to die
→
eclipse
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Derivation | |
language | Bunun | |
lexeme 1 | m-atađ | |
lexeme 2 | m-atađ vali | |
meaning 1 | die; be killed | |
direction | → | |
meaning 2 | eclipse of the sun | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Geez | |
lexeme | mota | |
meaning 1 | to die (said of people, of animals) | ʔəsma geśama nəmawwət (Jes. 22:13) Because tomorrow we shall die. |
direction | → | |
meaning 2 | to die (said of sun, darkened by the eclipse) | see Luc. 23:44 |
reference | LLA: 208 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Kambera | |
lexeme | meti | |
meaning 1 | to die; dead | |
direction | → | |
meaning 2 | be eclipsed (sun) | |
reference | ACD | |
comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Yakut | |
lexeme | өлүү | |
meaning 1 | death | өлүүттэн быыhан- to save oneself from death |
direction | → | |
meaning 2 | eclipse | күн өлүүтэ sun eclipse |
reference | ||
comment | ЯРС 286. |