica/1/LiA_4_5_Pozdniakov.pdf |
PPEA |
Littmann E. Publications of the Princeton Expedition to Abyssinia. Vol. 1: Tales, Customs, Names and Dirges of the Tigre Tribes: Tigre Text. Leyden 1910. |
|
Praça 2007 |
Praça, Walkíria Neiva. Morfossintaxe da língua Tapirapé. PhD thesis. Brasília: Universidade de Brasília. |
|
Praetorius 1909 |
Praetorius, Franz (1909) , “Ḥarfun = Terminus”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, volume 63, pages 504–505 |
http://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/dmg/periodical/titleinfo/63944 |
Praharaj 1931-1940 |
Praharaj, G.C. Purnnachandra Ordia bhashakosha. Cuttack : Utkal Sahitya Press, 1931-1940. 7 v. |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/praharaj/ |
Prati |
Prati A. Vocabolario etimologico italiano. - Torino, 1951 |
|
Pronk-Tiethoff 2013 |
Pronk-Tiethoff, Saskia E. (2013) The Germanic loanwords in Proto-Slavic, Amsterdam - New York: Rodopi |
|
PRPM |
Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 |
https://prpm.dbp.gov.my/ |
PRS |
Персидско-русский словарь. М. ГИИНС. 1950. Persidsko-russkij slovar'. M. GIINS. 1950. |
|
PSD |
Pensylvanian Sumerian Dictionary |
http://psd.museum.upenn.edu/nepsd-frame.html |
PSJČ |
Příruční slovník jazyka českého (1935–1957) |
https://bara.ujc.cas.cz/psjc/search.php |
PTS |
The Pali Text Society's Pali-English dictionary. Chipstead, 1921-1925 |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ |
Pukui, Elbert 1992 |
Pukui, Mary Kavena; Elbert Samuel H. The New pocket Hawaiian dictionary. Honolulu. 1992 |
|
Punžina 1994 |
Punžina A. 1994. Slovar' karel'skogo jazyka (tverskie govory) [Karelian dictionary (Tver Karelian)]. Petrozavodsk |
|
Pyrerka, Tereščenko 1948 |
Русско-ненецкий словарь / сост. Пырерка А. П., Терещенко Н. М. — М.: ОГИЗ; ГИС, 1948. |
|
Qafisheh, Buckwalter, McCarus 1997 |
Qafisheh, Hamdi A., Tim Buckwalter, and Ernest N. McCarus. NTC's gulf Arabic-English dictionary. Chicago: NTC Publishing Group, 1997 |
|
Queixalos 1988 |
Queixalos F. Diccionario sikuani-español Universidad de los Andes, 1988 |
|
Qvigstad 1893 |
Qvigstad J. K. Nordische Lehnwörter im Lappischen. Christiania, 1893. |
|
Rajh 2010 |
Rajh B. Gúčati po antùjoško. Gradivo za narečni slovar severozahodnoprleškega govora. Bielsko-Biaɫa, Budapest, Kansas, Maribor, Praha |
|
Rakhilina et al. 2015 |
Glagoly zvukov životnyx: tipologija metafor [Verbos of animal sounds: typology of metaphorical extensions]. M., 2015Глаголы звуков животных: типология метафор. М., 2015 |
|
Rakin 2001 |
Ракин А. Н. Пемӧс нимъяслӧн кывкуд. Сыктывкар: Коми небӧг лэдзанін, 2001 |
https://dict.fu-lab.ru/dict?id=943963 |
Rakin 2006 |
Ракин А. Н. Быдмӧг нимъяслӧн кывкуд. Сыктывкар : Коми небӧг лэдзанін, 2006 |
https://dict.fu-lab.ru/dict?id=950333 |
Ramakrishna Manda |
Ramakrishna Reddy B., Manda-English Dictionary. Mysore, 2009 |
|
Ramakrishnan 1992 |
S. Ramakrishnan Kriyāvin̲ taṟkālat Tamiḻ akarāti: Tamiḻ-Tamiḻ-āṅkilam. 1st ed. Madras: Kriyā, 1992 |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/crea/ |
Ramazanov 2010 |
Ramazanov M. R. Agul'sko-russkij slovar'. Maxačkala. 2010 Рамазанов М. Р. Агульско-русский словарь. Махачкала. 2010 |
|
Ramirez 2006 |
Ramirez, Henri. A língua dos Hupdʼäh do alto Rio Negro. Dicionário e guia de conversação. São Paulo: Saúde Sem Limites. |
|
Ramirez 2019 |
Ramirez Henri. A Fala Tukano dos Ye’pâ-Masa. Tomo II. Dicionário Manaus, AM: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazónia, CEDEM, versão atualizada, 2019 [1997]. |
|
Rangjung Yeshe Tibetan-English |
Rangjung Yeshe Tibetan-English Dharma Dictionary 3.0 by Erik Pema Kunsang (2003) online version: http://rywiki.tsadra.org |
https://dictionary.christian-steinert.de/ |
Rapold 2006 |
Rapold, Christian Johann. Towards a grammar of Benchnon. PhD Thesis, University of Leiden |
|
Rassadin 1994 |
Rassadin, V.I. (1994): Tofalarsko-russkij slovar’. Russko-tofalarskij slovar’. Irkutsk |
|
Rassadin 2016 |
Rassadin V. I. Tofalarsko-russkij slovar'. M., 2016 Рассадин В. И. Тофаларско-русский словарь. М., 2016 |
|
Raverty 1867 |
Raverty, H. G. (Henry George). A dictionary of the Puk'hto, Pus'hto, or language of the Afghans: with remarks on the originality of the language, and its affinity to other oriental tongues. Second edition, with considerable additions. London: Williams and Norgate, 1867. |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/raverty/ |
Raximi, Uspenskaja 1954 |
Raximi M. V., Uspenskaja L. V. (red.) Tadžiksko-russkij slovar'. M., 1954 Рахими М. В., Успенская Л. В. (ред.) Таджикско-русский словарь. М., 1954 |
|
Ray 1907 |
Ray S. H. A Vocabulary of the iMiriam Language spoken in the Eastern Islands of Torres Straits. Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits. Volume III. Linguistics. Cambrige. 1907 |
|
Raz 1983 |
Raz, Sh. Tigre Grammar and Texts. Malibu: Undena Publications, 1983. |
|
RBS |
Russko-belorusskij slovar'. - Minsk, 2002 Русско-белорусский словарь: В 3 т. - Мн., 2002 |
|
Real Academia Española Diccionario |
Diccionario de la lengua Española, RAE (Real Academia Española). |
https://dle.rae.es |
Rechenbach 1967 |
Rechenbach Charles W. Swahili-English Dictionary. Washington 1967 |
|
Reddy 2009 |
Reddy, B. Ramakrishna. Manda-English Dictionary. Mysore: Central Institute of Indian Languages. |
|
Redhouse 1890 |
Redhouse, James W. (1890) A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, |
https://archive.org/details/ATurkishAndEnglishLexicon/ |
Reh 1999 |
Reh, Mechthild. 1999. Anywa-English and English-Anywa Dictionary. Köln: Rüdiger Köppe Verlag. |
|
Reid, McTaggart 2008 |
Reid Nicholas, McTaggart Patricia. Ngan'gi Dictionary Australian Linguistics Press, 2008 |
|
Reinisch 1874 |
Leo Reinisch. Die Barea-Sprache. Grammatik, Text und Wörterbuch. Nach den handschriftlichen Materialien von Werner Munzinger Pascha. Wien: Wilhelm Braumüller. |
|
Reinisch 1895 |
Reinisch, Leo. Wörterbuch der Beḍauye-Sprache. Vienna: A. Hölder, 1895 |
|
Rejzek 2001 |
Rejzek, Jiří. Český etymologický slovník. Voznice: Leda. 2001 |
|
Rennison, Konfé 2007 |
Rennison John R., Konfé Micaïlou. Koromfe-English-Français-Deutsch Dictionary 2007 |
|
Repina 2002 |
Репина Т. А. История румынского языка. СПб. 2002. |
|
Rězak 1920 |
Filip Rězak: Němsko-serbski wšowědny słownik hornjołužiskeje rěče. L. A. Donnerhak, Budyšin 1920 |
https://archive.org/details/nemskoserbskiwso00rzakuoft |
Reznikova et al. 2012 |
Reznikova, Tatiana, Ekaterina Rakhilina, and Anastasia Bonch-Osmolovskaya. 2012. Towards a typology of pain predicates. In Maria Koptjevskaja-Tamm and Martine Vanhove (eds.), New directions in lexical typology. [Special issue]. Linguistics, 50 (3). 421–466. |
|
Rhys 1895 |
Rhys J. Goidelic words in Brythonic // Archaeologia Cambrensis, 5th series, 12. 1895 |
|
Ribeiro 2008 |
Ribeiro, Rosa Maria de Lima. Dicionário Arikapu / Português, registro de uma língua indígena amazônica. Master's thesis. Guajará-Mirim, Fundação Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará-Mirim. |
|
Ribeiro 2008 |
Ribeiro, Rosa Maria de Lima. Dicionário Arikapu / Português, registro de uma língua indígena amazônica. Master's thesis. Guajará-Mirim, Fundação Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará-Mirim |
|
Ribeiro 2008b |
Ribeiro, Michela Araújo. Dicionário Djeoromitxí-Português. Registro da diveridade lingüística do povo Jabuti. Master's thesis. Guajará-Mirim, Fundação Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará-Mirim. |
|
Ribeiro 2008b |
Ribeiro, Michela Araújo. Dicionário Djeoromitxí-Português. Registro da diveridade lingüística do povo Jabuti. Master's thesis. Guajará-Mirim, Fundação Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará-Mirim. |
|
Ribeiro 2008b |
Ribeiro, Michela Araújo. Dicionário Djeoromitxí-Português. Registro da diveridade lingüística do povo Jabuti. Master's thesis. Guajará-Mirim, Fundação Universidade Federal de Rondônia, Campus de Guajará-Mirim. |
|
Rice 1978 |
