Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Akkadian | |
| lexeme | isḳu | |
| meaning 1 | share (a portion of land, property or booty, etc.)' | ana esḳi šarrūtīya as the share due to me as king |
| direction | — | |
| meaning 2 | lot, fortune, fate, destiny' | mussiḳu isḳēti ša šamê u erṣetim who allot destinies for heaven and earth |
| reference | CAD | |
| comment | CAD i 198-201 | |
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Amharic | |
| lexeme | əddəl | |
| meaning 1 | portion, share, serving (of food) | |
| direction | — | |
| meaning 2 | luck, fortune, success, destiny, fate, lot, chance, odds (chance), fatality (fate), opportunity | əddəl amlaki fatalist (lit. 'worshipper of fate') |
| reference | AED: 1299 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 4 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Greek | |
| lexeme | αἶσα | |
| meaning 1 | part, share | |
| direction | — | |
| meaning 2 | destiny, fate, lot | |
| reference | LSJ: 42 | |
| comment | From Proto-Indo-European *h₂ey- 'to give, take', whence also αἰτέω'to ask for, beg' and *αἶτος ('something given: allotment, share', + the suffix + -ῐᾰ. Cognate with Oscan aitis 'part, portion' Beekes, Robert S. P. Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, 2010, page 43 |
|
| ACCEPTED Realization 5 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Ancient Greek | |
| lexeme | μερίς | |
| meaning 1 | part | |
| direction | — | |
| meaning 2 | lot, fate | μερίς τοῦ Προμηθέως Prometheus' lot |
| reference | LSJ | |
| comment | LSJ 1104 | |
| NEW Realization 6 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Batsbi | |
| lexeme | qač̣ | |
| meaning 1 | piece of a food | |
| direction | → | |
| meaning 2 | destiny | |
| reference | Bertlani (ed.) 2018: 244 | |
| comment | ||
| NEW Realization 7 | ||
|---|---|---|
| type | Motivation | |
| language | Bulgarian | |
| lexeme 1 | част | |
| lexeme 2 | участ | |
| meaning 1 | part | |
| direction | → | |
| meaning 2 | destiny, fate | |
| reference | Bernštejn 1966: 683, 707 | |
| comment | ||
| NEW Realization 8 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Bulgarian | |
| lexeme | дял | |
| meaning 1 | part | на три дяла into three parts |
| direction | → | |
| meaning 2 | destiny | |
| reference | Bernštejn 1966: 139 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 12 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Hungarian | |
| lexeme | rész | |
| meaning 1 | part | az egész részei the parts of the whole |
| direction | → | |
| meaning 2 | fate | sok szenvedésben volt része a lot of suffering fell to his lot |
| reference | Гальди 1974: 641 | |
| comment | ||
| NEW Realization 13 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Karelian | |
| lexeme | osa | |
| meaning 1 | part | |
| direction | → | |
| meaning 2 | destiny | |
| reference | Zajkov, Rugoeva 1999: 125 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 17 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Old Church Slavonic | |
| lexeme | чѧсть | |
| meaning 1 | part | |
| direction | → | |
| meaning 2 | destiny | |
| reference | Cejtlin et al. 1994: 789 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 18 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Romanian | |
| lexeme | parte | |
| meaning 1 | part | |
| direction | → | |
| meaning 2 | lot, fate | |
| reference | DEX98 | |
| comment | Possibly under the Slavic influence | |
| ACCEPTED Realization 19 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Russian | |
| lexeme 1 | часть (čast') | |
| lexeme 2 | участь (učast') | |
| meaning 1 | part | |
| direction | → | |
| meaning 2 | fate, lot | |
| reference | <personally collected data> | |
| comment | ||
| NEW Realization 21 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Rutul | |
| lexeme | кьадар / q'adar | |
| meaning 1 | quantity, amount | гъивкьыд кьадар / ʁiwq'ɨd q'adar тIехьмыд кьадар / t'exmɨd q'adar sufficient quantity amount of sheep |
| direction | — | |
| meaning 2 | destiny, misfortune | гьанийды кьадар ливкьыр а / hanijdɨ q'adar liwq'ɨr a he is destined to die |
| reference | Alisultanov, Sulejmanova 2019: 216 | |
| comment | ||
| NEW Realization 22 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Somali | |
| lexeme | kadab | |
| meaning 1 | part | |
| direction | → | |
| meaning 2 | destiny | |
| reference | Alejnikov 2012: 184 | |
| comment | ||
| NEW Realization 23 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Tatar | |
| lexeme | өлеш | |
| meaning 1 | part | |
| direction | → | |
| meaning 2 | destiny | |
| reference | Asylgaraev, Ganiev et al. (eds.) 2007: 2, 115 | |
| comment | ||
| NEW Realization 25 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Turkish | |
| lexeme 1 | kısım | |
| lexeme 2 | kısmet | |
| meaning 1 | part | eşyanın bir kısmı most part of the thıngs |
| direction | → | |
| meaning 2 | destiny; fortune, luck | bu çocuğun kısmeti açık olacak This child will have a brilliant destiny |
| reference | Baskakov 1977: 544 | |
| comment | The word is an Arabin loanword from ḳism قس 'part' https://www.etimolojiturkce.com/kelime/kısım |
|