life belly 5 realizations
ACCEPTED Realization 1
type Polysemy
language Croatian
lexeme život
meaning 1 life lak/težak život
easy/difficult life
direction
meaning 2 waist oslabio sam u licu, ali nisam u životu
I lost weight in the face but not at the waist
reference HJP
comment
ACCEPTED Realization 2
type Polysemy
language Old East Slavic
lexeme животъ
meaning 1 life
direction
meaning 2 belly, abdomen Вода добрѣ горячая колотие въ животѣ отгоняеть
Hot water is good for stomach cramps.
reference SRJa XI-XVII: 103-104
comment Second meaning appears from 16 c. Also Old Church Slavonic животъ 'life; living being', Russian '(archaic, poetic) life', 'belly, abdomen', Belarusan жывот 'belly, abdomen', Bulgarian живот 'life', Macedonian живот 'life', Serbian, Croatian живот (život)'life', Czech život 'life', Slovak život 'life', 'abdomen, belly', Slovenian živòt 'life; body', Polabian zaivăt 'life; body', Polish żywot 'life', Lower Sorbian žywot 'belly, body', Upper Sorbian žiwot 'belly, body'. Slovak and Ukrainian see below. Baltic cognates are Lithuanian gyvatà 'life' and Old Prussian giwato 'life'. Derksen 2008, 563, Фасмер 2, 52
ACCEPTED Realization 3
type Polysemy
language Slovak
lexeme život
meaning 1 life predĺžiť niekomu život
to extend someone's life
direction
meaning 2 belly Kolenom ho kopla do života.
She kicked him in the belly with her knee.
reference SSJ HSSJ
comment In KSSJ (2003) only 'life'
ACCEPTED Realization 4
type Cognates
language 1 Tulu
language 2 Malayalam
lexeme 1 uḍalụ, uḍālụ, oḍālụ
lexeme 2 uṭal, uṭalam
meaning 1 stomach
direction
meaning 2 body, trunk; life
reference STARLING
comment
ACCEPTED Realization 5
type Polysemy
language Ukrainian
lexeme живіт
meaning 1 (dated) life Його сивуха запалила І живота укоротила, І він, як муха в зиму, зслиз (Іван Котляревський); Боярин Семен Олуєвич підніс руку з мечем, і галас ущух. — Клянуся живіт свій покласти за князя Данила (Антон Хижняк)
direction
meaning 2 belly Він повз на животі, стогнучи й ойкаючи (Олесь Донченко), Гафійка чухала їм [свиням] животи, такі рожеві, повні (Михайло Коцюбинський)
reference SUM-11: 2, 525
comment