Rice, Keren. 1978. Hare Dictionary. Ottawa: Northern Social Research Division, Department of Indian and Northern Affairs. |
|
Rice 1989 |
Rice, Keren. 1989. A grammar of Slave. Berlin / New York: Mouton de Gruyter. |
|
Richard S. Harrell |
Richard S. Harrell, A Dictionary of Moroccan Arabic |
|
Rickard et al. |
Rickard R.H. et al. A Kuanua Dictionary |
|
Riemer 2005 |
Riemer, Nick. 2005. The semantics of polysemy. Berlin & New York: Mouton de Gruyter. |
|
Riggs 1995 |
Riggs S.R. A Dakota-English Dictionary Minnesota Historical Society Press, St. Paul, 1992 |
|
Ringe 2006 |
Ringe, Donald (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic (A Linguistic History of English; 1), Oxford: Oxford University Press |
|
Rivers 1901 |
Rivers W. H. R. Vision // Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits. Volume II. Physiology and psychology. Ed. A. C. Haddon. Cambrige. |
|
RNBE |
Речник на българския език |
https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/ |
Robbek, Robbek 2005 |
Robbek V. A., Robbek M. E. Èvensko-russkij slovar'. Novosibirsk. 2005 Роббек В. А., Роббек М. Е. Эвенско-русский словарь. Новосибирск. 2005 |
|
Robert |
Le Robert pour tous. Paris, 1994 |
|
Robert historique |
Dictionnaire historique de la lange française. Sous la direction de Alain Rey. Paris, 2000 |
|
Roberts 2009 |
Roberts Donna May. Dictionary of Shm’algyack Sealaska Heritage Institute, 2009 |
|
Robins 1958 |
R.H. Robins. The Yurok language. Grammar, texts, lexicon. University of California publications in linguistics. № 15. Berkeley, 1958 |
|
Robinson 1913 |
Robinson Charles Henry Dictionary of the Hausa language. Cambrige 1913 |
|
Robinson, Holton 2012 |
Robinson, Laura C. and Holton, Gary (2012): Internal Classification of the Alor-Pantar Language Family Using Computational Methods Applied to the Lexicon. Language Dynamics and Change 2.2. 123-149. |
|
Rodén 1913 |
Rodén, Karl G. Le Tribù dei Mensa. Asmara: Evangeliska Fosterlands-Stiftelsens Förlags-Expedition, 1913 |
|
Roerich |
Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. — Вып.1 — 11 / Ред. Ю. Парфинович и В. Дылыкова. — М.: Наука, 1983—1993 |
|
Rombandeeva, Kuzakova 1982 |
Ромбандеева Е И., Кузакова Е.А. Словарь мансийско-русский и русско-мансийский: Пособие для учащихся начальной школы. Л.: Просвещение, 1982 |
|
ROMLEX |
Romani lexicon database |
http://romani.uni-graz.at/romlex/lex.xml |
Rott et al. 1977. |
Rott N. V., Pogadaev, V. A., Pavlenko A. P. Malajzijsko-russko-anglijskij slovar'. M., 1977. Ротт Н. В., Погадаев, В. А., Павленко А. П. Малайзийско-русско-английский словарь. M., 1977. |
|
Rubinčik 1970 |
Rubinčik Ju.A. Persidsko-russkij slovar'. M. 1970 Рубинчик Ю.А. Персидско-русский словарь. M. 1970 |
|
Rupysheva 2014 |
Rupysheva L. Floranimicheskaya leksika buryatskogo yazyka [Buryat floral vocabulary]. Ulan Ude. 2014 |
|
Rusinova 2011 |
Rusinova I. (ed.) 2011. Slovar' russkix govorov severa Permskogo kraja [Dictionary of Russian dialects of the north of the Perm region]. Perm' |
|
Russian-Tamil dictionary |
Русско-тамильский словарь / Сост. М.С. Андронов, А.Ш. Ибрагимов, Н.Н. Юганова, Е.И. Коновалов. М., 1989. |
|
Russo 2008 |
Руссо М. М. Курок. Очерк истории слова // Ezhe.Ru 18.08.2008 |
https://www.academia.edu/34113432/Курок_Очерк_истории_слова |
Rut 2010 |
Рут М. Э. Словарь астрономов. Звездное небо по-русски. М. 2010 |
|
S. Lafont, 1997 |
S. Lafont, Un “cas royal” à l'époque de Mari, Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale 91, 1997, 109-119 |
|
SA |
Славянские древности. Этнолингвистический словарь. Т.1-5. М., 1995-2012 Slavjanskie drevnosti. Etnolingviskičeskij slovar’ [Slavic antiquities. Ethnolinguistic dictionary]. Moscow. Vol. 1-5. 1995-2012 |
|
Sadikov, Narumov 2005 |
Садиков А. В., Нарумов Б. П. Испанско-русский словарь современного употребления. М., 2005 |
|
Sadovnikova 2010 |
Sadovnikova I. 2010. Leksika rastitel'nogo mira v èvenskom jazyke [Floral lexis of Even]. Saint Petersburg |
|
Šagdarov, Čeremisov 2010 |
Шагдаров Л. Д., Черемисов К. М. Бурятско-русский словарь в двух томах. Улан-Удэ. 2010 |
|
Saggitorde Oumar Bah 2009 |
Saggitorde Oumar Bah Dictionary Pular - French 2009 |
|
Saidov 1967 |
Saidov M. Avarsko-russkij slovar'. Moscow. 1967. Саидов М. Аварско-русский словарь. М., 1967. |
|
Șăineanu 1929 |
Lazăr Șăineanu Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a |
https://dexonline.ro |
SakhaTyla.Ru |
Online Yakut Russian Dictiorary |
https://sakhatyla.ru/ |
Sakhno 2001 |
Sakhno S. Dictionnaire russe-français d'étymologie comparée, Paris, 2001 |
|
Salamova 2012 |
Salamova L. 2012. Russko-osetinsko-anglijskij kartinnyj tolkovyj slovar' nazvanij rastenij [Russian-Ossetic-English illustrated explanatory dictionary of plant names]. Vladikavkaz |
|
Saleh Mahmud Idris 2005 |
Saleh Mahmud [Idris], “Tigre Dialects”, Journal of Eritrean Studies IV, nos. 1-2, 2005, 45-73 |
|
Salzer, Chapman 1991 |
Salzer, Meinke; Chapman, Shirley Dicionário bilíngue nas línguas Paumarí e Portuguesa. Berlin, New York 1991 |
|
Salzmann 1983 |
Salzmann Z. Dictionary of Contemporary Arapaho Usage. Ethete: Northern Arapaho Tribe, 1983 |
|
Sands et al. 2006 |
Sands, Bonny; Miller, Amanda; Brugman, Johanna; Namaseb, Levi; Collins, Chris; Exter, Mats. 1400 item Nǀuu Dictionary |
|
Sands Ms. |
Sands, Bonny. Hadzabe vocabulary. |
|
Sands, Maddieson & Ladefoged 1996 |
Sands, Bonny; Maddieson, Ian; Ladefoged, Peter. The Phonetic Structures of Hadza. In: Studies in African Linguistics, 25.2, pp. 171-204 |
|
SAO |
Svenska Akademiens Ordböcker |
https://svenska.se/ |
SAOB |
Svenska Akademiens ordbok |
https://svenska.se |
Šaov 1975 |
Адыгейско-русский словарь / Под ред. Ж. А. Шаова. Майкоп. 1975 Adygejsko-russkij slovar' / Ed. Ž. A. Šaov. Majkop. 1975 |
|
Sapir & Golla 2001 |
Sapir, Edward; Golla, Victor. Hupa texts, with notes and lexicon. In: V. Golla & S. O’Neill (eds.). The Collected Works of Edward Sapir. Vol. 14: Northwest California Linguistics, pp. 19-1011. |
|
Sapir & Swadesh 1960 |
Sapir & Swadesh 1960 = Sapir, Edward and Morris Swadesh. Yana Dictionary. Ed. by Mary R. Haas. University of California Publications in Linguistics, Volume 22. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. |
|
Sargsyan et al. 2001-2012 |
Sargsyan, Artem et al., editors (2001-2012) Hayocʿ lezvi barbaṙayin baṙaran [Dialectal Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), volume I, Yerevan: Hayastan |
http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=48&dt=HY_HY |
Satterthwaite-Phillips 2011 |
Satterthwaite-Phillips, Damian (2011) Phylogenetic inference of the Tibeto-Burman languages or on the usefuseful of lexicostatistics (and "megalo"-comparison) for the subgrouping of Tibeto-Burman. Stanford: Stanford University. |
|
Savatkova 2008 |
Savatkova A. A. Slovar' gornomarijskogo jazyka. Joškar-Ola. Marijskoe knižnoe izdatel'stvo. 2008 Саваткова А. А. Словарь горномарийского языка. Йошкар-Ола. Марийское книжное издательство. 2008 |
https://dict.fu-lab.ru/dict?id=174087 |
Savel'eva, Taksami 1970 |
Savel'eva V. N., Taksami Č. M. Nivxsko-russkij slovar'. M., 1970 Савельева В. Н., Таксами Ч. М. Нивхско-русский словарь. М., 1970 |
|
Saxon & Siemens 1996 |
Saxon, Leslie; Siemens, Mary. Tɫı̨chǫ Yatiì Enı̨htɫ’è: A Dogrib Dictionary. Rae-Edzo, N.W.T.: Dogrib Divisional Board of Education. |
|
Schapper, San Roque, Hendery 2006 |
Schapper, Antoinette;San Roque, Lila; Hendery, Rachel Tree, firewood and fire in the languages of Sahul // P. Juvonen, M. Koptjevskaja-Tamm (eds.). The lexical typology of semantic shifts Berlin: De Gruyter Mouton, 2016 |
|
Scheibe 1957 |
Wordlist collected by Paulo Scheibe in 1957 and published in: Loukotka, Čestmír. 1963. Documents et vocabulaires inédits de langues et de dialectes sud-américains. Journal de la Société des Americanistes 52: 7–60 |
|
Schlichter 1981 |
Schlichter Alice. Wintu Dictionary Berkeley, UoC, 1981 |
|
Schmidt 1994 |
Schmidt, Ruth Laila. A Practical dictionary of modern Nepali. [S.l.]: Ratna Sagar, 1993. 1994 |
https://dsalsrv04.uchicago.edu/dictionaries/schmidt/ |
