to see/to look at
→
to try, to attempt
9 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Adyghe | |
| lexeme | еплъын | |
| meaning 1 | to see/to look at | сыхьатым еплъын to look at the watch |
| direction | → | |
| meaning 2 | to try, to attempt | упшъыгхъ, ухэчъыешъумэ еплъ you are tired, try to sleep |
| reference | Txarkaxo 1991: 79 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Croatian | |
| lexeme | gledati | |
| meaning 1 | to see/to look at | gledati živo to watch with interest |
| direction | → | |
| meaning 2 | to try, to attempt | gledaj da dođeš na vrijeme try to be on time |
| reference | HJP | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Japanese | |
| lexeme | miru | |
| meaning 1 | to see/to look at | 窓の外を見る mado no soto o miru (Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. T.Watanabe, E.Skrzypczak, P.Snowden eds. Tokyo: Kenkyusha. 2003 (5th edition) look out at the window |
| direction | → | |
| meaning 2 | to try, to attempt | では、早速、チーズを作ってみる ことにしましょう。Dewa, sassoku, chīzu o tsukutte miru koto ni shimashō. And now let's try making cheese. |
| reference | BCCWJ | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Meadow Mari | |
| lexeme | ончаш | |
| meaning 1 | to see/to look at | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to try, to attempt | лудын ончаш try to read |
| reference | Marij jylme muter | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Serbian | |
| lexeme | гледати (gledati) | |
| meaning 1 | to see/to look at | гледати некоме у очи to look at somebody's eyes |
| direction | → | |
| meaning 2 | to try, to attempt | Гледай да не закасниш. Try not to be late. |
| reference | Vujanitsh et al. 2007: 200 | |
| comment | ||