to transit
→
to become
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 | |
6498 | to walk, to go | → | to become | Open |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Hungarian | |
Lexeme | átmegy | |
Meaning 1 | to transit, cross | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to become | a mennyiségi változás minőségi változásba megy át quantitive changes turn into qualitative changes |
Reference | Гальди 1974: 54 | |
Comment |
NEW Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Nganasan | |
Lexeme | коныди | |
Meaning 1 | to go somewhere | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to become | |
Reference | Kosterkina, Momde, Ždanova 2001: 69 | |
Comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Portuguese | |
Lexeme | passar | |
Meaning 1 | to cross, to pass | |
Meaning 2 | to become (+ infinitive) | а. Passei a ser uma glória nacional. 'I became (=passed to) an item of national pride.' а. Я стал (= «перешел к быть») национальной гордостью. |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | perehodit' | |
Meaning 1 | to pass | |
Meaning 2 | to slip | a. Войска перешли в наступление. 'The troops passed to the offensive.' b. Ссора перешла в драку. 'The quarrel turned into a fight.' c. Дождь постепенно перешёл в снег. 'The rain gradually passed into snow.' |
Reference | ||
Comment | Explanations by Ozhegov: "Постепенно изменяясь, принять другой вид, превратиться во что-нибудь" (Gradually changing to take another form, turn into smth), "Изменить образ своих действий, начать действовать по-иному ( о ходе какой-нибудь борьбы)" (To change behaviour, start acting in a different way (about the course of a fight)) etc. |