Schneider-Blum 2013 |
Schneider-Blum, Gertrud. 2013. A Tima-English Dictionary. An illustrated lexicon of a Niger-Congo Language spoken in the Nuba Mountains (Sudan). Köln: Rüdiger Köppe Verlag. |
|
Schoenhals & Schoenhals 1965 |
Schoenhals A., Schoenhals L. Vocabulario mixe de Totontepec: Mixe - castellano, castellano — mixe Mexico: Instituto Lingüístico de Verano, 1965 |
|
Schreger 1805 |
Schreger, C.H.Th. (1805). Synonymia Anatomica. Fürth: im Bureau für Literatur. "Synonymik der anatomischen Nomenclatur" |
|
Schultz 2013 |
Schultz Lorentzen. Greenlandic English Dictionary Oqaasileriffik, 2013 |
|
SD |
Beeston A.F.L. - Ghul M.A. - Müller W.W. - Ryckmans J. Sabaic Dictionary. Louvain-la-Neuve - Beyrouth 1982 |
|
SEALang Balinese |
SEAlang Library Balinese Dictionary |
http://sealang.net/bali/dictionary.htm |
SEAlang Buginese |
SEAlang Library Buginese Dictionary |
http://sealang.net/buginese/dictionary.htm |
SEAlang Burmrse |
SEAlang Library Burmese Dictionary |
http://sealang.net/burmese/dictionary.htm |
SEAlang Chavacano |
SEAlang Library Chavacano Dictionary |
http://sealang.net/chavacano/dictionary.htm |
SEAlang Hiligaynon |
SEAlang Library Hiligaynon Dictionary |
http://sealang.net/hiligaynon/dictionary.htm |
SEAlang Ilocano |
SEAlang Library Ilocano Dictionary |
http://sealang.net/ilocano/dictionary.htm |
SEALang Indonesia |
SEAlang Library Indonesia Dictionary |
http://sealang.net/indonesia/dictionary.htm |
SEAlang Javanese |
SEAlang Library Java Dictionary |
http://sealang.net/java/dictionary.htm |
SEAlang Khmer |
SEAlang Library Khmer Dictionary |
http://sealang.net/khmer/dictionary.htm |
SEAlang Lao |
SEAlang Library Lao Dictionary |
http://sealang.net/lao/dictionary.htm |
SEAlang Maguindanao |
SEAlang Library Maguindanao Dictionary |
http://sealang.net/maguindanao/dictionary.htm |
SEALang Malay |
SEAlang Library Malay Dictionary |
http://sealang.net/malay/dictionary.htm |
SEAlang Maranao |
SEAlang Library Maranao Dictionary |
http://sealang.net/maranao/dictionary.htm |
SEAlang Mon |
SEAlang Library Mon Dictionary |
http://sealang.net/mon/dictionary.htm |
SEAlang Mon-Khmer Languages Project |
SEAlang Mon-Khmer Languages Project |
http://sealang.net/monkhmer/index.htm |
SEAlang Shan |
SEAlang Library Shan Dictionary |
http://sealang.net/shan/dictionary.htm |
SEAlang Tagalog |
SEAlang Library Tagalog |
http://sealang.net/tagalog/dictionary.htm |
SEAlang Thai |
SEAlang Library Thai Dictionary |
http://sealang.net/thai/dictionary.htm |
SEAlang Vietnamese |
SEAlang Library Vietnamese Dictionary |
http://sealang.net/vietnamese/dictionary.htm |
SEAlang Waray |
SEAlang Library Waray Dictionary |
http://sealang.net/waray/dictionary.htm |
Sečenčogt |
Sečenčogt (斯钦朝克图). 1999. Kāngjiāyŭ yánjiū. Shànghăi. Yuăndōng chūbănshè (远东出版社). |
|
Seche 2002 |
Seche M., Seche L. Dicționar de sinonime, Editura Litera Internațional, 2002. |
https://dexonline.ro |
SED I |
Kogan L. E. - Militarev A. Yu., Semitic Etymological Dictionary, vol. I.: Anatomy of Man and Animals, Mnster, 2000. |
|
SED II |
Militarev A. - L. Kogan. Semitic Etymological Dictionary. Vol. II. Animal Names. Münster 2005. |
|
Sedakova 2005 |
Седакова О. Церковнославяно-русские паронимы. Материалы к словарю. М., 2005 Sedakova O. Cerkovnoslavjano-russkie paronimy. Materialy k slovarju. M., 2005 |
|
Seeger 1975 |
Seeger A. The Meaning of Body Ornaments: A Suya Example, 1975 |
|
Seeger 2022 |
Seeger, Ulrich (2022). "Wörterbuch Palästinensisch – Deutsch". Semitica Viva. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. XVII (61) |
|
Seiler & Hioki 2006 |
Seiler, Hansjakob & Kojiro Hioki. Cahuilla Dictionary. Banning, CA: Malki Museum Press |
|
Semchinsky 1983 |
Семчинский С. В. Региональная и пограничная изосемия интерференционного происхождения в румынском языке // Славянское и балканское языкознание. Проблемы языковых контактов. М., 1983 Semčinskij S. V. Regional'naja i pograničnaja izosemija interferencionnogo proisxoždenija v rumynskom jazyke // Slavjanskoe i balkanskoe jazykoznanie. Problemy jazykovyx kontaktov. M., 1983 |
|
Serebrennikov et al. 1993 |
Эрзянско-русский словарь / Под ред. Серебренникова Б. А., Бузаковой Р. Н., Мосина М. В. –М., 1993 Erzjansko-russkij slovar' / Eds. Serebrennikov B. A., Buzakova R. N., Mosin M. V. –M., 1993 |
|
Serebrennikov et al. 1998 |
Мокшанско-русский словарь / Под ред. Б. А. Серебренникова, А. П. Феоктистова, О. Е. Полякова. – М., 1998 Mokšansko-russkij slovar' / Eds. B. A. Serebrennikov, A. P. Feoktistov, O. E. Poljakov. – M., 1998 |
|
Sesli Sözlük |
Sesli Sözlük Turkish English dictionary |
https://www.seslisozluk.net/ |
Shafer 1966-1974 |
Shafer R. Intriduction to Sino-Tibetan, vol. 1-5. Wiesbaden, 1966-1974 |
|
Shank et al. |
Adam Shank et alii. Dictionnaire Pratique du Boudouma. Boudouma - Français Français — Boudouma |
|
Shaov 1975 |
Zh. A. Shaov. 1975. Adygejsko-Russkij Slovar'. Majkop. 440pp. |
|
Sharifian 2008 |
Sharifian F. Conceptualizations of del ‘heart-stomach’ in Persian // Sharifian, Dirven, Yu, Niemeier (ed.). |
|
Sharifian, Dirven, Yu, Niemeier (ed.) |
Culture, Body, and Language. Conceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and Languages. / Edited by F. Sharifian, R. Dirven, N. Yu, S. Niemeier. Berlin – New York. 2008. |
|
Sharma 2006 |
Sharma, H. Surmangol. Learners' Manipuri-English dictionary. Imphal : Sangam Book Store, 2006. |
|
Sharpe 1998 |
Sharpe M. Dictionary of Yugambeh (including neighbouring dialects). Pacific Linguistics, The Australian National University, 1998 |
|
Shin waei daijiten |
Shin waei daijiten. Tokyo: Kenkyūsha, 2003 |
|
Shinen 1958 |
Shinen, David C. A word list of the Nabesna dialect of the Alaska Athapaskans. Unpublished ms, 1958, available online at the Alaska Native Language Archive, item TC959S1958 |
http://www.uaf.edu/anla/item.xml?id=TC959S1958 |
Shipley 1963 |
Shipley, William F. 1963. Maidu Texts and Dictionary (University of California publications in linguistics; v. 33). Berkeley, Los Angeles: University of California Press. |
|
ShorKS |
Шор-қазақ сӧстӱк Сост. К. Г. Шаховцов, А.А. Пушин, Д.А. Функ |
http://sostyk.iea.ras.ru/sostyk/ |
Siahaan 2008 |
Siahaan P. Did he break your heart or your liver? A contrastive study on metaphorical concepts from the source domain ORGAN in English and in Indonesian // Sharifian, Dirven, Yu, Niemeier (ed.). |
|
Siemens et al. 2007 |
Siemens, Mary et al. Tɫı̨chǫ Yatiì Enı̨htɫ’è Chekoa gha. Dogrib Primary Dictionary. Revised edition. Canada. |
|
SIGTJa 1997 |
Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Лексика. М., 1997. Sravnitel'no-istoričeskaja grammatika tjurkskix jazykov. Leksika. M., 1997. |
|
SIGTJa 2006 |
Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка. М., 2006. Sravnitel'no-istoričeskaja grammatika tjurkskix jazykov. Pratjurkskij jazyk-osnova. Kartina mira pratjurkskogo ètnosa po dannym jazyka. M., 2006. |
|
SileSłownik |
SileSłownik |
https://silling.org/slownik/Przodni%C5%8F_str%C5%8Dna |
Silfhout 2013 |
Silfhout, Marijke van. Opuo: Towards a phonology. Bachelor thesis, Leiden University. |
|
Silver 1961 |
Silver, Shirley. [Shasta vocabulary]. |
http://cla.berkeley.edu (item number: Silver.002) |
Simonov, Kyalundzyuga 1998 |
Симонов М.Д., Кялундзюга В.Т. Словарь удэгейского языка: В 3 т. Стеншев, 1998. |
|
Singh 1895 |
Singh, Maya. The Panjabi dictionary. Lahore: Munshi Gulab Singh & Sons, 1895 |
|
Sino-Platonic papers 69 |
Dpal-ldan-bkra-shis, Hu Jun, Hu Ping, Limusishiden, Keith Slater, Kevin Stuart, Wang Xianzheng, and Zhu Yongzhong. 1996. Language Materials of China’s Monguor Minority: Huzhu Mongghul and Minhe Mangghuer [= Sino-Platonic Papers 69], Philadelphia: University of Pennsylvania. |
|
Sirk 2008 |
Сирк Ю. Х. Австронезийские языки. Введение в сравнительно-историческое изучение. М., 2008. Sirk Ju. X. Avstronezijskie jazyki. Vvedenie v sravnitel'no-istoričeskoe izučenie. M., 2008. |
|
SJS |
Словарь старославянского языка = Slovník jazyka staroslověnského / Kurz Josef, Dostál Antonín, Štěrbová Markéta. — Praha: Československé Akademie Věd, 1958—1997. — Vol. I—IV. |
