to die
→
eclipse
4 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
| ACCEPTED Realization 1 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Bunun | |
| lexeme 1 | m-atađ | |
| lexeme 2 | m-atađ vali | |
| meaning 1 | die; be killed | |
| direction | → | |
| meaning 2 | eclipse of the sun | |
| reference | ACD | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Geez | |
| lexeme | mota | |
| meaning 1 | to die (said of people, of animals) | ʔəsma geśama nəmawwət (Jes. 22:13) Because tomorrow we shall die. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to die (said of sun, darkened by the eclipse) | see Luc. 23:44 |
| reference | LLA: 208 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Kambera | |
| lexeme | meti | |
| meaning 1 | to die; dead | |
| direction | → | |
| meaning 2 | be eclipsed (sun) | |
| reference | ACD | |
| comment | ||