to calculate, count
→
to have opinion
45 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Fula | |
Lexeme | jatoo | |
Meaning 1 | to count | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to think, to consider | |
Reference | ||
Comment | ФРФС 262 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swahili | |
Lexeme | kadiri | |
Meaning 1 | to count, to compute, to calculate | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to suppose, to assume | |
Reference | ||
Comment | Polikanov |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Kannada | |
Lexeme | eṇike | |
Meaning 1 | counting, number | |
Direction | → | |
Meaning 2 | thinking | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nahuatl | |
Lexeme 1 | poa | |
Lexeme 2 | yolpoa | |
Meaning 1 | count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | think | |
Reference | ||
Comment | yollotl 'heart' |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swahili | |
Lexeme | hesabu | |
Meaning 1 | count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | consider (as) | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 (from Arabic ḥasaba) |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Komi | |
Lexeme | artal- | |
Meaning 1 | count, calculate | |
Direction | → | |
Meaning 2 | think | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Bagvalal | |
Lexeme | b=is'ĩ | |
Meaning 1 | <кто: ERG; кого/что: NOM> | |
Meaning 2 | ||
Reference | Кибрик (ред.) 2001: 850 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nanaj | |
Lexeme | bodo- | |
Meaning 1 | to count, to reckon, to calculate | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to regard as, to take smb for smth | balana ekte naiva ui-dē naidu bodoasi bičin 'Before no one considered women human' |
Reference | ||
Comment | Borrowed from the Mong. бодо- 'think'. |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lezgian | |
Lexeme | zi hisabdaldi | |
Meaning 1 | I reckon | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to my opinion, I guess (that) | |
Reference | ||
Comment | (LezgRus 103). The Instrumental form from ГЬИСАБ 'count'. |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | sčitat' | |
Meaning 1 | to count | считать звезды на небе 'to count the stars in the sky' |
Direction | — | |
Meaning 2 | to think, to believe | Я считаю, что ты неправ. 'I think you are wrong.' |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | German | |
Lexeme | zählen | |
Meaning 1 | to count | die Stimmzettel zählen 'to count bills (votes)' |
Direction | — | |
Meaning 2 | to be regarded as | Er wird zu den Besten gezählt. 'He is considered one of the best.' |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | compter | |
Meaning 1 | to count | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to have an opinion | |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 13 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mandarin Chinese | |
Lexeme | 算 (suàn) | |
Meaning 1 | to count, to reckon, to calculate | 算一算多少钱。 / suàn yī suàn duōshǎo qián ' Calculate how much it costs. |
Direction | → | |
Meaning 2 | to assume, to admit | 我算着他该来了。 / wǒ suànzhe tā gāi láile ' I think he should come. |
Reference | BKRS | |
Comment | БКРС 4633 |
ACCEPTED Realization 14 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Macedonian | |
Lexeme | broi | |
Meaning 1 | to count | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to think | |
Reference | ||
Comment | [Толовски, Иллич-Свитыч 1963: 41] |
ACCEPTED Realization 15 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Latin | |
Lexeme | ratio | |
Meaning 1 | count, calculation | |
Direction | — | |
Meaning 2 | thought, reflection | |
Reference | ||
Comment | (Glare 1575) |
ACCEPTED Realization 16 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Geez | |
Lexeme | ḫʷallaḳʷa | |
Meaning 1 | count, number, enumerate | wa-ḫʷalaḳomu babāmā la-kʷəllu sabʔa ʔəsrāʔ̑el wa-konu 6000 (1 Reg 11:8) 'and he counted in Bāmā all the people of Israel and they were 6000' |
Direction | — | |
Meaning 2 | take account, review, impute, consider | ʔəḫʷelləḳomu kama baḳʷəʕet wa-barakat (Walatta Petros 34) 'I consider them as profit and blessing (= to be profit and blessing)' |
Reference | CDG: 261 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 17 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tuvan | |
Lexeme | сана- | |
Meaning 1 | to count, to calculate | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to think, to estimate, to admit | эки деп санаар 'to consider good' |
Reference | ||
Comment | The same Karaim. сан- '1 to count, to calculate; 2 to think, to believe' (КРПС 464). |
ACCEPTED Realization 18 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Latin | |
Lexeme | puto, -are | |
Meaning 1 | to calculate | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to have an opinion | |
Reference | ||
Comment | Glare 383, 1526. Cf. also computo 'calculate' |
ACCEPTED Realization 19 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | English | |
Lexeme | count | |
Meaning 1 | to find the number of smth. | to count one's money |
Direction | — | |
Meaning 2 | to consider to be, to regard as | a. to count smb. as dead |
Reference | ||
Comment | The verb count in meaning B is not used in constructions with the complement clauses. |
ACCEPTED Realization 20 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Turkmen | |
Lexeme | са:й- | |
Meaning 1 | to count, to calculate | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to regard as | |
Reference | ||
Comment | The same in Turkish |
ACCEPTED Realization 22 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Akkadian | |
Lexeme | manû | |
Meaning 1 | to count, to count and list | awīlūtum-ma manû ūmūša (Epos of Gilgamesh iv:142) ' (As for) mankind - their days are numbered ' |
Direction | — | |
Meaning 2 | to consider a person, a region, an object as belonging to a specific class, region, or destination | alqâššunūti-ma ana nišē mātīya amnušunūti 'I took and considered them as people of my own land.' |
Reference | CAD: m 221ff. | |
Comment |
ACCEPTED Realization 23 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Italian | |
Lexeme | contare | |
Meaning 1 | to count | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to have an opinion | Lo conto un grand’uomo. |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 24 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yoruba | |
Lexeme | kà | |
