to throw
→
to accuse, blame
4 realizations
Related shifts
| ID | Relation type | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
| ACCEPTED Realization 2 | ||
|---|---|---|
| type | Polysemy | |
| language | Classical Arabic | |
| lexeme | ramā´ | |
| meaning 1 | to throw, cast, fling | ramāhu bi-ḥiǧārat-in He threw at him with stones. |
| direction | → | |
| meaning 2 | to reproach, upbraid | ramāhu bi-ḳabīḥ-in He approached him with a thing that was bad, evil. |
| reference | Lane: 1161-1162 | |
| comment | ||
| ACCEPTED Realization 3 | ||
|---|---|---|
| type | Derivation | |
| language | Geez | |
| lexeme 1 | wadaya | |
| lexeme 2 | ʔastawādaya | |
| meaning 1 | to throw | ʔi-tədayu bāḥrəyakəmu ḳədma ʔaḥrəw (Matth. 7:6) Do not throw your pearls before pigs! |
| direction | → | |
| meaning 2 | to accuse of a crime, to callumniate, to incriminate, to accuse | wa-tanśǝʔa liḳa kāh(ǝ)nāt wa-yəbelo ʔi-tsamməʕnu za-maṭanazə yāstawāddəyuka (Matth. 26:62) And the head of the preasts stood up and told him: "Have you not heard that to this extend they accuse you?" |
| reference | LLA: 933-934 | |
| comment | ||