to raise, lift (tr.) to praise 4 realizations
ACCEPTED Realization 1
Type Polysemy
Language Amharic
Lexeme anässa
Meaning 1 to raise, lift up
Direction
Meaning 2 to praise ṭəlo anässa 'to belittle, than flatter' (lit. 'to raise after having dropped');
Reference
Comment (K 1020-21). The meaning B is attested only occasionally. Note that anässa also means 'to mention' (both positive and negative).
ACCEPTED Realization 2
Type Polysemy
Language Japanese
Lexeme ageru (上げる)
Meaning 1 to lift 手を上げる
'to raise one's hand'
Direction
Meaning 2 to praise 上げたり下げたり
'now praise and then abuse'
Reference
Comment БЯРС 5.
ACCEPTED Realization 3
Type Derivation
Language Russian
Lexeme 1 voznosit'
Lexeme 2 prevoznosit'
Meaning 1 to raise, to lift up Победа француженок вознесла их на вершину рейтинга
'Thanks to the victory the French women rose to the top of the rating'
Direction
Meaning 2 to praise too much превозносить начальство
'to praise the front office'
Reference
Comment
ACCEPTED Realization 4
Type Polysemy
Language Mongolian (Khalkha)
Lexeme örgö-
Meaning 1 to lift гараа өргөх
'to raise one's hand'
Direction
Meaning 2 to praise, to speak highly of тэнгэрт тултал өргөх
'to exalt'
Reference
Comment