to calculate, count
→
to take into account
17 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Abaza | |
Lexeme 1 | пхьадзара (pχʲadʒara) | |
Lexeme 2 | йпхьадзара (jpχʲadʒara) | |
Meaning 1 | to calculate, count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to presuppose | |
Reference | Tabulov 1956: 120 | |
Comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Abkhaz | |
Lexeme | аԥхьаӡара (apʰxʲad͡zara) | |
Meaning 1 | to calculate, count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to admit | |
Reference | Genko 1998: 202 | |
Comment |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Batsbi | |
Lexeme | larʻlʻar | |
Meaning 1 | to count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to consider, to admit | |
Reference | Bertlani (ed.) 2013: 55 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Danish | |
Lexeme | regne | |
Meaning 1 | to calculate, count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to take into account | regne med to take into account |
Reference | DDO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | count | |
Meaning 1 | ||
Meaning 2 | There were forty people there, not counting the children. | |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | compter | |
Meaning 1 | to calculate, count | compter les élèves de la classe to count the pupils in a class |
Direction | — | |
Meaning 2 | to take into account | a. Il faut compter avec la fatigue. 'One has to take tiredness into account.' |
Reference | DFC | |
Comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Geez | |
Lexeme | ḥasaba | |
Meaning 1 | compute, count | wa-ʔi-ḥasaba dāwit wa-ʔi-ḫʷalaḳʷa ḫʷəlḳomu (1 Par. 27:23) And David did not count and could not count how many they were |
Direction | → | |
Meaning 2 | think, esteem | ʔi-ḥasabəwwo; (Jes. 53:3) 'they did not take him into account' |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181; LLA 91 |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | számít | |
Meaning 1 | to calculate, count | forintban számítani to count in forints |
Direction | → | |
Meaning 2 | to take into account | engem nem számítva excluding me |
Reference | Гальди 1974: 674 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | számol | |
Meaning 1 | to calculate, count | százig számolni to count up to a hundred |
Direction | → | |
Meaning 2 | to take into account | ezzel számolnunk kell we have to take this into account |
Reference | Гальди 1974: 675 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Lezgian | |
Lexeme 1 | hisab | |
Lexeme 2 | hisaba taq’un | |
Meaning 1 | count | |
Meaning 2 | to neglect, not to take in consideration | |
Reference | ||
Comment | (LezgRus 103). The form ТАКЬУН is negative ("not + take"). |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Norwegian | |
Lexeme | regne | |
Meaning 1 | to calculate, count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to take into account | regne med to take into account |
Reference | BO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Internal cognates | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | считать (sčitat') | |
Lexeme 2 | учитывать (učityvat') | |
Meaning 1 | to count | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to take into account | Я не учел это обстоятельство. I did not take this circumstance into account. |
Reference | <personally collected data> | |
Comment | Cf. also учёт (account). |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | sčitat'sja | |
Meaning 1 | to consider, to regard | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to take into account | считаться с мнением окружающих to take into account other people opinions |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sanskrit | |
Lexeme | gaṇ | |
Meaning 1 | to count , number , enumerate , sum up , add up , reckon | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to take into account | |
Reference | MW: 343 Kočergina 1996: 187 | |
Comment |
NEW Realization 15 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Serbian | |
Lexeme | рачунати (računati) | |
Meaning 1 | to calculate, count | рачунати на дигитрону to count on calculator |
Direction | → | |
Meaning 2 | to take into account | Морам рачунати с том могућношћу. I must take into account this possibility. |
Reference | Vujanitsh et al. 2007: 1143 | |
Comment |
NEW Realization 16 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Spanish | |
Lexeme 1 | contar | |
Lexeme 2 | tener en cuenta | |
Meaning 1 | to calculate, count | contar hasta diez count to ten |
Direction | → | |
Meaning 2 | to take into account | No obstante, también hay que tener en cuenta el aspecto social (https://context.reverso.net) But there is also the social aspect to take into account |
Reference | ABBYY LINGUO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Turkish | |
Lexeme | say- | |
Meaning 1 | to count, to calculate, to list | |
Meaning 2 | to take into account, to lay emphasis on smth | |
Reference | ||
Comment | ЭСТЯ 7, 124 |