to weigh (tr.)
→
to think
12 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
-
Comment
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
Type | Semantic evolution | |
Language 1 | Latin | |
Language 2 | French | |
Lexeme 1 | pendo, -ere | |
Lexeme 2 | penser | |
Meaning 1 | to weight (objects) | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to think | |
Reference | ||
Comment | Glare 1322-1323 |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Russian | |
Lexeme | vzvešivat' | |
Meaning 1 | to weigh | |
Meaning 2 | to consider, to ponder | взвешенное решение a weighted decision |
Reference | ||
Comment | русск. взвесить (МАС: ‘to ponder over, to assess’: [Барклай де Толли] взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение проиграно) '[Barclay de Tolly], having pondered over all the aspects of the matter, decided that the battle was lost'; Надо как следует все взвесить 'Everything has to be well pondered over' |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Amharic | |
Lexeme | mäzzänä | |
Meaning 1 | 'to weigh, weigh out, to balance, measur' [K 312] | ʔəḳawən mzznw 'he weighed the goods' [K 312] |
Meaning 2 | 'to estimate, calculate' [K 312] | mzno tnagr 'to speak judiciously, weighing one's words' [K 312] |
Reference | ||
Comment |
ACCEPTED Realization 4 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | English | |
Lexeme 1 | ponderous | |
Lexeme 2 | ponder | |
Meaning 1 | heavy | |
Meaning 2 | to ponder, to reflect, to consider [НБАРС 732] | 1)ponder a question 1)'обдумывать вопрос' [НБАРС 732] |
Reference | ||
Comment | Engl. < Old Fr. Ponderare |
ACCEPTED Realization 5 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Latin | |
Lexeme | pondero, -are | |
Meaning 1 | to weight | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to judge, to value | |
Reference | ||
Comment | Glare 1400 |
ACCEPTED Realization 6 | ||
---|---|---|
Type | Derivation | |
Language | Latin | |
Lexeme | libro, -are | |
Meaning 1 | to balance | |
Direction | — | |
Meaning 2 | to think over, to reflect | |
Reference | ||
Comment | libra 'scales' |
ACCEPTED Realization 7 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Yakut | |
Lexeme | ыараҥнат- | |
Meaning 1 | to weight, to estimate | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to think over, to think through | |
Reference | ||
Comment | ЯРС 520. |
ACCEPTED Realization 8 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Tibetan | |
Lexeme | dpog-pa | |
Meaning 1 | to measure, to weight | |
Meaning 2 | to ponder, to reflect, to estimate | |
Reference | ||
Comment | Рерих V, 236. |
ACCEPTED Realization 9 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | French | |
Lexeme | peser | |
Meaning 1 | to weigh (intr.) | peser un paquet sur une bascule to weigh a packet on scales |
Direction | → | |
Meaning 2 | to examine attentively | Avez-vous bien pesé tous les risques ? Have you considered all the risks? |
Reference | Larousse online | |
Comment |
ACCEPTED Realization 10 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Danish | |
Lexeme | veje | |
Meaning 1 | to weigh (intr.) | |
Direction | → | |
Meaning 2 | to think | |
Reference | DDO | |
Comment |
ACCEPTED Realization 11 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Swedish | |
Lexeme | väga | |
Meaning 1 | to weigh (intr.) | frukten vägs i kassan fruit are weighed at the checkout |
Direction | → | |
Meaning 2 | to think | väga för och emot to weigh alll pros and contras |
Reference | SAO | |
Comment |
NEW Realization 12 | ||
---|---|---|
Type | Polysemy | |
Language | Spanish | |
Lexeme | pesar | |
Meaning 1 | to weigh (tr.) | El pescadero pesó el salmón en una balanza. The fishmonger weighed the salmon on a balance. |
Direction | → | |
Meaning 2 | to consider, think over | ...pues miradas atentamente y pesadas todas las circunstancias ...look carefully and consider all the circumstances |
Reference | Linguee DRAE NRC | |
Comment |