|
Skok 1971 |
Skok, Petar (1971) Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Zagreb: JAZU |
|
Škuratok 2015 |
Škuratok Ju. Nazvanija gribov v komi-permjackom jazyke: russkie zaimstvovanija [Mushroom names in Komi-Permian language: Russian borrowings] |
http://www.conference-spbu.ru/conference/30/reports/2572/ |
Skvorcov (ed.) 1985 |
Skvorcov, M.I. (ed.) (1985): Čuvašsko-russkij slovar’. Moskva |
|
Skvorcov 1985 |
Skvorcov M.I. (ed.) Čuvašsko-russkij slovar'. M. 1985 Скворцов М.И. (ред.) Чувашско-русский словарь. М. 1985 |
|
SL |
Sokoloff M. A Syriac Lexicon. A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Updat of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum. Winona Lake, Indiana - Piscataway, New Jersey 2009 |
|
SL |
M. Sokoloff. A Syriac Lexicon. Winona Lake, 2009. |
|
Slepcov 1972 |
Якутско-русский словарь. / под ред. Слепцова П.А. Советская энциклопедия. М., 1972 Jakutsko-russkij slovar'. / Ed. Slepcov P.A. Sovetskaja enciklopedija. M., 1972 |
|
Slounik.org |
Slounik.org: беларускія слоўнікі і энцыкляпэдыі |
http://slounik.org |
Slovníkový portál |
Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV |
https://slovnik.juls.savba.sk/ |
Smelcer 2010 |
Smelcer, J. E. Ahtna noun dictionary and pronunciation guide. 2nd ed. The Ahtna Heritage Foundation. |
|
Snoj 2016 |
Snoj, Marko (2016) Slovenski etimološki slovar, Ljubljana: Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU |
https://fran.si/iskanje?FilteredDictionaryIds=193&View=1&Query=%2A |
So-Hartmann 1988 |
So-Hartmann, Helga (1988): Notes on the Southern Chin Languages. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 11.2: 98-119. |
|
Sociolinguistic Research on Monpa |
Abraham, Binny, Kara Sako, Elina Kinny, Isapdaile Zeliang (2018): Sociolinguistic Research among Selected Groups in Western Arunachal Pradesh: Highlighting Monpa. Dallas: SIL International. |
|
Sowande et al. 1913 |
Ṣowande E.J., et al. A Dictionary of Yoruba language Lagos, Church Missionary Society Bookshop, 1913 |
|
Spasskij 1962 |
Спасский И. Г. Русская монетная система: Историко-нумизматический очерк. — 3-е изд., доп. — Л.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 1962 |
|
SPJS |
Słownik pojęciowy języka staropolskiego |
https://spjs.ijp.pan.pl/spjs/strona/opisProjektu |
Sprotin.fo |
Sprotin.fo Netorðabøkur |
https://sprotin.fo/?_l=fo |
Sreznevskij |
Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Санкт-Петербург, 1890—1912. Sreznevskij I. I. Materialy dlja slovarja drevnerusskogo jazyka po pis'mennym pamjatnikam. Saint Petersburg, 1890—1912. |
|
SRJa XI-XIV |
Словарь русского языка XI-XIV вв. М., 1988- Slovar' russkogo jazyka XI-XIV vv. M., 1988- |
|
SRJa XI-XVII |
Словарь русского языка XI-XVII вв. М., 1975- Slovar' russkogo jazyka XI-XVII vv. M., 1975- |
|
SRJa XVIII |
Словарь русского языка XVIII века / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред.: Ю. С. Сорокин. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1984—1991. — Вып. 1—6; СПб.: Наука. С.-Петерб. отд-ние, 1992—... — Вып. 7—... |
http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/ |
SRNG |
Slovar' russkih narodnyh govorov. Nauka Publ. Moscow.; Leningrad.; Saint Petersburg. 1965- Словарь русских народных говоров. Изд. Наука. М.; Л.; СПб. 1965- |
|
SSJ |
Slovnik slovenskeho jazyka. Vyd. Slovenskej Akademie Vied. Vedecky redaktor dr. St. Peciar. D. I—VI. Bratislava, 1959—1968. |
|
SSJ (1959 – 1968) |
Slovník slovenského jazyka (1959 – 1968) |
https://slovnik.juls.savba.sk |
SSJČ |
Slovník spisovného jazyka českého |
https://ssjc.ujc.cas.cz/search.php?db=ssjc |
SSKJ2 |
Slovar slovenskega knjižnega jezika Druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja Elektronska objava Spletna izdaja na www.fran.si Ljubljana 2014 |
https://fran.si |
SSM |
Словник староукраïнськоï мови XIV-XV ст. / Ред.: Д. Г. Гринчишин, Л. Л. Гумецька, И. М. Керницький. Т. I-II. К., 1977-1978 Slovnik staroukraïns'koï movi XIV-XV st. / Red.: D. G. Grinčišin, L. L. Gumec'ka, I. M. Kernic'kij. Vol. I-II. K., 1977-1978 |
|
SSSJ |
Slovník súčasného slovenského jazyka A – G, H – L, M – N z r. 2006, 2011, 2015. |
http://www.juls.savba.sk/pub_sssj.html |
SSTM |
Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. Материалы к этимологическому словарю. Л., 1975, т. 1-2 Sravnitel'nyj slovar' tunguso-man'čžurskix jazykov. Materialy k ètimologičeskomu slovarju. L., 1975, Vol. 1-2 |
|
Stairs & Stairs 1981 |
Stairs E., Stairs G. Diccionario huave de San Mateo del Mar. Instituto Lingüístico de Verano, Serie de vocabularios y diccionarios indígenas "Mariano Silva y Aceves", 1981 |
|
Stankevich |
Др. Я. Станкевіч. Беларуска‑расійскі (Вялікалітоўска‑расійскі) слоўнік. Byelorussian-Russian (Greatlitvan-Russian) Dictionary by Dr. J. Stankevich. — Published by: Lew Sapieha Greatlitvan (Byelorussian) Foundation, New York. |
|
STARLING |
An Etymological Database Project. Starostin S.A., Starostin G.A. |
http://starling.rinet.ru/ |
Starosta 1999 |
Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag |
http://www.dolnoserbski.de/ndw |
Starostin 1995 |
Старостин С. А. Сравнительный словарь енисейских языков // Кетский сборник. Лингвистика. М., 1995 Starostin S. A. Sravnitel'nyj slovar' enisejskix jazykov // Ketskij sbornik. Lingvistika. M., 1995 |
|
Starostin 2014 |
Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации. Т. 2: Восточносуданские языки. — М.: Языки славянской культуры, 2014 |
|
Stassen 1997 |
Stassen L. Intransitive predication. Oxford: Clarendon Press, 1997. |
|
Stchoupak et al. |
Stchoupak Nadine, Nitti Luigia et Louis Renou Dictionnaire Sanskrit-Français. Publications de l'Institut de civilisation indienne, Éd. Librairie d'Amérique et d'Orient A. Maisonneuve, 1980 (réimpression, 2008) |
https://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/STCScan/2020/web/index.php |
Steblin-Kamenskij 1999 |
Стеблин-Каменский И. М. Этимологический словарь ваханского языка. СПб., 1999 Steblin-Kamenskij I. M. Ètimologičeskij slovar' vaxanskogo jazyka. SPb., 1999 |
|
STEDT |
The Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus |
https://stedt.berkeley.edu/~stedt-cgi/rootcanal.pl |
Stein 2012, p. 2 |
Peter Stein, Lehrbuch der sabaischen Sprache. 2. Teil: Chrestomathie |
|
Steinborn et al. |
Steinborn Kathy, Niggli Urs, Steinborn Mike. Dictionnaire kusaal-français-anglais |
|
Steingass 1892 |
Steingass, Francis Joseph (1892) A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul |
https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/steingass/ |
Steinitz 1966-1993 |
Steinitz W. Dialektologisches und etymologisches Wörterbuch der ostjakischen Sprache. Lfg. 1-15. Berlin. |
|
Stevens, Schmidgall-Tellings 2010 |
Stevens Alan M. and Schmidgall-Tellings A. Ed. A Comprehensive Indonesian-English Dictionary. Ohio University Press 2010 |
|
Stokhof 1975 |
W. A. L. Stokhof. Preliminary Notes on the Alor and Pantar Languages (Pacific Linguistic B43). Canberra: Australian National University. |
|
Street 1983 |
Street Chester S. English/Murrinh-Patha Dictionary. Wadeye Press, 1983 |
|
Subrakova O. (ed.) 2006 |
Subrakova O. (ed.) 2006. Khakassko-russkij slovar' [Khakas - Russian dictionary]. Novosibirsk |
|
Sulejmanov 2003 |
Сулейманов Н. Д. Агульско-русский (диалектологический) словарь. Махачкала, 2003. |
|
Sultanova 2007 |
Султанова И. А. Способы выражения причинных и целевых отношений в лезгинском языке (в сопоставлении с английским). Дисс. канд. филол. наук. М.: ИЯз РАН, 2007. |
|
SUM-11 |
Bilodid, I. K., editor (1970–1980) Словник української мови Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka |
http://sum.in.ua/ |
SUM-20 |
Словник української мови у 20 т. / НАН України, Укр. мов.-інформ. фонд. — К. : Наукова думка, 2010 — |
https://sum20ua.com/Entry/index?wordid=1&page=0 |
Sūn 1991 |
Sūn, Hóngkāi 孙宏开 (1991): Zangmianyu yuyin he cihui 藏缅语音和词汇 [Tibeto-Burman phonology and lexicon]. Beijing: Chinese Social Sciences Press. |
