to know
→
to copulate
4 realizations
Related shifts
ID | Meaning 1 | Direction | Meaning 2 |
ACCEPTED Realization 1 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Akkadian | |
lexeme | lamādu | |
meaning 1 | to know | lilmad šarrī bēlīya anāku ištēn ibaššāti Let the king, my lord, know: I am alone! |
direction | → | |
meaning 2 | to have sexual relationship with smb | mārušu ilmassi His son had a sexual intercourse with her. |
reference | CAD: L 53 | |
comment |
ACCEPTED Realization 2 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Ancient Hebrew | |
lexeme | ydʕ | |
meaning 1 | to know, to learn | wə-ʔädʕā kī-mənāyt ha-ləwiyyim lō(ʔ) nittānā (Neh 13:10) And I perceived that the portions of the Levites had not been given. |
direction | → | |
meaning 2 | to have sexual relationship with smn | wə-hā-ʔādām yādaʕ ʔät-ḥawwāʔ ʔišto wa-ttahar wa-ttēläd ʔät-ḳayin (Gen 4:1) And Adam knew Eve his wife, and she conceived, and bore Cain. |
reference | HALOT: 373-374 | |
comment |
ACCEPTED Realization 3 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Geez | |
lexeme | ʔaʔmara | |
meaning 1 | to know | ʔaʔammər rəʔəsəya kama maret wa-ḥamad ʔana (Job 42:6) Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
direction | → | |
meaning 2 | to have sexual relations | wa-ʔi-yāʔmarā ʔəska waladat walda (Matth. 1:25) But he (Joseph) had no union with her (Mary), until she gave birth to a son. |
reference | LLA: 729 CDG: 25 | |
comment |
NEW Realization 4 | ||
---|---|---|
type | Polysemy | |
language | Old East Slavic | |
lexeme | познати | |
meaning 1 | to know | |
direction | → | |
meaning 2 | to copulate | Едину токмо жену познати закономъ |
reference | Sreznevskij: 1087 | |
comment |
Эвфемизм. Калькирован во многие европейские языки.