to give birth
—
to cause
5 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Japanese | |
Lexeme | umu (生む) | |
Meaning 1 | to give birth to | 先週、妻が子供を産みました
Senshū tsuma ga kodomo o umimashita My wife had a baby last week |
Direction | — | |
Meaning 2 | to lead to, to result in | 同じ原因がしばしば異なった結果を生む Onaji gen'in ga shibashiba kotonatta kekka o umu The same cause often gives rise to different effects |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Russian | |
Lexeme 1 | rodit' | |
Lexeme 2 | porodit' | |
Meaning 1 | to give birth to | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to cause | Его отъезд породил множество слухов His departure caused a lot of rumours. |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tibetan | |
Lexeme | skyed-pa | |
Meaning 1 | to give birth | |
Direction | — | |
Meaning 2 | cause | |
Reference | ||
Comment | Рерих I, 200. Meaning 1 in full - to generate, to produce, to form, to give birth; 2. birth, genesis, cause. The words 'mother' and 'father' are derived from this verb. |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | engendrer | |
Meaning 1 | to give birth | engendrer un fils to deliver a son |
Direction | — | |
Meaning 2 | to lead to | engendrer des conséquences to lead to consequences |
Reference | CNRTL | |
Comment |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | szül | |
Meaning 1 | to deliver (a child) | fiút szülni to deliver a son |
Direction | — | |
Meaning 2 | to cause | rossz vért szülni to give a bad feeling |
Reference | Гальди 1974: 706 | |
Comment |