|
Suvandii 2016 |
Сувандии Н. Д. Табу и эвфемизмы в охотничьей лексике тувинского языка // Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2016. № 5(59): в 3-х ч. Ч. 2. C. 138-141. |
www.gramota.net/materials/2/2016/5-2/41.html |
Svorou 1993 |
Svorou S. The Grammar of Space. Amsterdam, 1993 |
|
Swartz 2011 |
Steve Swart Warlpiri-English Interactive Dictionary |
http://ausil.org/Dictionary/Warlpiri/lexicon/index.htm |
Sweetser 1990 |
Sweetser, Eve. 1990. From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects. Cambridge: Cambridge University Press. |
|
Syzdykova, Xusain (eds.) 2001 |
Syzdykova, R.G. & K.Š. Xusain (eds.) (2001): Kazaxsko-russkij slovar’. Almaty |
|
Syzdykova, Xusain (eds.) 2008 |
Syzdykova, R.G. & K.Š. Xusain (eds.) (2008): Kazaxsko-russkij slovar’. Almaty |
|
Szemerényi 1970 |
Szemerényi, Oswald (1970), “Iranica III (Nos. 32-43)”, in Mary Boyce, Ilya Gershevitch, editors, W.B. Henning memorial volume, London: Lund Humphries. |
|
Słownik języka polskiego PWN |
Słownik języka polskiego PWN |
https://sjp.pwn.pl/ |
Słownik prasłowiański |
Franciszek Sławski (ed.) Słownik prasłowiański. Zakład Narodowy im. Ossolińskich. 1974 – 2001 |
|
TA |
Ab l-Fayd Muhammad Murtad az-Zabd. T-u l-ʕrs-i. Blḳ, 1307-1308 H. [1889-1890 A.D.]. |
|
TabRus |
Ханмагомедов Б. Г.-К., Шалбузов К. Т. Табасаранско-русский словарь. М., 2001. |
|
Tabulov 1956 |
Tabulov, T. Z. 1956. Russko-Abazinskij Slovar'. Moskva: Inostrannyx i Nacional'nyx Slovarej. 648pp. |
|
Taff et al. 2007 |
Taff, Alice, et al. 2007. Deg Xinag learners' dictionary. Anvik, Alaska: Anvik Historical Society. |
http://ankn.uaf.edu/ANL/course/view.php?id=7 |
Takazov 2015 |
Таказов Ф. М. Дигорско-русский словарь. Владикавказ. 2015 |
|
Tamil lexicon |
Tamil lexicon. Madras: University of Madras, 1924 -1936 |
|
Tamil-Russian dictionary |
Пятигорский А.М., Рудин С.Г. Тамильско-русский словарь. Под ред. П. Сомасундарама. Москва -1960 |
|
Tan' Aošuan 2004 |
Тань Аошуан Китайская картина мира. М., 2004 Tan' Aošuan Kitajskaja kartina mira. M., 2004 |
|
Tarikənna məssale |
Käbbädä Mikaʔel. Tarikənna məssale. 1ññaw mäṣhaf [Story and parabol]. 7th edition. Addis Abäbä: Mega asatami dərəǧǧət, 1994 A.M. [2003/2004 A.D.]. |
|
Tatevosov 2002 |
Tatevosov S. Semantika sostavljajuščix imennoj gruppy: kvantornye slova. - M., 2002 Татевосов С. Семантика составляющих именной группы: кванторные слова. - М., 2002 |
|
TDKS |
Türk dili Kurumu Sözlüleri |
https://sozluk.gov.tr/ |
TED |
Kane T.L. Tigrinya-English Dictionary. I, II. - Springfield, 2000 |
|
Tekke'a Tesfay |
Tekke'a Tesfay, Zemenawi mezgebe qalat tegrennya. Asmera 1999 |
|
Tenišev 2008 |
Tenišev È. R., Tuvinsko-russkij slovar'. 2008 Тенишев Э. Р., Тувинско-русский словарь. 2008 |
|
Tenišev, Sujunčev 1985 |
Tenišev È. R., Sujunčev X. I. Karačaevo-balkarsko-russkij slovar'. M., 1985 Тенишев Э. Р., Суюнчев Х. И. Карачаево-балкарско-русский словарь. М., 1985 |
|
Tereshkin 1981 |
Терешкин Н.И. Словарь восточно-хантыйских диалектов. Л.: Наука, 1981. |
|
Tezaurs.lv |
Tezaurs.lv |
https://tezaurs.lv |
The Lexicon of Proto Oceanic |
Ross Malcolm, Pawley Andrew, Osmond Meredith (eds).The Lexicon of Proto Oceanic. The culture and environment of ancestral Oceanic society. Vol. I-VI |
|
The Oxford Classical Dictionary |
The Oxford Classical Dictionary, 4th ed., Oxford: Oxford University Press. 2012 |
|
The Washo Project |
Online dictionary of the Washo language on the Washo Documentation Project website |
http://washo.uchicago.edu/dictionary/dictionary.php |
Tibetan-English online dictionaries |
Tibetan-English online dictionaries |
https://dictionary.christian-steinert.de/ |
Timčenko 2002 |
Тимченко Є. Матерiали до словника писемноï та книжноï украïнськоï мови XV—XVIII ст. Киïв; Нью-Йорк, 2002 Timčenko E. Materiali do slovnika pisemnoï ta knižnoï ukraïns'koï movi XV—XVIII st. Kiïv; New York, 2002 |
|
Timonina, Martynova 2009 |
Timonina E. V., Martynova G. A. Bolgarsko-russkij i russko-bolgarskij slovar'. M., 2009 Тимонина Е. В., Мартынова Г. А. Болгарско-русский и русско-болгарский словарь. М., 2009 |
|
Tkačenko 1999 |
Ткаченко Г. А. Культура Китая: Словарь-справочник. М., 1999. Tkačenko G. A. Kul'tura Kitaja: Slovar'-spravočnik. M., 1999. |
|
Tkharkaho 1991 |
Тхаркахо Ю. А. Адыгейско-русский словарь //Майкоп: Адыгейское книжное издательство. – 1991. |
|
Tokarev 1990 |
Токарев С. А. Ранние формы религии. М., 1990 Tokarev S. A. Rannie formy religii. M., 1990 |
|
Tolovski, Illič-Svityč 1963 |
Tolovski D., Illič-Svityč V. M. Makedonsko-russkij slovar'. M., 1963 Толовски Д., Иллич-Свитыч В. М. Македонско-русский словарь. М., 1963 |
|
Tolstaja 1998 |
Толстая С. М. Труд и мука // Язык Африка Фульбе: Сборник научных статей в честь А. И. Коваль. - СПб, 1998 Tolstaja S. M. Trud i muka // Jazyk Afrika Ful'be: Sbornik naučnyx statej v čest' A. I. Koval'. - SPb, 1998 |
|
Tolstaja 2004 / 2009 |
Толстая Семантические корреляты слав. *sux- // Язык культуры: семантика и прагматика. К 80-летию со дня рождения академика Н. И. Толстого (1923-1996). М., 2004. С. 384-400. = Толставя С. М. Сухой // Толстая С. М. Пространство слова. Лексическая семантика в общеславянской перспективе. М., 2009. С. 54-67. |
|
Tolstaja S.M. Prostranstvo slova. M., 2008 |
Tolstaja 2008 |
|
Tolstoj 1957 |
Tolstoj, Nikita I. 1957 Serbohorvatsko-russkij slovar’. [Serbo-Croatian-Russian dictionary]. Moscow. Gosudarstvennoe izdatel’stvo inostrannyh i nacional’nyh slovarej. |
|
Tolstoj 1964 |
Толстой Н. И. Славянская географическая терминология. Семасиологические этюды. М., 1964. Tolstoj N. I. Slavjanskaja geografičeskaja terminologija. Semasiologičeskie etjudy. M., 1964. |
|
Tolstoj 1978 |
Толстой Н. И. О славянских названиях деревьев: сосна - хвоя - бор // Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978 Tolstoj N. I. O slavjanskix nazvanijax derev'ev: sosna - xvoja - bor // Vostočnoslavjanskoe i obščee jazykoznanie. M., 1978 |
|
Tolstoj 1995 |
Толстой Н. И. Громовые стрелы // Славянские древности. Этнолингвистический словарь. Т. 1. М., 1995. |
|
Tomlins, Raithby 1814 |
Sir Thomas Edlyne Tomlins, John Raithby (1814). "The statutes of the United Kingdom of Great Britain and Ireland |
|
Topalli 2017 |
Topalli, Kolec (2017) Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef |
|
Toporov Prussian |
Топоров В. Н. Прусский язык: Словарь. Т. 1 (A—D), Т. 2 (E— H), Т. 3 (I—K), Т. 4 (K—L), Т. 5 (L). М., 1975—1990. |
|
TOSD |
The Online Scots Dictionary |
https://www.scots-online.org/ |
Traill 1994 |
Traill Anthony. A !Xóõ Dictionary Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 1994 |
|
Tramp 1997 |
Tramp, George Dewey Waray-English Dictionary. 1997 |
|
TransNewGuinea.org |
Simon J. Greenhill TransNewGuinea.org, a database of the languages of New Guinea |
http://transnewguinea.org/ |
Trubačev 1966 |
Trubačev O. Remeslennaja terminologija v slavjanskix jazykax. - M., 1966. Трубачев О. Ремесленная терминология в славянских языках. - М., 1966. |
|
Tryon, Hackman 1983 |
Tryon, D. T. and Hackman, B. D. (1983): Solomon Islands Languages: An internal classification. Canberra: Pacific Linguistics. |
|
Tsunoda 1981 |
Tsunoda, T. The Djaru Language of Kimberley, Western Australia, Canberra 1981 |
|
Tucker, Bryan & Woodburn 1977 |
Tucker, Archibald; Bryan, Margaret; Woodburn, James. The East African Click Languages: a phonetic comparison. In: Zur Sprach\-ge\-schichte und Ethnohistorie in Afrika. Ed. by Wilhelm J. G. Möhlig, Franz Rottland & Bernd Heine, pp. 300-323. |
|
Tuebingen team |
Peter Koch, Daniela Marzo, Verena Rube, Birgit Umbreit, www.sfb441.uni-tuebingen.de/b6/polysemy/sentences.php |
|
Tuggy 2011 |
Tuggy J. Vocabulario Candoshi de Loreto. Instituto Lingüístico de Verano, 2011 |
|
Tugov 1967 |
Адзинов Н. X., при участии Куджева Ш. А., Клычева Р. Н., Ерыжева У. Д., Табуловой-Мальбаховой Н. Т., Экба Н. Б.; Карачаево-Черкесский научно-исследовательский институт языка, литературы, истории и экономики. / под ред. Тугова В. Б.— М.: Советская Энциклопедия, 1967. — 536 с. |
|
