to taste (tr.)
→
to like
6 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| NEW Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Batsbi | |
| lexeme | čam ecar | |
| meaning 1 | to taste | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to like | |
| reference | Bertlani (ed.) 2018: 76 | |
| comment | ||
| NEW Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Galician | |
| lexeme | gustar | |
| meaning 1 | to taste | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be pleased; to like, enjoy | O viño tinto gústame mellor que o branco. Eu gusto do pan quente I like red wine more than white. I enjoy freshly baked bread. |
| reference | DDDDLG | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Italian | |
| lexeme | gustare | |
| meaning 1 | to taste | gusta un po'di questo vino! taste this wine! |
| direction | — | |
| meaning 2 | to like | hai gustato il nostro pranzo?; mi gusta Did you like our lunch?; I like |
| reference | Zor'ko et al. 2002 | |
| comment | From Latin gusto, -are 'to taste'. | |
| NEW Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Portuguese | |
| lexeme | gostar | |
| meaning 1 | to taste | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be pleasing to; to like | |
| reference | Feerštejn, Starec 2005 | |
| comment | ||
| NEW Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | gusta | |
| meaning 1 | to taste | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to enjoy something | |
| reference | DEX98 | |
| comment | ||
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Spanish | |
| lexeme | gustar | |
| meaning 1 | to taste | |
| direction | → | |
| meaning 2 | to be pleasing to; to like | |
| reference | Narumov 1995 | |
| comment | In Spanich second meaning appeared in construction gustar de algo in XVI – first half of XVII (Corominas, Pascual 2, 292). | |