to calculate, count
→
to read
43 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
NEW Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ahom | |
lexeme | ʼan | |
meaning 1 | to count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | <personally collected data> | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Dami (Marik) | |
lexeme | i-wese-ya | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
NEW Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Erzya | |
lexeme | ловномс | |
meaning 1 | to calculate, count | ловномс кеменьс; ловномс ярмакт count to ten, count money |
direction | — | |
meaning 2 | to read | ловномс Пушкинэнь; ловномс книга read Pushkin, read books |
reference | Serebrennikov et al. 1993: 348 | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Estonian | |
lexeme | lugema | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read, consider | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Finnish | |
lexeme | luke- | |
meaning 1 | calculate, count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
NEW Realization 6 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Hungarian | |
lexeme | olvasni | |
meaning 1 | to calculate, count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | Gal’di 1987: 582 | |
comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Itelmen | |
lexeme | ањл̹нэ'л̹кас | |
meaning 1 | to count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | Volodin, Xalojmova 1989: 14 PIRS: 36, 163 | |
comment | ԓны- - PIRS |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Itelmen | |
lexeme | л̹нэс | |
meaning 1 | to count | əњчэ'н қл̹ныхэ'н count the fish! |
direction | — | |
meaning 2 | to read | ты'н книга қл̹ных read this book |
reference | Volodin, Xalojmova 1989: 52 PIRS: 163 | |
comment |
NEW Realization 9 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Karelian | |
lexeme | lukie | |
meaning 1 | to calculate, count | joko luvit kaikki porot? did you count all the deer? |
direction | — | |
meaning 2 | to read | hiän lukou kirjua he is reading a book |
reference | Zajkov, Rugoeva 1999: 94 | |
comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kildin Saami | |
lexeme | лōгкэ | |
meaning 1 | to count | лōгкэ ōдтэсьт to count smb |
direction | — | |
meaning 2 | to read | лōгкэ ōд кнӣга to read a new book |
reference | Kuruč 1985: 161 | |
comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kilivila | |
lexeme | -kalava- | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kiribati | |
lexeme | wareka | |
meaning 1 | count, calculate | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
NEW Realization 13 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Komi | |
lexeme | лыддьыны | |
meaning 1 | to calculate, count | гораа лыддьыны read aloud |
direction | — | |
meaning 2 | to read | быд ур лыддьыны count every penny |
reference | Beznosikova et al. 2000 | |
comment |
NEW Realization 14 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Komi-Permyak | |
lexeme | лыддьыны | |
meaning 1 | to calculate, count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | <personally collected data> | |
comment | https://dict.fu-lab.ru/term?tid=1307914 |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Koryak | |
lexeme | йылӈык | |
meaning 1 | to count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | ||
comment | КорРС 43 |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kwamera | |
lexeme | -awsini | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lak | |
lexeme | bukːin | |
meaning 1 | to count | цава-к1ива т1ий буккин to count in order |
direction | — | |
meaning 2 | to read | лу буккин to read a book |
reference | ||
comment | [Хайдаков 1962: 65] |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Lango | |
lexeme | kwànnò, kwân | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mari | |
lexeme | luɗa | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Maya | |
lexeme | xok | |
meaning 1 | count, number | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 21 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Mekeo | |
lexeme | e-kuapi (-na) | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Motu | |
lexeme | dulahi-a | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nahuatl | |
lexeme | tlapōhua | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Navajo | |
lexeme | ʻííníshtaʼ | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Nganasan | |
lexeme | туобталудя | |
meaning 1 | to count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | ||
comment | НМС 2924 |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Old East Slavic | |
lexeme | чисти | |
meaning 1 | to count, to calculate | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | ||
comment | In Russian the derivatives of this verb acquired different meanings: считать 'to count' and читать 'to read'. Morphological relationships between the lexemes читать and считать is the following: читать - is the old imperfective form of чисти, считать is imperfecive. |
ACCEPTED Realization 27 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Paiwan | |
lexeme 1 | supu | |
lexeme 2 | ki-supu | |
meaning 1 | to sum, amount, number, count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | ACD | |
comment |
NEW Realization 28 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Rutul | |
lexeme | кьыле гьыъын / q'ɨle hɨʔɨn | |
meaning 1 | to calculate, count | йицIды йыкьама кьыле гьыъын / jic'dɨ jɨq'ama q'ɨle hɨʔɨn to count to ten |
direction | — | |
meaning 2 | to read | гъигьене кьыле гьыъын / ʁihene q'ɨle hɨʔɨn to read outloud |
reference | Ismailova 2011: 297 Ismailova 2011: 331 | |
comment |
ACCEPTED Realization 29 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Samoan | |
lexeme | faitau | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
NEW Realization 30 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Selkup | |
lexeme | то̄ргу | |
meaning 1 | to calculate, count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | Consolidated Selkup | |
comment |
NEW Realization 31 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Shan | |
lexeme | ʼàan (ဢၢၼ်ႇ) | |
meaning 1 | to calculate, count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | SEAlang Shan | |
comment |
NEW Realization 32 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Somali | |
lexeme | tirin | |
meaning 1 | to calculate, count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read poetry | |
reference | Alejnikov 2012: 320 | |
comment |
ACCEPTED Realization 33 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Sumerian | |
lexeme | šid | |
meaning 1 | to calculate, count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read aloud, recite | |
reference | Haser 2000: 181 | |
comment |
NEW Realization 34 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tai Lue | |
lexeme | ʼaan¹ (ᦀᦱᧃᧈ) | |
meaning 1 | to count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | <personally collected data> | |
comment | Hanna, William J. (2019), Dai Lue - English Dictionary, SIL International |
ACCEPTED Realization 35 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Takia | |
lexeme | -siti | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | Haser 2000: 181 | |
comment |
NEW Realization 36 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Thai | |
lexeme | àan (อ่าน) | |
meaning 1 | to count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | SEAlang Thai | |
comment |
ACCEPTED Realization 37 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Thao | |
lexeme | shupilh | |
meaning 1 | to count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 38 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tolai (Kuanua) | |
lexeme | luk | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |
NEW Realization 39 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Tundra Yukaghir | |
lexeme | чуҥ- | |
meaning 1 | to calculate, count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | Kurilov 2001: 567 | |
comment |
ACCEPTED Realization 40 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Udihe | |
lexeme | таŋи- | |
meaning 1 | to count | |
direction | → | |
meaning 2 | to read | |
reference | ||
comment | Кормушин 1998, 293 |
ACCEPTED Realization 41 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Udmurt | |
lexeme | лыдӟыны | |
meaning 1 | to read | |
direction | → | |
meaning 2 | to calculate, count | |
reference | Kirillova 2008 | |
comment |
NEW Realization 42 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yakut | |
lexeme | аах | |
meaning 1 | to calculate, count | |
direction | — | |
meaning 2 | to read | |
reference | SakhaTyla.Ru | |
comment |
ACCEPTED Realization 43 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yoruba | |
lexeme | kà | |
meaning 1 | count | |
direction | — | |
meaning 2 | read | |
reference | ||
comment | Haser 2000, 181 |