Türkçenin büyük argo sözlüğü |
Hulki Aktunç. Türkçenin büyük argo sözlüğü. İstanbul, 1998 |
|
Turnbull 1874 |
J. Hammond Trumbull On Numerals in American Indian Languages, and the Indian Mode of Counting // Transactions of the American Philological Association, Vol. 5 (1874), pp. 41-76 |
https://www.jstor.org/stable/2935818 |
Turner & Turner 1971 |
Turner, Paul; Turner, Shirley. Chontal to Spanish-English Spanish to Chontal Dictionary. Tucson, Arizona: The University of Arizona Press. |
|
Turner 1931 |
Turner, R. L. (Ralph Lilley), Sir. A comparative and etymological dictionary of the Nepali language. London: K. Paul, Trench, Trubner, 1931. |
https://dsalsrv04.uchicago.edu/dictionaries/turner/ |
Turner Indo-Aryan Comparative Dictionary |
Turner, R. L. (Ralph Lilley), Sir. A comparative dictionary of Indo-Aryan languages. London: Oxford University Press, 1962-1966. Includes three supplements, published 1969-1985. |
https://dsalsrv04.uchicago.edu/dictionaries/soas/ |
Turton et al. 2008 |
Turton, David; Yigezu, Moges; Olibui, Olisarali. Mursi-English-Amharic Dictionary. Addis-Ababa: Ermias Advertising. |
|
Tuttle 2009 |
Tuttle, Siri. Minto Lower Tanana Athabascan Pocket Dictionary. Fairbanks: Alaska Native Language Center. |
|
TverDict |
Тематический словарь говоров Тверской области. Тверь, 2006. |
|
Twitchell |
Twitchell, X̱ʼunei Lance Tlingit Online Dictionary. Juneau, Alaska: Independently published, supported by Goldbelt Heritage Foundation and the University of Alaska Southeast |
https://tlingitlanguage.com/resources/dictionary-2/ |
Txarkaxo 1991 |
Тхаркахо Ю. А. Адыгейско-русский словарь. Майкоп. 1991 |
|
Ultan 1961 |
Ultan, Russell. 1961. [Konkow vocabulary] |
http://cla.berkeley.edu (item number: Ultan.001) |
Ultan 1967 |
Ultan, Russell. 1967. Konkow Grammar. Ph.D. dissertation. University of California, Berkeley. |
|
Uralonet |
Uralonet. Uralic Etymological Database of the Hungarian Research Centre for Linguistics |
http://uralonet.nytud.hu/ |
Urban 2009 |
Urban M. “Sun” and “Moon” in the Circum-Pacific Language Area. Anthropological Linguistics, 2009, vol. 51, no. 3, pp. 328–346. |
|
Urban 2010 |
Urban M. Terms for the Unique Beginner: Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspectives // Journal of Ethnobiology, 30(2):203-230. 2010. |
|
URS |
Ižakevič G.P., Kaljužnaja V.N., Palamarčuk O.L., Pilinskij N.N., Skripnik L.G., Čertorižskaja T.K. Ukrainsko-russkij slovar'. M., 2004 Ижакевич Г.П., Калюжная В.Н., Паламарчук О.Л., Пилинский Н.Н., Скрипник Л.Г., Черторижская Т.К. Украинско-русский словарь. М., 2004 |
|
Uryson 2003 |
Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира. Аналогия в семантике. М., 2003. Uryson E. V. Problemy issledovanija jazykovoj kartiny mira. Analogija v semantike. M., 2003. |
|
Usačeva 1999 |
Усачева В. В. Колос // Славянские древности. Этнолингвистический словарь. Т. 2. М., 1999. |
|
Usačeva 2003 |
Усачева В. В. Славянская ихтиологическая терминология. М., 2003 Usačeva V. V. Slavjanskaja ixtiologičeskaja terminologija. M., 2003 |
|
Ušakov (ed.) |
Ušakov, D. N. (ed.) Tolkovyj slovar’ russkogo jazyka v 4 tomah. [Russian explanatory dictionary in 4 vol.]. Moscow. 1935–1940. |
|
Uzar 1989 |
Uzar, Henning. Studies in Gumuz. Sese phonology and TMA system. In: Topics in Nilo-Saharan Linguistics. Ed. by M. Lionel Bender. Hamburg: Helmut Buske Verlag, pp. 129-150. |
|
Vahros, Ščerbakov 2007 |
Vahros, Igor’ , and Antti Ščerbakov 2007 Bol’šoj finsko-russkij slovar’. [Comprehensive Finnish-Russian dictionary]. Moscow. Živoj jazyk. |
|
Van Breugel 2008 |
Van Breugel, Seino. A Grammar of Atong. Ph. D. Thesis: La Trobe University (Research Centre For Linguistic Typology), Bundoora, Victoria |
|
Van Dale |
Van Dale Groot woordenboek der Nederlandse taal. 's-Gravenhage, 1961. |
|
Vanhove 2008 |
Vanhove, Martine. 2008. Semantic associations between sensory modalities, prehension and mental perceptions: A crosslinguistic perspective. In Martine Vanhove (ed.), From polysemy to semantic change, 342–370. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. |
|
Varbot 1997 |
Варбот Ж. Ж. К этимологии славянских прилагательных со значением 'быстрый' // Этимология 1994 - 1996. - М., 1997, с. 35-46 Varbot Ž. Ž. K etimologii slavjanskix prilagatel'nyx so značeniem 'bystryj' // Etimologija 1994 - 1996. - M., 1997, P. 35-46 |
|
Vardanian et al. (eds.) 2012 |
Варданян Л. М., Сарксян Г. С., Тер-Саркисянц А. Е. Армяне. М., 2012. Vardanian L. M.. Sarksian G. S., Ter-Sarkisianc A. E. Armjane [Armenians]. Moscow. 2012 |
|
Varga 2018 |
Varga, Éva Katalin (2018) Мотивация «крест» в названии крестца в славянских языках. Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae, 63 (1). pp. 163-169 |
|
Vasilevič (ed.) 2007 |
Naimenovanija cveta v indoevropejskix jazykax: Sistemnyj i istoričeskij analiz / Ed. A. P. Vasilevič. M. 2007 Наименования цвета в индоевропейских языках: Системный и исторический анализ / Отв. ред. А. П. Василевич. М. 2007 |
|
Vasilevič 1958 |
Василевич Г.М. Эвенкийско-русский словарь. М., 1958. Evenkijsko-russkij slovar’. [Evenki-Russian dictionary]. Moscow: Gosudarstvennoe izdatel’stvo inostrannyh i nacional’nyh slovarej. 1958 |
|
Vasiliev, Učaev 2003 |
Васильев В.М., Учаев З.В. Марийско-русский словарь. Йошкар-Ола, 2003. |
http://dict.fu-lab.ru/index.php/index/13.xhtml |
Vassilevich 1988 |
Vassilevich A.P. Colour Names in Amharic // An.A. Gromyko (editor-in-chief), S.B. Chernetsov et al. (editorial board). Proceedings of the Ninth International Congress of Ethiopian Studies 5. Moscow 1988, 142 - 148 |
|
Vendina 2002 |
Вендина Т. И. Слово как "архетип культуры" // Русская культура на рубеже веков: русское поселение как социокультурный феномен. - Вологда, 2002 Vendina T. I. Slovo kak "arxetip kul'tury" // Russkaja kul'tura na rubeže vekov: russkoe poselenie kak sociokul'turnyj fenomen. - Vologda, 2002 |
|
Verner 2002 |
Verner G. K. Slovar' ketsko-russkij i russko-ketskij. Saint Petersburg. 2002 Вернер Г. К. Словарь кетско-русский и русско-кетский. Санкт-Петербург. 2002 |
|
Veskimägi et al. 1995 |
Veskimägi E., Pärn H., Simm L. Vene-eesti ja eesti-vene taskusõnastik. Tallinn. Koolibri. 1995 |
|
Viberg 1984 |
Viberg Å. The verbs of perception: a typological study // Butterworth, Brian - Bernard Comrie - Östen Dahl (eds.), Explanations for language universals. Berlin: Mouton, 1984, pp. 123-162 |
|
Vinogradov 1999 |
Виноградов В. В. История слов. - М., 1999 Vinogradov V. V. Istorija slov. - M., 1999 |
|
Vinogradova, Tolstaja 1994 |
Vinogradova L. N., Tolstaja S. M. Ved'ma // SD 1, 297-301 |
|
Visser 2001 |
Visser, Hessel. Naro Dictionary: Naro-English, English-Naro. Ghanzi (Botswana): SIL International. |
|
VKS |
V. Hallap, E. Adler, S. Grünberg, M. Leppik (2012) Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language] 2 edition, Tallinn |
https://www.eki.ee/dict/vadja/index.cgi?Q= |
Vocabolario Treccani |
Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana |
http://www.treccani.it/vocabolario/ |
Vodozhdokov 1960 |
Водождоков Х. Д. Русско-адыгейский словарь //М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей. – 1960. |
|
Vogt 1963 |
Vogt, H. 1963 Dictionnaire de la langue oubykh. Universitetsforlaget: Oslo. |
|
Vojtenko 2000 |
Vojtenko A. 2000. Moskovskaja dialektnaja leksika v areal'nom aspekte [Moscow dialect vocabulary in the areal aspect]. Moscow |
|
Volodin 1976 |
Володин А. П. Ительменский язык. Л., 1976 Volodin A. P. Itel'menskij jazyk. L., 1976 |
|
Volodin, Xalojmova 1989 |
Volodin A. P., Xalojmova K. N. Slovar' itel'mensko-russkij i russko-itel'menskij. Leningrad. 1989 Володин А. П., Халоймова К. Н. Словарь ительменско-русский и русско-ительменский. Ленинград. 1989 |
|
Vujanitsh et al. 2007 |
Vujanitsh M., Gortan-Premk D., Deshitsh M., Dragitsheivitsh R., Nikolitsh M., Nogo L., Pavkovitsh V., Ramitsh N., Stijovitsh R., Teshitsh M., Fekete J. (2007) Rečnik srpskoga jezika. Novi Sad |
|
Vydrine, Kességbeu 2008 |
