mouth
→
fast (n.)
2 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Lezgian | |
Lexeme | сив (siw) | |
Meaning 1 | mouth | сив аладарун 'to open one's mouth' |
Direction | → | |
Meaning 2 | fast, sawm | адав сив гва 'he is fasting' (= he has mouth)' |
Reference | LezgRus: 292-293 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Aghul | |
Lexeme | сив (siw) | |
Meaning 1 | mouth | сив алакь 'close your mouth' |
Direction | → | |
Meaning 2 | a sawn day | хьибу сив ухIуне 'kept sawn for three days' |
Reference | Ramazanov 2010: 514 | |
Comment |
The origin of the shift is probably the idiom "to hold mouth" (meaning 'to keep the fast'. Cf. Agul сивин ваз 'month of the fast' (= 'month of mouth').