shame
→
genitalia
10 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Ancient Hebrew | |
Lexeme 1 | bwš (qal) | |
Lexeme 2 | məbūšīm | |
Meaning 1 | to be ashamed (sich schaemen; HALAT 112) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | genitalia (‘pudenda, Schamteile’; HALAT 514) | wə-šaləḥā yādāh wə-heḥĕzīḳā bi-məbušāw Dt. 25:11: ‘and she stretched her hand and seized him by his genitals’ |
Reference | ||
Comment | Lexeme Б is hapax legomenon |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Mongolian (Khalkha) | |
Lexeme | ičreg | |
Meaning 1 | shy, blushful | |
Direction | → | |
Meaning 2 | genitals (obs., honorif.) | |
Reference | ||
Comment | БАМРС. Cf. also ичир 'shame, disgrace', ичих 'to be ashamed' |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Turkish | |
Lexeme 1 | ayıp | |
Lexeme 2 | ayıp yerler | |
Meaning 1 | shame, disgrace | |
Meaning 2 | genitalia | |
Reference | ||
Comment | ТуРС 81. Не совсем полисемия. Переходный случай. Может в комментарий к переходу? |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Ancient Greek | |
Lexeme | αἰδώς | |
Meaning 1 | shame, disgrace | |
Direction | → | |
Meaning 2 | genitals | |
Reference | LSJ | |
Comment | LSJ 36 In the second meaning it is used by Homer (Iliad 2, 261). The same root in the word αἰδοῖον freq. in pl. αἰδοῖα 'privy parts, pudenda (both of men and women)'. |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Spanish | |
Lexeme 1 | vergüenza | |
Lexeme 2 | vergüenzas | |
Meaning 1 | shame, disgrace | |
Direction | → | |
Meaning 2 | genitalia | |
Reference | ||
Comment | Narumov 1995: 786 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Komi | |
Lexeme | яндзим | |
Meaning 1 | shame, disgrace | |
Direction | → | |
Meaning 2 | genitals (of livestock) | |
Reference | Beznosikova et al. 2000: 779 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | styd | |
Meaning 1 | shame | |
Direction | → | |
Meaning 2 | genitals | стыд прикрой cover your genitals |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Geez | |
Lexeme | ḫafrat | |
Meaning 1 | ‘shame’ | kama ḫafrata sarāḳi soba yəʔəḫḫəzəwwo Jer. 2:26: As a thief is shamed when he is taken |
Direction | → | |
Meaning 2 | ‘pudenda’ | kadanku ḫafrataki Hez. 16:8: I covered your shame |
Reference | ||
Comment | LLA 627. All examples are from the Bible. A possible calque from Greek. |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | sram | |
Meaning 1 | shame | Мертвые сраму не имут. The dead cannot feel ashamed. |
Direction | → | |
Meaning 2 | shame, disgrace | Срам прикрой. Cover your genitals. |
Reference | ||
Comment | Cf. also the adjective срамной (shameful): срамное место (genitals); срамные губы (vagina). |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | German | |
Lexeme | Scham | |
Meaning 1 | shame | vor Scham rot werden to go red with shame |
Direction | → | |
Meaning 2 | shame, pudental parts | Scham bedecken; to cover the genitals |
Reference | ||
Comment |
Майзель 1983:220-221