Meaning 1 | count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | regard as | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 25 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Indonesian | |
Lexeme 1 | menghitung | |
Lexeme 2 | memperhitungkan | |
Meaning 1 | count, calculate | |
Direction | → | |
Meaning 2 | calculate, take into consideration | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 26 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Manchu | |
Lexeme | bodo- | |
Meaning 1 | calculate | |
Direction | → | |
Meaning 2 | plan, consider | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 27 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Rapanui | |
Lexeme | tapa | |
Meaning 1 | count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | consider, determine | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 28 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Telugu | |
Lexeme | ennu | |
Meaning 1 | count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | think, esteem | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 29 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | számol | |
Meaning 1 | count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | take into account/consideration | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 30 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Estonian | |
Lexeme | arvama | |
Meaning 1 | reckon, count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | think, consider | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 31 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mongolian (Khalkha) | |
Lexeme | toolo- | |
Meaning 1 | calculate, count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | consider | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 32 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Amharic | |
Lexeme | ḳʷäṭṭärä | |
Meaning 1 | to count, enumerate, calculate, reckon | dəmṣ ḳʷäṭṭärä 'to count the votes ' |
Direction | → | |
Meaning 2 | to regard, consider as, ascribe, impute | əndä wädaǧǧe əḳʷäṭrəhallähu 'I regard you as my friend ' |
Reference | AED: 831 Gankin 1969: 363 | |
Comment | In the meaning B governs the preposition əndä 'like, as'. |
SUSPENDED Realization 33 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Sumerian | |
Lexeme | šár | |
Meaning 1 | calculate | |
Direction | → | |
Meaning 2 | consider carefully | |
Reference | Haser 2000: 181 | |
Comment | Cf.! Attinger, 2021 p. 969-970. First of all, verb šár has a initial meaning different from one given in Haser, particulalrly: Intrans. "etre nombreaux"; trans. "rendre nombreaux"; "abattre, offrir en grande quantite" (spec. des moutons). Moreover, a second meaning which is somehow close to the meaning B is only represented in the compl. verb enim~šár (lit. "to make a word numerous, abundant"): Intrans. "aller bon train" (discussions); trans. "discuter chaudement; debattre". |
ACCEPTED Realization 34 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Balinese | |
Lexeme | (N)-ituŋ | |
Meaning 1 | calculate | |
Direction | → | |
Meaning 2 | think something other, weighing up the pros and cons | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 35 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Zulu | |
Lexeme | ɓala | |
Meaning 1 | count, calvulate | |
Direction | → | |
Meaning 2 | take into account, analyze | |
Reference | ||
Comment | ɓalisa 'cause to count; ponder over one`s troubles' |
ACCEPTED Realization 36 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Egyptian | |
Lexeme | jp | |
Meaning 1 | count, pay | |
Direction | → | |
Meaning 2 | consider, be reasonable | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 180 |
ACCEPTED Realization 37 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Khmer | |
Lexeme | rɔap | |
Meaning 1 | count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | consider | |
Reference | ||
Comment | Haser 2000, 181 |
ACCEPTED Realization 38 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Icelandic | |
Lexeme | telja | |
Meaning 1 | to count | þau töldu peningana 'they counted the money' |
Direction | → | |
Meaning 2 | to have opinion | ég tel hana vera góðan kennara 'I consider him as a good teacher' |
Reference | ISLEX | |
Comment |
ACCEPTED Realization 39 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Norwegian | |
Lexeme | regne | |
Meaning 1 | to calculate | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to consider as | hun regnes for å være spesialist på området 'she is considered to be an expert in this field' |
Reference | BO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 40 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swedish | |
Lexeme | räkna | |
Meaning 1 | to count | räkna pengar 'to count money' |
Direction | → | |
Meaning 2 | to consider as | jag har alltid räknat honom som en vän 'I have always considered him as a friend' |
Reference | SAO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 41 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Danish | |
Lexeme | regne | |
Meaning 1 | to calculate | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to consider as | Han regnedes for en af de klogere 'He was considered as one of the cleverest people' |
Reference | DDO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 42 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | számít | |
Meaning 1 | to calculate, count | forintban számítani 'to count in forints' |
Direction | → | |
Meaning 2 | to consider | a legjobb költők közé számítják 'he is considered to be one of the best poets' |
Reference | Гальди 1974: 674 | |
Comment |
NEW Realization 43 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Serbian | |
Lexeme | рачунати (računati) | |
Meaning 1 | to calculate, count | рачунати на дигитрону 'to count on calculator' |
Direction | → | |
Meaning 2 | to have opinion | Рачунали смо да нам
је пријатељ. 'We thought that he was our friend.' |
Reference | Vujanitsh et al. 2007: 1143 | |
Comment |
NEW Realization 44 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Croatian | |
Lexeme | računati | |
Meaning 1 | to calculate, count | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to have opinion | Kao računam bolje mi je sutra ustati ranije 'I think I better get up earlier tomorrow ' |
Reference | HJP | |
Comment |
NEW Realization 45 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tamil | |
Lexeme | ēṇ | |
Meaning 1 | number, calculation | |
Direction | — | |
Meaning 2 | thought, imagination | |
Reference | Winslow Tamil: 173 | |
Comment |
Проверить шумерский - КВ.