Vydrine, Valentin; Kességbeu, Mongnan Alphonse Dictionnaire Dan – Français (dan de l’Est) avec une esquisse de grammaire du dan de l’Est et un index français-dan. St Pétersbourg. 2008 |
|
WAD |
Peter Behnstedt and Manfred Woidich Wortatlas der arabischen Dialekte |
|
Waddy 1998 |
Waddy J. A. Classification of Plants and Animals from Groote Eylandt Aboriginal Point of View (2 vols.). Darwin, 1988 |
|
Wagner 1958 |
Wagner E. (ed.). Der Diwan des Abu Nuwas. Teil I. Kairo 1958. |
|
Walde-Hofmann |
Walde A. Lateinisces etymologisches Woerterbuch. 3 neubearb. Aufl. von J.B. Hofmann. Heidelberg, 1938 |
|
Walde-Pokorny |
Walde A., Pokorny J. Vergleichendes Woerterbuch des indogermanischen Sprachen. B. I-II. Berlin; Leipzig, 1928-1932 |
|
Waltz et al. 2007 |
Waltz N.E., Simmons de Jones P., de Waltz C. Diccionario bilingüe: Wanano o Guanano-Español, Español-Wanano o Guanano Bogotá, D.C.: Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados, 2007. |
|
Wehr |
Wehr H. A Dictionary of Modern Written Arabic. - Harrassowitz 1979 (fourth edition) |
|
Werner 2002 |
Werner, Heinrich. Vergleichendes Wörterbuch der Jenissej-Sprachen. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. |
|
Werner 2011 |
Werner, Heinrich. Die Jugen (Sym-Jenissejer) im Lichte ihrer Sprache. München: Lincom Europa. |
|
Western Abenaki |
Western Abenaki Dictionary and Omline Lessons |
http://westernabenaki.com/ |
Wetter 2010 |
A. Wetter. Das Argobba: eine deskriptive Grammatik der Varietät von Shonke und T’ollaha (Zentraläthiopien). Köln, 2010 |
|
WFT |
Woordenboek der Friese Taal (WFT) |
https://taalmaterialen.ivdnt.org/download/pp-woordenboek-der-friese-taal-j/ |
Whistler 1980 |
Whistler, Kenneth W. (with the aid of Michael Macko, Sally Schultz, Kim Lawson, Dana Howe). 1980. An Interim Barbareño Chumash Dictionary (of Barbareño as spoken by Mary Yee) |
|
Wielki slownik polsko-rosyjski 1979 |
Большой польско-русский словарь = Wielki slownik polsko-rosyjski : : Ок. 80000 слов. В 2-х т. / Д. Гессен, Р. Стыпула. Москва, 1979 |
|
Wierbicka 1999 |
A.Wierzbicka. Emotions across languages and cultures. CUP 1999 |
|
Wik Mungkan Lexicon 2019 |
Wik Mungkan Lexicon. Ausil.org, 2019 |
|
Wilkins 1996 |
Wilkins, David P. Natural tendencies of semantic change and the search for cognates // Durie M., Ross M. (eds.) The comparative method reviewed. Oxford: OUP, 1996. |
|
Williams 1865 |
Williams, Robert Lexicon cornu-britannicum : a dictionary of the ancient Celtic language of Cornwall. Llandovery, 1865 |
|
Williams 1976 |
Williams J. M. "Synasthetic Adjectives: A Possible Law of Semantic Change", Language 52, Number 2, 1976, 461-78. |
|
Winfield 1929 |
Winfield, W. W. A Vocabulary of the Kui Language (Kui-English). Calcutta: Baptist Mission Press. |
|
Winfield Kui Vocabulary |
Winfield W.W. A vocabulary of the Kui Language, Calcutta, 1929. |
|
Winkler 1994 |
Winkler A. Etnische Schimpfwörter und übertragener Gebrauch von Etnika // Muttersprache. 1994. 14. S. 175-196. |
|
Winslow Tamil |
Winslow, Miron. A comprehensive Tamil and English dictionary of high and low Tamil. Madras: P.R. Hunt, 1862. |
|
WKAS |
Woerterbuch der klassischen Arabischen Sprache, bearbeitet von M. Ullmann. - Wiesbaden 2000 |
|
Wolff |
John U. Wolff, A Dictionary of Cebuano Visayan |
http://www.gutenberg.org/ebooks/40074 |
Woodbury 2003 |
Woodbury Hanni. Onondaga-English / English-Onondaga Dictionary. University of Toronto Press, 2003 |
|
World Loanword Database |
Haspelmath, Martin & Tadmor, Uri (eds.) 2009. World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. |
http://wold.clld.org |
Worrell 1914-15 |
Worrell William Hoyt, "Studien zum abessinischen Zauberwesen", Zeitschrift für Assyriologie und verwandte Gebiete 29, 1914-1915, 85-141 |
http://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/dmg/periodical/titleinfo/118379 |
WSJP |
Wielki słownik języka polskiego |
https://wsjp.pl |
WTS |
Littmann E. - Hoeffner M. Woerterbuch der Tigre-Sprache. Wiesbaden 1962. |
|
Xazbulatov 2004 |
Хазбулатов Б. А. Фитонимы в чеченском языке: синхронно-диахронный анализ. Дисс….докт. филол. наук: 10.02.02. Грозный, 2004. Xazbulatov B. A. Fitonimy v čečenskom jazyke: sinxronno-diaxronnyj analiz. Groznyj, 2004. |
|
Xelimskij 2000 |
Хелимский Е. А. Язык(и) аваров: тунгусо-маньчжурский аспект // Folia Orientalia 36 (Studia in Honorem Stanislai Stachowski Dicata). Kraków 2000, 135-148. Xelimskij E. A. Jazyk(i) avarov: tunguso-man'čžurskij aspekt // Folia Orientalia 36 (Studia in Honorem Stanislai Stachowski Dicata). Kraków 2000, 135-148. |
|
Xorikov, Malev 1993 |
Хориков И. П., Малев М. Г. Новогреческо-русский словарь / Под ред. П. Пердикиса и Т. Папандопулоса., М., 1993 Xorikov I. P., Malev M. G. Novogrečesko-russkij slovar' / Eds. P. Perdikis & T. Papandopulos., M., 1993 |
|
Yang 2011 |
Yang, Cathryn (2011): Lalo regional varieties: Phylogeny, dialectometry and sociolinguistics. Bundoora: La Trobe University. |
|
Yaranga Valderrama 2003 |
Yaranga Valderrama, Abdón Diccionario quechua-español, runa simi-español. Lima: Biblioteca Nacional del Perú : Universiíé de Paris VIII- Vincennes á Saint-Denis, 2003 |
|
Yigezu & Dimmendaal 1998 |
Yigezu, Moges; Dimmendaal, Gerrit J. Notes on Baale. In: Surmic Languages and Cultures. Ed. by Gerrit J. Dimmendaal and Marco Last. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, pp. 273-318. |
|
Yigezu 2001 |
Yigezu, Moges. A comparative study of the phonetics and phonology of Surmic languages. Ph.D. thesis, Université Libre de Bruxelles, 2001-2002 |
|
Yousuf B.AlBader |
Yousuf B.AlBader, Semantic Innovation and Change in Kuwaiti Arabic |
|
Z'graggen 1980 |
Z'graggen, J A. (1980) A comparative word list of the Northern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea. Canberra: Pacific Linguistics. |
|
Zabitov 2001 |
Забитов С. М. Арабизмы в лексике восточнокавказских языков. М., 2001. |
|
Zabiyako 2006 |
Забияко А. П. Неба культ // Религиоведение. Энциклопедический словарь. М., 2006, 676 Zabijako A. P. Neba kul't // Religiovedenie. Ènciklopedičeskij slovar'. M., 2006, 676 |
|
Zaicz 2006 |
Zaicz, Gábor. Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006 |
https://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tinta/TAMOP-4_2_5-09_Etimologiai_szotar/adatok.html |
Zajceva, Mullonen 1972 |
Zajceva M. I., Mullonen M. I. Slovar' vepsskogo jazyka. Leningrad. 1972 Зайцева М. И., Муллонен М. И. Словарь вепсского языка. Ленинград. 1972 |
|
Zajkov, Rugoeva 1999 |
Zajkov P., Rugoeva L. 1999. Karel'sko-russkij slovar' [Karelian - Russian Dictionary]. Petrozavodsk |
|
Zaksor 2005 |
Zaksor L. 2005. Sposoby nominacii rastenij v nanajskom jazyke [Plant nomination in Nanai]. Saint Petersburg |
|
Zalizniak 2019 |
225. Загадка полисемии слова кроме // Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова. №4. Материалы международной научной конференции «Грамматические процессы и системы в синхронии. Памяти Андрея Анатольевича Зализняка». СПб.: Нестор-История, 2019. С. 77-88 |
|
Zaliznyak et al. 2005 |
Zaiznyak A. A. Toporova E. V., Janin V. L. Berestjanye gramoty iz raskopok 2004 g. v Novgorode i Staroj Russe // Voprosy jazykoznanija 3, 2005, 24-31 |
|
Žarinova 2006 |
Жаринова О. М. Зоонимическая лексика карельского языка. Петрозаводск. 2006 |
|
Zaxarov 1875 |
Захаров И. Полный маньчжурско-русский словарь. СПб., 1875. Zaxarov I. Polnyj man'čžursko-russkij slovar'. SPb., 1875. |
|
Zelenin 1929 |
Зеленин Д. К. Табу слов у народов восточной Европы и северной Азии. Часть I. Запреты на охоте и иных промыслах // Сборник Музея антропологии и этнографии, т. VIII. Ленинград. 1929 |
http://web1.kunstkamera.ru/siberia/Texts/Zelenin-Tabu1.pdf |
Zen'ko 1997 |
Зенько А. П. Представление о сверхъестественном в традиционном мировоззрении обских угров. Структура и вариативность. Новосибирск, 1997 Zen'ko A. P. Predstavlenie o sverx"estestvennom v tradicionnom mirovozzrenii obskix ugrov. Struktura i variativnost'. Novosibirsk, 1997 |
|
Zhang 1990 |
張永祥. 苗漢詞典 (黔東方言) / Hmub diel cif dieex (hveb qeef dongb). [Zhang Yongxiang. Miao-Han cidian (Qiandong fangyan)] [Zhang Yongxiang (ed.). Miao-Chinese vocabulary (Qiandong dialect)]. Guizhou minzu chubanshe |
|
Zhdanova 2011 |
Zhdanova E. 2011. Naimenovanija muhomora v russkih narodnyh govorah: slovoobrazovatelnyj i motivatsionna aspect [Terms for fly amanita in Russian dialects: word-formation and motivation]. In Leksicheskij atlas russih narodnyh govorov (materialy i issledovanija) [Lexical atlas of Russian dialects (material and studies)] 2011 |
|
Zhivlov 2019 |
Zhivlov M. Areal polysemy ‘earth/year’ in North American languages: historical implications Этнография / Etnografia, 2019. 3 (5). pp. 167-180 |
|
Zigmond, Booth & Munro 1991 |
Zigmond, Maurice L., Curtis G. Booth, and Pamela Munro. 1991. Kawaiisu. A Grammar and Dictionary with Texts. Edited by Pamela Munro. (University of California publications in linguistics; v. 119) Berkeley – Los Angeles – Oxford: University of California Press. |
|
Zingarelli |
Zingarelli, Nicola. Vocabolario della lingua italiana. Milano, 1970 |
|
Zoëga 1910 |
Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press |
|
Zohary 1995 |
Zohary M. Pflanzen der Bibel. Stuttgart, 1995t. |
|
Zor'ko et al. 2002 |
Zor'ko G.F., Majzel' B.N., Skvorcova N.A. Bol'šoj ital'jansko-russkij slovar'. M., 2002. Зорько Г.Ф., Майзель Б.Н., Скворцова Н.А. Большой итальянско-русский словарь. М., 2002. |
|
Zubko 1980 |
Зубко Г. В. Фула-русско-французский словарь. / Под ред. Нялибули Бурейма и Диенга Мамаду. М., 1980 Zubko G. V. Fula-russko-francuzskij slovar'. / Pod red. Njalibuli Burejma i Dienga Mamadu. M., 1980 |
|
Žukova 1990 |
Жукова А.Н. Словарь корякско-русский и русско-корякский. Л. 1990 |
|
Zuni Glossary 2009 |
Zuni Glossary. Second revised edition. — Zuni Public School District, 2009 |
|
Žuravlev 20007 |
Журавлев А. Ф. Из наблюдений за славяно-иранскими семантическими параллелями (slavo-ossetica) // Этимология 2003-2005. М., 2007 Žuravlev A. F. Iz nabljudenij za slavjano-iranskimi semantičeskimi paralleljami (slavo-ossetica) // Etimologija 2003-2005. M., 2007 |
|
Žuravlev 2005 |
Журавлев А. Ф. Язык и миф. Лингвистический комментарий к труду А. Н. Афанасьева "Поэтические воззрения славян на природу". М., 2005 Jazyk i mif. Lingviskičeskij kommentarij k trudu A. N. Afanasieva “Poetičeskie vozzrenija slavjan na prirodu”. [Language and myth. Linguistic commentary to A. N. Afanasiev’s book “The poetic outlook on nature by the Slavs”]. Moscow: Indrik. 2005 |
|
Žuravlev 2016 |
Журавлев А. Ф. Эволюции смыслов. М., 2016. |
|
Zuurmond 2001 |
Zuurmond, Rochus. Novum Testamentum Aethiopice: The Synoptic Gospels, III: The Gospel of Matthew. Aethiopistische Forschungen 55. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2001. |
|
Абазинско-русский словарь 1967 |
Адзинов Н. Х. Абазинско-русский словарь. Москва, 1967 |
|
Абрамова 2021 |
Абрамова Е. К. Элементы этимологического анализа на уроках иностранного языка (на примере названий дней недели во французском языке) //Мир науки, культуры, образования. – 2021. – №. 1 (86). |
|
Азербайджанско-русский словарь 2006 |
Azərbaycanca rusca lüğət: dörd cilddə / Bakı slavyan universiteti ; Eds. M.T.Tağiyev et al. 2006 Şərq-Qərb. Азербайджанско-русский словарь в 4 томах. |
|
Баскско-русский, русско-баскский словарь 1997 |
Serrano Roberto , Aparicio Elena. Баскско-русский, русско-баскский словарь. Usurbil. Elhuyar kultur elkartea. 1997 |
|
Баязитова 2009 |
Баязитова Ф.С. Большой диалектологический словарь татарского языка. Казань. Татарское книжное издательство. 2009 |
|
Берков В.П. Новый большой норвежско-русский словарь. 2010 |
Берков В.П. Новый большой норвежско-русский словарь. 2010 |
|
Бигулаев. Осетинско-русский словарь 1970 |
Осетинско-русский словарь. Бигулаев и др. (ред). 1970 |
|
БНРС |
Большой немецко-русский словарь. / авт.-сост. М. Я. Цвиллинг и др. М., 2006. |
|
Большой индонезийско-русский словарь |
Коригодский Р.Н. и др. Большой индонезийско-русский словарь в 2 томах, Москва 1990 |
|
Булыка 2007 |
Булыка А. Беларуска-расейскi слоўнiк для школьнiкаў. 2007 |
|
Гальди 1974 |
Гальди Л. Венгерско-русский словарь, Москва-Будапешт, 1974 |
|
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка |
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 томах (Dahl's Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language) 1903-1909 |
|
Датско-русский словарь 2008 |
Датско-русский словарь. Боструп Л., Введенская С., Усков А., Ларсен Т.Х. 2008 |
|
Качинская 2019 |
Качинская И. Б. Принятые - люди проклятые: номинация мужа, пришедшего жить в дом жены (по материалам архангельских говоров) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2019. Т. 11, вып. 2. С. 34-43. |
|
Кондратьев Эсперанто |
Кондратьев Б. Большой эсперанто-русский словарь |
|
Корейско-русский учебный словарь |
Корейско-русский учебный словарь. Национальный институт корейского языка |
https://krdict.korean.go.kr |
Кучко 2017 |
Валерия Кучко "К этимологии огорошить ‘изумить, удивить’ (на фоне русской диалектной лексики)", Псковские говоры и их исследователи (к 100-летию со дня рождения С. М. Глускиной и 50-летию выхода 1 выпуска «Псковского областного словаря с историческими данными»): в 2 ч. Ч. 1 / Под ред. Н.В. Большаковой, Л.Я. Костючук. Псков: ЛОГОС, 2017. C. 184–193). |
https://www.academia.edu/35196989/К_этимологии_огорошить_изумить_удивить_на_фоне_русской_диалектной_лексики_ |
Лазарев 2007 |
Лазарев А.В., Большой португальско-русский словарь. 2007 |
|
Латышско-русский словарь 1979-1982 |
М. Бейтыня, А. Дарбиня, Ф. Марцинкевич. Латышско-русский словарь около 53.000 слов в 2-х томах. Рига, Лиесма. 1979-1982 |
|
Луцков А.Д. Зулу-Русский словарь 2014 |
Луцков А.Д. Зулу-Русский словарь М.: ЛЕНАНД, 2014. - 288 с. |
|
Магомедова Багвалинско-русский словарь |
Магомедова П.Т. Багвалинско-русский словарь, Махачкала 2004 (Magomedova P.T., Bagvalal-Russian Dictionary) |
|
Марклунд-Шарапова Э. Новый большой шведско-русский словарь. 2007 |
Марклунд-Шарапова Э. Новый большой шведско-русский словарь. Живой язык. 2007 |
|
МАС |
Евгеньева А. П. Малый академический словарь. — Москва: Институт русского языка Академии наук СССР. 1957—1984. |
|
Мирбобоев Таджикско-русский словарь |
А. Мирбобоев. Душанбе, Таджикско-русский словарь. Институт языка и литературы АН РТ имени Рудаки, 2006. — 782 с |
|
НЕМ |
Немецко-русский словарь, Издание 5-е, стереотипное, Москва, Издательство Русский язык. |
|
ОЛА |
Общеславянский лингвистический атлас |
|
Падучева 2010 |
Падучева Е.В. Семантические исследования. М., 2010 |
|
Подольский, Фридман 2002 |
Подольский Б. Фридман А. Алфавитно-корневой иврит-русский словарь. 2002 |
|
Рассадин 2003 |
Рассадин В.И. Сойотско-бурятско-русский словарь = : Сойыт-быраат-орыс словарь. Улан-Удэ. Изд-во ОАО "Респ. тип.". 2003 |
|
Румынско-русский словарь 1954 |
Андрианов Б.А., Михальчи Д.Е. (ред.). Румынско-русский словарь. М.: Госиздат, 1954 |
|
Словацко-русский словарь 1976 |
Словацко-русский словарь / Д. Коллар, В. Доротьякова, Ф. Филкусова, Е. Васильева. Москва 1976 |
|
СлРЯ XI–XVII |
Словарь русского языка XI–XVII веков. М. 1984– |
|
СРЯ |
Словарь русского языка в четырех томах. Москва, "Русский язык", 1983. |
|
Тодаева Ойратский словарь |
Словарь языка ойратов Синьцзяна = Шинҗәнә ѳѳрд келнә толь : (По версиям песен "Джангара" и полевым записям авт.). Элиста, 2001 |
https://altaica.ru/LIBRARY/mong/Тодаева_Словарь%20языка%20ойратов%20Синцзяна.pdf |
Усеинов С.М. Русско-крымскотатарский, крымскотатарско-русский словарь. 2007 |
Усеинов С.М. Русско-крымскотатарский, крымскотатарско-русский словарь. Симферополь. Тезис. 2007 |
|
Федотова 2020 |
Федотова И. В. Полисемия в списках самодийской базисной лексики и языковые контакты // Урало-алтайские исследования № 2(37), 2020, 79-116 |
|
Хориков, Малев, Новогреческо-русский словарь, 1980 |
Хориков, Малев, Новогреческо-русский словарь, 1980 |
|
Шаур 1971 |
Шаур В. К вопросу реконструкции праславянских названий месяцев // Этимология. 1971. М. Наука. 1973 |
|
Эстонско-русский словарь в 5 томах. 1997-2009 |
Эстонско-русский словарь в 5 томах. 1997-2009. Eesti Keele Sihtasutus Tallinn. |
|